|
1 | AQ70F 05 1 инструкция |
|
---|---|---|
2 | AQ70L 05 1 инструкция |
|
3 | AQSD 129 1 инструкция |
|
4 | AQSF 105 1 инструкция |
|
5 | AQSF 129 1 инструкция |
|
6 | AQSL 109 1 инструкция |
|
7 | AQSL 85 1 инструкция |
|
8 | AQXD 129 1 инструкция |
|
9 | AQXF 109 1 инструкция |
|
10 | AQXL 105 1 инструкция |
|
11 | ARMXXL 105 1 инструкция |
|
12 | ARMXXL 1057 1 инструкция |
|
13 | ARSF 100 1 инструкция |
|
14 | ARSL 100 1 инструкция |
|
15 | ARSL 109 1 инструкция |
|
16 | ARSL 88 1 инструкция |
|
17 | ARSL85CSIL 1 инструкция |
|
18 | ARTF 104 1 инструкция |
|
19 | ARTF 1047 1 инструкция |
|
20 | ARTL 1047 1 инструкция |
|
21 | ARTL 837 1 инструкция |
|
22 | ARTXD 109 1 инструкция |
|
23 | ARTXF 1097 1 инструкция |
|
24 | ARTXF 1297 1 инструкция |
|
25 | ARTXXF 1097 1 инструкция |
|
26 | ARUSL 85 1 инструкция |
|
27 | ARXD 109 1 инструкция |
|
28 | ARXL 105 1 инструкция |
|
29 | ARXL 85 1 инструкция |
|
30 | ARXL 88 1 инструкция |
|
31 | ARXL100CSIL 1 инструкция |
|
32 | ARXSD 125 1 инструкция |
|
33 | AVTF 104 1 инструкция |
|
34 | AVTF 129 1 инструкция |
|
35 | AWM 108 1 инструкция |
|
36 | AWM 1297 1 инструкция |
|
37 | CAWD 129 EU 1 инструкция |
|
38 | ECOT7F 129 1 инструкция |
|
39 | MVC 7105 1 инструкция |
|
40 | MVSB 6125 1 инструкция |
|
41 | MVSB 7105 1 инструкция |
|
42 | MVSC 6105 1 инструкция |
|
43 | VMF 702 B 1 инструкция |
|
44 | VMSG 702 1 инструкция |
|
45 | WMD 702 1 инструкция |
|
46 | WMF 7080 1 инструкция |
|
47 | WMF 720 1 инструкция |
|
48 | WMG 700 1 инструкция |
|
49 | WMG 705 1 инструкция |
|
50 | WMG 720 1 инструкция |
|
51 | WML 700 1 инструкция |
|
52 | WML 705 1 инструкция |
|
53 | WMSD 600 1 инструкция |
|
54 | WMSD 601 1 инструкция |
|
55 | WMSD 621 1 инструкция |
|
56 | WMSF 605 1 инструкция |
|
57 | WMSF 6080 1 инструкция |
|
58 | WMSG 600 1 инструкция |
|
59 | WMSG 605 1 инструкция |
|
60 | WMSG 608 1 инструкция |
|
61 | WMSG 625 1 инструкция |
|
Hotpoint ariston 501- инструкция и характеристики к стиральной машине
Ищите инструкцию стиральной машины Hotpoint ariston 501 стиральная машина ?
Мы сохранили все русские инструкции на нужном вам языке и вы можете прочитать их прямо на этой странице или скачать себе и распечатать необходимую страницу.
В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала!Подробная инструкция стиральной машины марки Hotpoint поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками и блоком управления этой машины, узнаете какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также установки и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.
Инструкция по использованию стиральной машины Hotpoint ariston 501
Скачать (PDF, 3.13MB)
Также мы сделали ссылку для вас, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной стиральной машины.
Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!
Видео обзор стиральной машины Hotpoint ariston 501
https://www.youtube.com/watch?v=FUQ_Sud4JL0
ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
- mvideo.ru/- магазин бытовой техники, большой каталог стиральных машин
- holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
- techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
- citilink.ru — современный интернет магазин бытовой техники и электроники, дешевле офлайн магазинов!
- ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Инструкция и руководство на русском
12 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Русский ARTXF…1Установка, Распаковка и выравнивание, Подключение к водопроводной и электрической сети2Подсоединение сливного шланга Повесьте загнутый конец сливно…3Панель управления, Индикаторы, Тёгц4Как открыть и закрыть барабан, Порядок запуска программы, А (®) d а5Программы, Таблица программ, Цикл антибактерия6Персонализированные, Настройки, Регулировка температуры7Моющие средства и типы белья, Распределитель моющих средств, Отбеливание8Предосторожности и рекомендации, Общие требования к безопасности, Утилизация9Техническое обслуживание и уход, Отключение воды и электричества, Уход за стиральной машиной10Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Русский ARTXF…
Стиральные машины Hotpoint Ariston
Руководство по
эксплуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Русский
ARTXF 1297
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и нивелировка
Подключение к водопроводу и электричеству
Первый цикл стирки
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы, 4-5
Панель управления
Индикаторы
Как открыть и закрыть барабан
Порядок запуска программы
Программы, 6
Таблица программ
Персонализированные настройки, 7
Регулировка температуры
Выбор скорости отжима
Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 8
Распределитель моющих средств
Отбеливание
Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества
Уход за стиральной машиной
ход за дверцей машины и барабаном
Чистка насоса
Проверка заливного шланга
Как чистить распределитель моющих средств
Поиск неисправностей и методы их
устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
Технические характеристики
С18
1
Установка, Распаковка и выравнивание, Подключение к водопроводной и электрической сети
Страница 2
Установка
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую квартиру,
чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с
правилами его функционирования и обслуживания.
!
Внимательно
прочитайте
руководство:
в
нем
содержатся важные сведения по установке и безопасной
эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную
машину.
2. Убедитесь, что
оборудование не было
повреждено во время
транспортировки. При
обнаружении повреждений
— не подключайте
машину — свяжитесь с
поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в задней
части стиральной машины
(см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми
заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при
последующей транспортировке стиральной машины.
б
олты
, резиновые шайбы и большую металлическую
поперечную планку. Закройте образовавшиеся отверс
тия пластмассовыми заглушками.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
! Упаковка и отдельные ее элементы не предназначены
для контакта с пищей
Выравнивание
1. Установите стиральную
машину
на
ровном
и
прочном полу, так чтобы она
не касалась стен, мебели и
прочих предметов.
2. После установки машины
на место отрегулируйте ее
устойчивое
положение
путем вращения передних
ножек
(см. рис.).
Для этого
сначала ослабьте контргайку, после завершения
регулировки контргайку затяните
.
После установки
машины на место проверьте по уровню горизонтальность
верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали
должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время работы
машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается
над ковром. В противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
Установка машины на место и перемещение
Ваш а сти рал ьн ая
машина
может
быть
оснащена специальными
убирающимися колесами
для
о б л е г ч е н и я
е е п е р е м е щ е н и я .
Ч т о б ы о п у с т и т ь
колеса и передвинуть
оборудование,
просто
потяните
за
рычаг,
расположенный
слева
под основанием машины.
После установки оборудования в требуемое положение
верните рычаг в исходное поло.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Прикрутите шланг подачи
к крану холодной воды с
резьбовым отверстием 3/4
gas (см. схему).
Перед
подсоединением
откройте водопроводный кран
до тех пор, пока из него не
потечет чистая вода.
2. Подсоедините заливной
шланг
к
стиральной
машине,
навинтив
его
н а в од о п р и е м н и к,
расположенный в задней
верхней части справа (см.
рис.).
З.Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технических характеристик
(см.
с. 15).
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной,
обратитесь
в
Авторизованный
Сервисный центр.
CIS
2
Подсоединение сливного шланга Повесьте загнутый конец сливно…
Страница 3
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец
сливного шланга на край
раковины,
ванны,
или
поместите в специальный
вывод канализации. Шланг
не должен перегибаться.
Верхняя точка сливного
шланга должна находиться
на высоте 65-100 см от
пола.
Расположение
сливного шланга должно
обеспечивать разрыв струи
при сливе (конец шланга
не должен быть опущен
в воду).
В случае крепления на
край ванной или раковины,
шланг вешается с помощью
направляющей
(входит
в
комплект
поставки),
которая крепится к крану
(рис.).
• розетка заземлена в соответствии с нормами
безопасности,
описанными
в
данном
разделе
инструкции (допускается организация заземления
рабочим нулем, при условии, что защитная линия
не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод
каких-либо приборов (например, электрического
счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить
на новую, соответствующую розетке, или заменить
питающий кабель. Замена кабеля должна производиться
только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и
более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания). Если Вы считаете их использование
необходимым,
применяйте
один
единственный
удлинитель,
удовлетворяющий
требованиям
безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований
безопасности
бытовых
приборов
большой
мош,ности,
изложенных
в
данной
инструкции,
является
потенциально опасным.
Производитель
не
несет
ответственности
за
ушерб
здоровью
и
собственности,
если
он
вызван
несоблюдением указанных норм установки.
! Не рекомендуется применение удлинителей для
сливного шланга, при необходимости допускается его
наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не
более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть
заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при
помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод
должен быть подключен через автомат защиты сети,
рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания)
16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места
установки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными
жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми
жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка
электросети не производится. При отсутствии указанной
розетки и проводки следует провести их монтаж.
3.
Прокладка заземления отдельным проводом не
допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ Зх1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается
применение
других
марок
кабеля,
обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при
эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
• розетка и проводка соответствуют требованиям,
изложенным в данном разделе инструкции;
• напряжение и частота тока сети соответствуют данным
машины;
• розетка и вилка одного типа;
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации
необходимо произвести один цикл стирки со стиральным
порошком, но без белья, по программе 2.
CIS
3
Панель управления, Индикаторы, Тёгц
Страница 4
Описание стиральной машины и
порядка запуска программы
Панель управления
Индикаторы
ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ
ЦИКЛА
Кнопка и индикатор
ВКЛ/ВЫКЛ:
служит для включения
и выключения машины. Горящий индикатор показывает,
что машина включена.
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ:
служит для выбора
программ. В процессе выполнения программы рукоятка
не вращается.
Скорости
О Т Ж И М А :
служит
для
выбора
скорости
отжима
или
для
его
исключения
{см «Персонализированные настройки»).
Регулятор
ТЕМПЕРАТУРЫ:
служит для настройки
температуры или для стирки в холодной воде
{см. ««Персонализированные настройки»).
ДИСПЛЕЙ:
для отображения времени, остающегося
до окончания заданного цикла стирки, и, если был
запрограммирован запуск с задержкой — времени,
остающегося до запуска цикла.
Кнопка и индикатор
БЛОКИРОВКА КНОПОК:
служит для
включения/отключения блокировки панели управления.
Кнопки с индикаторами дополнительных
ФУНКЦИЙ:
служат для выбора имеющихся дополнительных
функций. Индикатор, соответствующий выбранной
функции, останется включенным.
индикаторы
ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА :
показывают
последовательность выполнением программы стирки.
Включенный индикатор соответствует текущей фазе.
Индикатор
БЛОКИРОВКИ ЛЮКА :
показывает, можно
ли открыть люк
(см. страницу сбоку).
Кнопка с индикатором
ПУСК/ПАУЗА:
служит для
запуска или для временного прерывания программы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
для временного прерывания текущего
цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий
индикатор замигает оранжевым цветом, а индикатор
текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если
индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКА т-о погас, можно открыть
люк. Для возобновления цикла стирки с момента, когда
он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых
нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована
системой автоматического отключения {режим сохранения
энергии), включающейся через 30 минут простоя машины.
Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока
машина вновь включится.
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные сведения.
Значение индикаторов:
Индикаторы текущей фазы цикла:
Поверните
рукоятку
ПРОГРАММЫ,
и
загорятся
индикаторы, показывая фазы, которые машина будет
выполнять согласно заданной программе.
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы
будут
загораться
один
за
другим,
показывая
последовательность выполнения программы:
W и
тЁгЦ
®) о
ЕМО
Стирка
Полоскание
Отжим
Слив
Конец цикла
Кнопки дополнительных функций и соответствующие
индикаторы
При выборе функции загорается соответствующая кнопка.
Если выбранная функция несовместима с заданной
программой, будет мигать соответствующий индикатор,
включится звуковой сигнал, и эта функция включена
не будет. Если будет выбрана функция, несовместимая
с другой, ранее выбранной функцией, останется
включенной только последняя выбранная функция.
С18
4
Как открыть и закрыть барабан, Порядок запуска программы, А (®) d а
Страница 5
Индикатор температуры
При выборе температурного значения
загорается соответствующий индикатор.
Индикатор отжима
При выборе скорости отжима загорается
соответствующий индикатор.
а (®) D
а
D
Индикатор блокировки кнопок
Для
включения
блокировки панели управления
держите кнопку нажатой примерно 2 секунды.
Включенный индикатор означает, что панель
управления заблокирована. Таким образом
программа не может быть случайно изменена,
особенно если в доме дети.
Для
отключения
блокировки панели управления
держите кнопку нажатой примерно 2 секунды.
т-О Индикатор блокировки люка:
Включенный индикатор означает, что люк заблокирован
во избежание его случайного открывания. Во избежание
его повреждения необходимо дождаться, когда
индикатор погаснет, перед тем как открыть люк. Обычно
индикатор гаснет через 3 минуты после окончания
стирки.
ПРИМЕЧАНИЕ: если включена функция “Таймер
отсрочки”, люк открыть нельзя. Для этого необходимо
переключить машину в режим паузы при помощи
кнопки ПУСК/ПАУЗА.
! Быстрое мигание индикатора ПУСК/ПАУЗА
(оранжевый) одновременно с индикатором функций
означает неисправность
(см. «Неисправности и
методы их устранения»).
Как открыть и закрыть барабан
рис. 2
A) ОТКРЫВАНИЕ (рис. 1):
Поднимите внешнюю крышку и полностью ее
откройте.
B) Открывание барабана (Soft opening — Плавное
открывание):
Нажмите кнопку, показанную на
рис. 2,
крышка
барабана плавно откроется.
C) ЗАГРУЗКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис. 3).
D) ЗАКРЫВАНИЕ (рис. 4):
— закройте полностью барабан, опуская сначала
переднюю дверцу, а затем заднюю;
— затем удостоверьтесь, что крюки передней
дверцы точно вошли в предназначенные места на
задней дверце;
— после того, как крюки защелкнулись, нажмите
обе дверцы слегка вниз, чтобы убедиться они
закрыты плотно;
— и, наконец, закройте внешнюю крышку.
E) ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ОСТАНОВ БАРАБАНА (рис. 2):
По завершении стирки крышки барабана окажутся
вверху для облегчения их открывания.
Порядок запуска программы
1. Включите машину при помощи кнопки
ВКЛ./ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько
секунд, затем останутся включенными индикаторы
настроек выбранной программы, и будет мигать
индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье, закройте дверцы и крышку.
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную
программу.
4. Задайте температуру стирки
{см.
«Персонализированные настройки»).
5. Задайте скорость отжима
(см.
«Персонализированные настройки»).
6. Поместите моющие средства и добавки
(см.
«Стиральные вещества и типы белья»).
7. Включите нужные дополнительные функции.
8. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА,
соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.
Для отмены заданного цикла переключите машину
в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и
выберите новый цикл.
9. По завершении программы загорится индикатор
END. Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКА погаснет,
показывая, что теперь можно открыть люк. Выньте
белье и оставить люк полуоткрытым для сушки
барабана.
Выключите стиральную машину, нажав кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ.
CIS
5
Программы, Таблица программ, Цикл антибактерия
Ночной цикл, Детское белье, Микс 30, Микс 15
Программы
Таблица программ
Л
(О
О.
О
о.
п.
Описание программы
Макс
темп.
(°С)
Макс.
скорость
(об./мин.)
Стиральные средства
Макс.
загрузка
(кг)
Предвар
ительная
стирка
Отбели
ватель
Сти
рка
Ополаски
ватель
Ежедневные программы
1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ + ХЛОПОК 90°: очень сильно
загрязненное белое белье.
90°
1200
•
—
•
•
6
2
ХЛОПОК: сильнозагрязненное белое и прочное цветное белье.
60°
1200
—
•
•
•
6
3
ХЛОПОК: сильнозагрязненное белое и цветное деликатное белье.
40°
1200
—
•
•
•
6
4
СИНТЕТИКА: сильнозаягрязненное белье прочное цветное белье.
60°
800
—
—
•
•
2,5
Специальные программы
МИКС 30′: для быстрого освежения малогрязного белья (не
для шерсти, шелка и изделия ручной стирки).
30°
800
—
—
•
•
3
(в)
МИКС 15′: для быстрого освежения малогрязного белья (не
для шерсти, шелка и изделия ручной стирки).
30°
800
—
—
•
•
1,5
ЦИКЛ АНТИБАКТЕРИЯ: сильнозагрязненное белое белье.
90°
1200
—
•
•
•
6
ЦИКЛ АНТИБАКТЕРИЯ (1): сильнозагрязненное белое и
прочное цветное белье.
60°
1200
—
—
•
•
6
ЦИКЛ АНТИБАКТЕРИЯ (2): сильнозагрязненное белое и
прочное цветное белье.
40°
1200
—
—
•
•
6
•З)-
НОЧНОЙ ЦИКЛ: слабозагрязненное деликатное цветное белье.
40°
800
—
—
•
•
4
Деликатные
ДЕТСКОЕ БЕЛЬЕ: сильнозагрязненное деликатное цветное
белье.
40°
800
—
—
•
•
2
РУБАШКИ
40°
600
—
—
•
•
2
ШЕЛК/ЗАНАВЕСКИ: для изделий из шелка, вискозы и нижнего белья.
30°
0
—
—
•
•
1
ШЕРСТЬ: для шерсти, кашемира и т.д.
40°
800
—
—
•
•
1
Дополнительные программы
Полоскание
—
1200
—
•
—
•
6
(?)
Отжим
—
1200
—
—
—
—
6
О
Деликатный отжим
—
800
—
—
—
—
2,5
Слив
—
0
—
—
—
—
6
Продо-
лжитть
цикла
□
■о
о
]а
о
s
н
п>
г
X
о
о
н
г
□
■о
о
■о
0)
о
н
s
■о
s
о
X
о
□
■о
о
00
о
]а
X
о
□
X
п>
5
П р о д о л ж и те л ь н о ст ь ц и к л а , п о к а за н н а я н а д и сп л е е и л и у к а з а н н а я в и н с тр у к ц и я х я в л я е т ся р а сс ч е го м , сд е л а н н ы м н а о сн о в а н и и с та н д а р т н ы х у сл о в и й . Ф а к ти ч е с к а я п р о д о л ж и те л ь н о с ть
м о ж е т в а р ь и р о в а ть в за в и си м о с ти о т м н о го ч и сл е н н ы х ф а к то р о в та к и х к а к т е м п е р а ту р а и д а в л е н и е в о д ы н а п о д а ч е , те м п е р а ту р а п о м е щ е н и я , к о л и ч е с тв о м о ю щ е го ср е д ст в а , к о л и ч е ств о
и ти п за гр у ж е н н о го б е л ь я , б а л а н с и р о в к а б е л ь я , в ы б р а н н ы е д о п о л н и т е л ь н ы е ф у н к ц и и .
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой ЕМ 60456: задайте программу с температурой 60°С.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу с температурой 40°С.
Специальные программы
цикл АНТИБАКТЕРИЯ
(программа .¿¡7). Дезинфецирующая программа с высокой гемперагурой, предусматривающая
использование отбеливателя при температуре выше 60°С. Для отбеливания залейте отбеливатель, моющее средство
и добавки в соответствующие ячейки (см параграф
«Распределитель моющих средств»).
НОЧНОЙ цикл
(программа •^5*). Это бесшумный цикл, который можно включить ночью, экономя электроэнергию.
Данная
программа расчитана на
стирку сингегических и
х/б вещей. По завершении цикла машина
осганавливаегся с водой в барабане; для слива и отжима нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА, в противном случае
по прошествии 8 часов машина автоматически произведет слив воды и отжим.
ДЕТСКОЕ БЕЛЬЕ
(программа ^г). Программа удаляет типичные загрязнения детской одежды, гарантируя
удаление моющего средства из ткани во избежание аллергии чувствительной детской кожи. Данный цикл
расчитан на сокращение количества бактерий благодаря использованию большего объема воды и оптимизируя
воздействие специальных дезинфицирующих добавок старильного вещества.
МИКС 30′
(программа (®)) предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 30
минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе @, 30°С) можно стирать вместе
белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 3 кг.
МИКС 15′
(программа (^) предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15
минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе ^, 30°С) можно стирать вместе
белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.
С18
6
Персонализированные, Настройки, Регулировка температуры
Выбор скорости отжима, Дополнительные функции, Персонализированные настройки
Персонализированные
настройки
Регулировка температуры
Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ
{см.Таблицу программ).
Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ^).
Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающийз максимальное значение,
предусмотренное для каждой прораммы.
Выбор скорости отжима
Выбор скорости отжима выбранной программы производится при помощи регулятора скорости ОТЖИМ.
Для разных программ предусматривается разная максимальная скорость отжима:
Программы
Максимальная скорость отжима
Хлопок
1200 оборотов в минуту
Синтетические ткани
800 оборотов в минуту
Шерсть
800 оборотов в минуту
Шелк
без отжима
Скорость отжима может быть уменьшена, или же отжим может быть совсем исключен, повернув регулятор в
положение ^.
Машина автоматически не допускает выбор скорости отжима, превышающий максимальную скорость,
предусмотренную для каждой прораммы.
Дополнительные функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.
Порядок выбора функций:
1. нажмите кнопку нужной вам функции;
2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.
Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной
программы.
0* Таймер отсрочки
Для программирования задержки запуска выбранной программы нажмите несколько раз кнопку пока не отразится
нужное время задержки (от 1 до 24 часов).
Для отключения этой функции нажмите кнопку пока не появится сообщение
OFF.
ПРИМЕЧАНИЕ: После нажатия кнопки ПУСК/ПАУЗА можно изменить время задержки только в сторону
уменьшения.
! Эта функция совместима с любой программой.
Ijf Суперстирка
Обеспечивает оптимальную стирку благодаря использованию большего объема воды в начале цикла и большей
продолжительности цикла.
! Эта функция несовместима с программами ®, f^S),
~É^,
■^,
Ш,
^, О, tp’.
Дополнительное Полоскание
При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление
моющего вещества. Эта функция особенно удобна для людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.
! Эта функция несовместима с программами ®, ^, ®), О, tp’.
Легкая глажка
При выборе этой функции циклы стирки и отжима изменяются таким образом, чтобы сократить складки на белье.
По завершении цикла машина производит медленное вращение барабана.
При выборе программы ■^, машина завершает цикл без слива воды, и Индикатор функции ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА и
индикатор ПУСК/ПАУЗА мигают (оранжевым цветом), индикатор фазы “Полоскание” горит, не мигая. Для слива
воды и выгрузки белья необходимо нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.
! Эта функция несовместима с программами ®, ^,
J^,
‘ч2)’*, Ôî,
Ш,
TÜV, ^, О, tp».
CIS
7
Моющие средства и типы белья, Распределитель моющих средств, Отбеливание
Подготовка белья, Изделия, требующие деликатной стирки, Система балансировки белья
Моющие средства и
типы белья
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от
правильной дозировки моющего средства: его избыток
не гарантирует более эффективную стирку, напротив
может привести к образованию налетов внутри
машины и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте
распределитель и
заполните его
отделения моющим
средством и
смягчителем:
Отделение 1: моющее средство для
предварительной стирки (порошок)
ячейка 2: Стиральное вещество
(порошок или жидкость)
Жидкое стиральное вещество следует помещать
непосредственно в барабан в специальном круглом
пластмассовом дозаторе,
ячейка 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)
Когда вы наливаете ополаскиватель в ячейку
3, обращайте внимание, чтобы не превысить
максимальный уровень, указанный отметкой «тах».
Ополаскиватель автоматически подается в
барабан в процессе последнего ополаскивания. По
завершении программы стирки в ячейке 3 остается
вода. Она необходима для подачи в барабан очень
густых ополаскивателей, т.е. для разбавления
концентрированных ополаскивателей. Если в
ячейке 3 останется воды больше нормального, это
значит, что канал слива ополаскивателя в барабан
засорился. Смотрите описание чистки ячеек на
стр.
“Техническое обслуживание и уход”.
ячейка 4: Цикл отбеливания
Отбеливание
Отбеливание производится только с программами
2, 3,
^Ё1.
Добавьте отбеливатель в чашу 4, моющее средство и
ополаскиватель в соответствующие отделения, затем
выберите одну из вышеуказанных программ.
Рекомендуется только для очень грязного х/б белья.
Подготовка белья
• Разделите белье по следующим признакам:
— тип ткани / обозначения на этикетке.
— цвет: отделите цветное белье от белого.
• Выньте из карманов все предметы и проверьте
пуговиц^|.
• Не превышайте значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья.
Сколько весит белье?
1 простыня 400-500 гр.
1 наволочка 150-200 гр.
1 скатерть 400-500 гр.
1 халат 900-1200 гр.
1 полотенце 150-250 гр.
Изделия, требующие деликатной стирки
Рубашки: используйте специальную программу ^
для стирки рубашек из разных тканей и разных цветов.
Это обеспечит максимальную сохранность вещей и
сделает их менее мятыми.
Шелк: используйте специальную программу
для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется
использовать специальное стиральное вещество для
деликатных тканей.
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Используйте программу ■^.
Шерсть: Цикл стирки “Шерсть» данной стиральной
машины Hotpoint-Ariston прошел тестирование и был
твержден Компанией Woolmark Company для стирки
шерстяных изделий, классифицированных как «для
ручной стирки» с тем, чтобы тирка выполнялась
в соответствии с инсрукциями на этикетке вещи и
инструкциями, прилагаемым изготовителем бытового
электроприбора. Hotpoint-Ariston — это первая марка
стиральных машин, получившая от Woolmark Com
pany сертификацию Woolmark Apparel Care — Platinum
за качество стирки и за экономный расход воды и
электроэнергии. [
^
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибраций и для равномерного распределения белья в
барабане машина производит вращения со скоростью,
слегка превышающей скорость стирки. Если после
нескольких попыток белье не будет правильно
сбалансировано,
машина
произведет
отжим
на
меньшей скорости по сравнению с предусмотренной.
CIS
8
Предосторожности и рекомендации, Общие требования к безопасности, Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Предосторожности и
рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
• Данное изделие предназначено исключительно для
домашнего использования.
• Не разрешайте пользоваться машиной лицам
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными, умственными способностями и не
обладающих достаточными знаниями и опытом,
если только они не пользуются машиной под
наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,
ответственных за их безопасность. Не разрешайте
детям играть с машиной.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или во влажной одежде.
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку
рукой.
• Избегайте контактов со сливаемой водой, так как
она может быть очень горячей.
• Категорически запрещается открывать люк силой:
это может привести к повреждению защитного
механизма, предохраняющего от случайного
открытия машины.
• В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью их самостоятельног
Инструкция по эксплуатации Hotpoint Ariston VMSG 702
1
RU
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Первый цикл стирки
Технические данные
Описание стиральной машины, 4-5
Консоль управления
Дисплей
Цикл стирки, 6
Программы и дополнительные функции, 7
Таблица программ
Дополнительные функции стирки
Стиральные порошки и белье, 8
Ячейка для стирального порошка
Подготовка белья
Специальные программы
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования по безопасности
Утилизация
Условия хранения и транспортировки
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электрического тока
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за люком и барабаном
Уход за насосом
Проверка водопроводного шланга
Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
VMSG 702
Руководство по эксплуатации
Русский,1
RU
ҚАЗАҚША,13
KZ
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
Класс
энергоэффективности в
соответствии с Российским
законодательством
A
A
A+
A-10% (*)
A++
A-20% (*)
A+++
A-30% (*)
A+++-10%
A-40% (*)
A+++-20%
A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели
энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного
нормативными документами Российской Федерации.