Переводчик в браузере chrome: «Как включить переводчик в Google Chrome?» – Яндекс.Кью – «Как включить переводчик в Google Chrome?» – Яндекс.Знатоки

Как включить переводчик в Google Chrome

Не все пользователи русскоязычного интернета знают английский язык. Читать иностранные сайты для них весьма затруднительно. Решение есть – автоматический переводчик страниц онлайн в браузере Google Chrome или по запросу. Именно об этом и пойдет речь в данной статье.

Раньше нужно было сначала скачать, а потом установить расширение переводчик для Google Chrome или использовать онлайн сервис Гугл Транслейт. Сейчас делать это необязательно, данный функционал уже встроен в браузер, вам лишь останется включить и настроить перевод веб страниц под себя. Поэтому рекомендую проверить и в случае необходимости обновить Гугл Хром до последней версии.

Как включить перевод страницы в Гугл Хром

Автоматический перевод страниц в Google Chrome работает со многими распространенными языками: русским, английский, французским, немецким, китайским и др.

Чтобы включить автоперевод, перейдите в меню браузера и выберите пункт «Настройки». Затем нажмите по ссылке «Показать дополнительные настройки» и поставьте галку в разделе «Языки» напротив:

«Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере»

Хотите отключить автоматический перевод — снимите эту галочку. На этой же странице есть кнопка «Изменить языковые настройки», нажав по ней откроется окно с выбором основного и дополнительных языков ввода, а также проверка орфографии.

Активировав встроенный переводчик Google Chrome, при посещении сайтов на иностранных языках, отличных от вашего, в верхней части экрана будет появляться всплывающее окно с предложением перевести страницу в браузере.

Если у вас не работает автоматический переводчик сайтов и браузер перестал переводить страницы, можете нажать правой кнопкой мыши и «Перевести на русский» или свой язык, установленный в Гугл Хроме принудительно.

перевести на русский

На этом все, теперь вы знаете, как сделать, чтобы Гугл переводил страницы. Пользуйтесь встроенным в браузер переводчиком и переводите любые сайты.

Браузер Chrome со встроенным переводчиком от Google » Как установить Windows

Ваши познания английского языка оставляют желать лучшего, но вам периодически приходится сталкиваться с англоязычной терминологией? Самый простой способ перевести текст с английского или другого иностранного языка на русский или наоборот, при этом не заморачиваться с поиском специального софта — это набрать в строке поисковика фразу «переводчик Google» и посетить этот ресурс.

Google Переводчик (Google Translate) — популярнейший онлайн-сервис компании Google, поддерживающий порядка 90 языков, как и ряд прочих сервисов поискового гиганта, бесплатен, незамысловат в использовании, и с его помощью осуществить автоматический перевод с одного языка на другой можно быстро и просто. 

  

Google Переводчик – не самый лучший вариант для постоянной и углублённой работы по переводу текстов. Так, при переводе с любого языка на русский часто нарушаются падежи и глагольные формы, переведённый текст не всегда соответствует смыслу исходного. Увы, идеального автоматического перевода не существует во многих программных продуктах-переводчиках, в том числе и в платных.

Да и вряд ли сервис Google Переводчик претендует на звание профессионального инструмента для специалистов-переводчиков. Google Переводчик — это инструмент для веб-сёрфинга обычных пользователей, которым понимание каких-то слов или фраз на незнакомом языке нужно здесь и сейчас, а завтра они об этом забудут и больше никогда в жизни не вспомнят. Главная фишка этого сервиса – популярность, доступность, возможность перевода целых веб-страниц, ну и, конечно же, встраиваемость в самый популярный браузер в мире Google Chrome.

 

Установка расширения Google Переводчик из магазина Google Chrome в разы упростит работу по переводу текста. А точнее, в большинстве случаев избавит от посещения самого веб-сервиса, поскольку функционал переводчика встроится в браузер.   

Браузер Chrome со встроенным переводчиком от Google

 

Итак, расширение Google Переводчик встраивается в панель инструментов браузера. При нажатии на кнопку расширения появится небольшое окно перевода, куда можно вводить слова или фразы на иностранном языке.

А при нажатии на кнопку «Перевести» — соответственно, увидим перевод введённого текста.

Иностранный язык расширение определяет автоматически. Предустановленный русский язык, на который осуществляется перевод, можно сменить на любой другой язык в настройках расширения. К примеру, если чаще нужно переводить текст не на русский с иностранного, а с русского на английский или любой другой язык. 

Слова и фразы для перевода в поле расширения можно вводить не только вручную. Перевод любого текста на страницах Интернета можно получить тотчас же, выделив блоком отдельные слова, фразы или целые абзацы и нажав кнопку расширения на панели инструментов браузера. Помимо текстового перевода, в окошке расширения можно прослушать произношение диктором и исходного текста, и переведённого.

При нажатии на кнопку «Перевести в новом окне» и исходный, и переведённый текст откроется в новой вкладке браузера на странице веб-сервиса Google Переводчик. 

 

Точно это же произойдёт при выделении текста и нажатии опции «Google Переводчик» в контекстном меню браузера.

Находясь на веб-странице сайта на иностранном языке, перевести эту веб-страницу целиком на русский можно, нажав на кнопку расширения Google Переводчик и выбрав опцию «Перевести страницу».

Страница перезапустится с надстройкой Google Переводчика. При выделении блоком отдельных участков переведённой публикации появится небольшое окошко расширения с исходным текстом.

Язык переведённой веб-страницы можно сменить на любой другой из огромного числа вариантов.

Если вы пользуетесь другим браузером, а не Хромом, читайте о расширениях-переводчиках на базе веб-сервиса Google Translate в статьях:

Браузер Chrome не предлагает перевод страницы (а она частично на иностранном языке). Что делать?

chrome-ne-perevodit-stranichku-s-angliyskogo-na-russkiy

Вопрос от пользователя

Здравствуйте.

Я не очень хорошо знаю английский, но мне периодически нужно просматривать один форум (по работе). Раньше мой Chrome автоматически переводил страничку на русский, а теперь не переводит (грешу на обновление). Приходится вручную копировать/вставлять в онлайн-переводчик, что очень неудобно.

Можно ли Chrome заставить снова переводить?! Заранее спасибо!

 

Здравствуйте.

Если с вашим браузером и системой все в порядке (т.е. нет каких-то критических ошибок, заражения вирусами и пр.) — то эта проблема достаточно легко исправима (возможно у вас «просто» слетела галочка…).

Ниже предложу относительно простой способ решения…

 

*

«Принудительный» перевод в Chrome

ШАГ 1

Для начала обратите внимание на URL-строку браузера, нет ли там спец. значка для осуществления перевода. Как он выглядит показано на скрине ниже.

Значок для перевода

Значок для перевода

Если нет — открываем настройки браузера (в правом верхнем меню кликните по значку с «тремя» точками). См. пример ниже.

Настройки Chrome

Настройки Chrome

 

ШАГ 2

Далее прокручиваете страничку до самого низа и раскрываете вкладку «Дополнительные».

Среди них должен быть подраздел «Языки»: проверьте, чтобы у вас стояла галочка около пункта «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере».

Настройки Chrome

Дополнительные настройки Chrome

 

ШАГ 3

После обновите веб-страничку, на котором у вас был английский (иностранный) текст. Если браузер всё также не предложил перевод — нажмите ПКМ (правая кнопка мышки) в любом свободном месте странички и выберите в появившемся меню вариант «Перевести на русский». См. скрин ниже.

Перевести на русский

Перевести на русский

 

ШАГ 4

Если страничку перевести браузеру снова не удалось и появилась ошибка, сигнализирующая об этом (в верхнем меню, рядом с адресной строкой) — нажмите по кнопке «параметры» (прямо в этом окне ошибки).

Параметры (не удалось перевести страницу на русский)

Параметры (не удалось перевести страницу на русский)

 

ШАГ 5

Далее укажите язык исходной страницы, и тот язык, в который нужно перевести контент (например, английский -> русский). После нажмите на кнопку «Перевести».

Английский - русский

Английский — русский

 

ШАГ 6

Как правило, после такого принудительного указания — страничка начинает отображаться на русском (кстати, если вы неправильно указали исходный язык — параметры можно всегда изменить в верхнем меню браузера… См. пример ниже).

Перевод описания товара выполнен!

Перевод описания товара выполнен!

 

ШАГ 7

Весьма неплохим решением для перевода отдельных непонятных областей (слов, предложений) может стать спец. расширения для браузера (например, ImTranslator (ссылка на магазин Chrome)).

После установки расширения: для перевода определенного участка текста — достаточно его выделить и нажать появившуюся кнопку расширения (см. скриншот ниже). После чего в окне рядом появится русская версия написанного. Удобно?!

Выделяем, нажимаем - получаем перевод!

Выделяем, нажимаем — получаем перевод!

 

PS

Если вы пользуетесь другим браузером (не Chrome) — рекомендую ознакомиться с заметкой, ссылку на которую привожу ниже. В ней представлены несколько другие плагины, возможно это натолкнет вас на доп. идею…

👉 В помощь!

Выделяем, нажимаем - получаем перевод!

Как в браузере перевести сайт на русский язык — https://ocomp.info/kak-perevesti-sayt-na-russkiy.html

*

Good Luck! 

👋

Полезный софт:

  • видеомонтаж
  • ВидеоМОНТАЖ

  • Отличное ПО для начала создания своих собственных видеороликов (все действия идут по шагам!).
    Видео сделает даже новичок!
  • утилита для оптимизации
  • Ускоритель компьютера

  • Программа для очистки Windows от мусора (ускоряет систему, удаляет мусор, оптимизирует реестр).

Другие записи:

3 способа установить переводчик в Google Chrome

Обновлено: 29.07.2019 15:15:36

Эксперт: Давид Гершт

Для определения степени владения иностранными языками придумана целая система. Наиболее часто используемая шкала CEFR разработанная Советом Европы включает шесть уровней. Начинается она с так называемого «уровня выживания» и заканчивается свободным владением. В интернете все эти ограничения пользователь может обойти благодаря развитию технологий. Наши эксперты рассказывают, как установить и настроить переводчик в Google Chrome.

Встроенные возможности перевода в Google Chrome

По умолчанию в браузере активирована функция распознавания языков. При посещении страниц, язык которых отличается от установленного для отображения элементов интерфейса автоматически предлагается выполнить ее перевод.

Открываем для примера англоязычную страницу Википедии. В правом углу адресной строки появится значок сервиса Google Translate и всплывающее окно показанные стрелками. Поскольку язык интерфейса в обозревателе используется русский, при нажатии обозначенной цифрой «2» кнопки именно на него и будут переводиться размещенные на сайте статьи.

Адрес страницы не изменился, но при этом все содержимое отображается на языке пользователя. Открываем меню «Параметры» во всплывающем окне Google Translate. Первые три пункта в нем содержат прямые безусловные настройки: всегда применять опцию перевода для англоязычных ресурсов, никогда ее не использовать или переводить только страницу Википедии. Открываем последнюю в списке строку «Изменить языки».

Во всплывающем окне параметров задаются начальные и конечные опции перевода. Щелкаем мышкой по указанному цифрой «1» полю. В выпадающем списке сверху и снизу есть стрелочки для прокрутки и поиска нужного языка. Эта опция одинаково работает для исходного текста страницы и конечного варианта, на который он будет переводиться. Выбрав оптимальные значения, фиксируем заданные параметры, установив галочку в отмеченном цифрой «4» месте. Записываем изменения нажав кнопку «Готово».

Языковые параметры для перевода в Google Chrome

В главном окне обозревателя выполняется быстрое редактирование языковых параметров, для расширенного управления нужно обратиться к основным настройкам Chrome.

Открываем управляющее меню кликнув мышкой по символу троеточия справа от адресной строки. Выбираем в списке действий пункт «Настройки».

Прокручиваем в открывшемся окне все разделы до конца и нажимаем на указанную стрелкой область «Дополнительные».

Ищем пункт «Языки» и разворачиваем блок, отмеченный на скриншоте цифрой «2».

Все языки, которые выбирались для быстрого перевода с использованием функции Google Translate на главной странице обозревателя представлены здесь в виде списка. Напротив каждого располагается символ троеточия для вызова управляющего меню. Отмеченный цифрой «2» переключатель позволяет исключить выбранный объект из списков, предлагаемых для использования в онлайн-переводчике. Кнопка, обозначенная в меню действий тройкой, удаляет его полностью. Управление порядком отображения языковых пакетов, предлагаемых в Google Translate, осуществляется двумя пунктами, указанными цифрой «4». Перемещение вверх-вниз позволяет выстраиваться их в предпочтительном порядке. Кнопка «Добавить» предназначена для выбора и внесения в список новых языков.

Во всплывающем окне представлены пакеты в таком же варианте, в котором они используются в операционной системе. Отмечаем необходимый, проставляя галочку и нажимаем «Добавить».

Расширения для перевода в Google Chrome

Кроме собственных возможностей, функционал Chrome может быть расширен за счет дополнений. Наши эксперты опробовали несколько самых популярных и рассказывают об опыте их использования.

Переводчик Google Translate

Кроссплатформенный сервис Google Translate, алгоритмы которого применяются в Chrome, может быть установлен в качестве отдельного модуля.

Для загрузки расширения из интернет-магазина воспользуемся прямой ссылкой. Попав на страницу Переводчика, нажимаем кнопку «Установить».

Подтверждаем решение во всплывающем окне.

После установки значок Google Translate отображается справа от адресной строки. Чтобы перевести страницу нужно щелкнуть по нему мышкой вызывая всплывающее окно и скопировать в него URL из адресной строки. Завершаем действия нажатием отмеченной цифрой «3» кнопки.

Всплывающее меню изменит вид, открывая выбор: выполнить перевод в текущей вкладке или открыть измененную страницу в новом окне.

Под адресной строкой появляется дополнительная панель. Алгоритм Google выбирает для использования по умолчанию язык интерфейса операционной системы. Выпадающее меню на панели позволяет указать в списке доступных другой вариант.

Главное отличие от встроенного в браузер функционала заключается в возможности выбора отдельных слов из теста. После выделения над ним появляется иконка, показанная стрелкой. Щелчок мышкой открывает обозначенное на скриншоте цифрой «2» окно с вариантом написания слова на русском. Клик правой кнопкой вызывает контекстное меню отмеченной тройкой. Выбор пункта, взятого в рамку, активирует вывод выделенного текстового фрагмента в новой вкладке онлайн-сервиса Google Translate.

Переводчик iM Translator

Расширение с богатыми возможностями, работающее одновременно с несколькими лингвистическим алгоритмами.

Переходим на его страницу в интернет-магазине Chrome по прямой ссылке. Нажимаем кнопку «Установить».

На англоязычном ресурсе выделяем интересующее слово или фрагмент текста. Щелчком правой кнопкой мыши открываем контекстное меню. Выбирая в нем пункт «iM Translator» открываем вложенный список действий, на скриншоте он показан цифрой «2». В нем приводятся все доступные для расширения варианты работы с иностранным текстом.

Режим «iM Translator» по умолчанию установлен как основной, он же вызывается по нажатию на иконку плагина в адресной панели. Перевод выводится в отдельном масштабируемом окне, состоящем из двух вертикальных половин. Верхняя часть содержит оригинальный фрагмент, в нижней показан текст на русском. В средней области окна расположено меню выбора языка. Над переведенным текстом цифрой «3» показаны переключатели алгоритмов. Кроме собственного, разработанного iM Translator, в расширении используются Google Translate, Microsoft Bing и Yandex Переводчик.

Режим Pop-Up Bubble предусматривает вывод только переведенной части страницы. При выделении оригинального фрагмента текста рядом с ним появляется иконка, отмеченная на скриншоте цифрой «1». Щелчок по ней открывает всплывающее окно. В левой его части прикрепляется небольшое «ухо», начальными буквами названий в котором показаны доступные лингвистические алгоритмы. Переключаясь между ними, можно просматривать варианты перевода интересующего отрывка. Всплывающее окно свободно перемещается, а при желании фиксируется с помощью обозначенной тройкой кнопки. В обоих рассматриваемых режимах существует возможность прослушать выбранный фрагмент на английском или на русском, включив опцию воспроизведения аудио.

Последний алгоритм работы расширения, представленный в контекстном меню, называется InLine Translator. В нем текст на русском языке помещается непосредственно на веб-страницу, под оригинальным фрагментом и выделяется цветом. На следующем скриншоте показано как выглядит сайт при его использовании. Горячими клавишами активируется Webpage Translator, режим полного перевода выбранной страницы на заданный пользователем язык.

Кроме впечатляющих лингвистических возможностей iM Translator обладает гибкими настройками. Щелчком правой кнопки по иконке плагина вызываем управляющее меню и открываем «Параметры». В появившейся боковой панели опции сгруппированы так, чтобы каждый режим работы мог регулироваться независимо.

В расширенных параметрах дополнительно настраивается поведение иконки расширения и контекстное меню, вызываемое по щелчку правой кнопкой мыши. На скриншоте цифрой «2» показаны варианты срабатывания кнопки на панели обозревателя. Пользователь может выбирать наиболее предпочтительный и удобный режим в качестве основного и использовать его по умолчанию.

Простой Яндекс-переводчик

Кроме таких универсальных дополнений как iM Translator в интернет-магазине Chrome можно найти и более скромные по функционалу.

В качестве примера рассмотрим «Простой Яндекс-переводчик». Расширение с таким незамысловатым, но точно отражающим возможности названием, доступно для загрузки по следующей ссылке.

Работает Яндекс-переводчик в двух режимах. В первом случае выделяя фрагмент текста на иностранном веб-ресурсе вызываем контекстное меню. Щелкаем мышкой по строке, указанной цифрой «2» на скриншоте.

Откроется отдельная вкладка, в которую помещается выбранный отрывок. Автоматическое определение лингвистических параметров в плагине не предусмотрено. Необходимо вручную указать язык источника и назначить вариант перевода. После этого нажимаем выделенную рамкой кнопку и ниже оригинала получаем текста на русском языке.

Во втором случаем, после выделения на странице интересующего фрагмента кликаем по иконке плагина в панели обозревателя. Если браузер не выключался, используются последние выбранные пользователем лингвистические параметры. Текст оригинала и его вариант на русском выводятся во всплывающем окне.

В заключение об установке переводчика в Google Chrome

Примеры, приведенные нашими экспертами, показывают, что Google Chrome прекрасно взаимодействует со станицами на иностранных языках без дополнительных настроек. Расширения из интернет-магазина, которых можно найти несколько десятков, предназначены для более взыскательных пользователей, которым не хватает встроенных возможностей браузера.



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *