перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания
Варианты
(v1)Варианты
(v2)recovery [rɪˈkʌvərɪ] сущ
восстановлениеср, извлечениеср, добычаж
(restoration, extraction)
- data recovery – восстановление данных
- slow economic recovery – медленное восстановление экономики
- recovery of deleted files – восстановление удаленных файлов
- recovery of precious metals – извлечение благородных металлов
- actual recovery – фактическая добыча
рекуперацияж, регенерацияж
(recuperation, regeneration)
- energy recovery – рекуперация энергии
- heat recovery system – система регенерации тепла
возвращениеср, возвратм
(return)
- recovery of property – возвращение имущества
- fast recovery – быстрый возврат
выздоровлениеср, излечениеср, исцелениеср
(recover, cure)
- complete recovery – полное выздоровление
- miraculous recovery – чудесное исцеление
подъемм
(lifting)
- modest recovery – незначительный подъем
возмещениеср, взысканиеср
(reimbursement, collection)
- recovery of damages – взыскание убытков
утилизацияж
(utilization)
оздоровлениеср, реабилитацияж
(improvement, rehabilitation)
- body recovery – оздоровление организма
оживлениеср, возрождениеср
(revival)
- significant recovery – заметное оживление
спасениеср
(rescue)
- recovery vehicle – корабль спасения
нефтеотдачаж
(oil recovery)
recovery [rɪˈkʌvərɪ] прил
восстановительный
(rehabilitation)
- long recovery period – длительный восстановительный период
noun | |||
восстановление | reduction, recovery, restoration, reconstruction, rehabilitation, regeneration | ||
выздоровление | recovery, convalescence, recuperation | ||
извлечение | recovery, extraction, extract, abstract, elicitation, eduction | ||
возмещение | compensation, reimbursement, recovery, redress, indemnity, reparation | ||
утилизация | utilization, recovery, salvaging | ||
оздоровление | recovery, sanitation | ||
возврат | return, refund, recovery, recurrence, reclamation | ||
добыча | production, prey, mining, extraction, spoil, recovery | ||
регенерация | regeneration, recovery, refresh, palingenesy | ||
исцеление | healing, cure, recovery, curing | ||
реконвалесценция | recovery | ||
добывание | extraction, recovery, procurance | ||
возвращение в исходное положение | recovery | ||
упругая деформация | resilience, resiliency, recovery | ||
вывод самолета из штопора | recovery |
Предложения со словом «recovery»
Petrelli’s miraculous recovery has this hospital staff Completely baffled. | Чудесное выздоровление Петрелли оставило всех сотрудников госпиталя сбитыми с толку. |
But you appear to have made enormous strides toward recovery . | Но вы, кажется, сделали гигантские шаги к выздоровлению. |
I’d say hopes for his recovery are fading fast. | Можно сказать, что надежды на его выздоровление быстро тают. |
Your Doctor will discover he’s made a miraculous recovery . | Ваш доктор обнаружит, что чудесным образом вылечил его. |
I’m a recovery consultant on loan to the bureau. | Бюро привлекло меня в качестве консультанта по возврату краденного. |
I told them about the surgery and his recovery process. | Я рассказала им об операциии и его процессе восстановления . |
And our grief counselor believes that travel helps with recovery . | И наш психотерапевт считает, что путешествие помогает восстановлению . |
I can’t pull up the photo recovery software | И я не могу запустить восстановление фото |
Asset recovery , bag grabs, the dirty stuff. | Возвращал ценности, сумки с наличными и прочую дрянь. |
I’ve found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. | Я обнаружил, что 12 — шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
I’ve found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. | Я обнаружил, что 12 — шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
I’ve found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. | Я обнаружил, что 12 — шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
I’ve found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. | Я обнаружил, что 12 — шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
CGI also convenes CGI America, a meeting devoted to economic recovery and job creation. | Инициатива также предлагает организовать встречу, посвященную экономическому восстановлению и созданию новых рабочих мест. |
His recovery hinges on your commitment to eliminating Richard Rahl. | Его выздоровление всецело зависит от исполнения твоего обязательства уничтожить Ричарда Рала. |
What harm can one jew do against our economic recovery movement? | Что один еврей может сделать против нашего движения по спасению экономики? |
I also promise to entrust his recovery to our best team. | Я обещаю, что поручу его спасение нашей лучшей команде. |
Now, you stand between me and the recovery of someone for whom I care with all the depth I am capable of mustering. | Сейчас вы находитесь между мной и спасением человека, которого я ценю, насколько только способен. |
Dr. Harris tells me that you’re worried about the length of the recovery time with your spinal surgery? | Доктор Харрис сказал, что вас беспокоит длительность восстановления после операции на позвоночнике. |
The firefighters and police, rescue and recovery workers have responded with true heroism. | Пожарные и полицейские, спасатели и ремонтники проявили настоящий героизм. |
They had been assigned major roles in the recovery of our old friend. | В воскрешении нашего старого друга им отводились главные роли. |
Just wanted to drop off some ideas for the upgrade to the Recovery SPA. | Просто хотела подкинуть несколько идей для обновления Оздоровительного СПА. |
There’s a road called recovery , and we are on it. | Ты встал на путь исцеления, и теперь нужно идти по нему. |
The patient was wheeled out to the recovery room while Lisa-Marie made a final check of her instruments. | Пациентку укатили в палату, а Лиз — Мэри принялась проверять свою аппаратуру. |
I’ll have to take the drive to CBI and run some recovery software. | Придётся забрать жёсткий диск в КБР и прогнать через программу восстановления файлов. |
His improvements are miraculous, and his mobility shows signs of full recovery . | Его улучшения удивительны, и его подвижность показывает признаки полного восстановления . |
We have specialist advisors who can work out a recovery package. | У нас есть специалисты — консультанты, кто может позаниматься пакета восстановления . |
He took the annuity and returned to Ireland with his mother to complete his recovery . | Он принял ренту и вернулся в Ирландию со своей матерью заканчивать выздоровление. |
We send in the fleet for recovery and prepare for full retaliation. | Мы направляем туда флотилию и готовимся к операции по возмездию. |
The bishop promised to pray for the Holy Father’s speedy recovery . | В ответ епископ пообещал помолиться за скорейшее выздоровление святого отца. |
Please convey my very best wishes to your papa and my hope that he will make a speedy recovery . | Пожалуйста передайте мои самые наилучшие пожелания Вашему папе и мою надежду на его скорейшее выздоровление. |
The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery . | Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. |
You’ll need several more injections, but you can expect a complete recovery . | Тебе понадобится еще несколько инъекций, но можешь рассчитывать на полное выздоровление. |
The clinic with the highest rate of recovery is in Gstaad. | Клиника с самыми высокими показателями выздоровления находится в Гштааде. |
T he’s recovering from surgery,and you’ve read the studies on recovery and depression in surgical patients. | Но он отходит от операции, а ты читала о восстановлении и депрессии у хирургических пациентов. |
His recovery may be aided by certain herbs Absent the apothecary. | Его восстановление могут ускорить некоторые травы, отсутствующие в аптеке. |
I made a miraculous recovery , which is more than I can say for him. | Я чудесным образом выздоровел, а ему на такое надеяться не стоит. |
My recovery from my injuries was followed by a growth spurt that astonished even my father. | После выздоровления я вдруг стал так стремительно расти, что удивил даже собственного отца. |
Would you say that the President’s recovery has been miraculous thus far? | Вы можете сказать, что нынешнее состояние президента можно считать чудом? |
This will add an extra hour to the procedure, but it will significantly reduce the recovery time. | Это потребует дополнительного часа на операцию, но существенно сократит время восстановления . |
People in recovery have a tendency to relapse when they haven’t eaten. | У людей, проходящих реабилитацию, часто случаются рецидивы, когда они не едят. |
He’s this incredible, young sports physician on the rise, and he just created this revolutionary knee insert that cuts recovery time in half. | Это потрясающий молодой спортивный врач, восходящая звезда, создавший новый коленный вкладыш, вдвое сокращающий восстановление . |
And you’re entitled to recovery for the emotional distress Of being denied the opportunity to raise your real daughter. | Вы можете требовать моральной компенсации за невозможность растить свою настоящую дочь. |
Her recovery was rapid and she was expected to be back any day now, but nevertheless she missed another event of importance. | Но тем не менее она все — таки опоздала к еще одному важному событию. |
The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%! | Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%. |
Is Hotch worried that the recovery won’t be made a priority? | Хотч беспокоится, что их возвращение не будет главной задачей? |
His doctor has advised me to make a pilgrimage to the shrine at Mishima to pray for his recovery . | Доктор посоветовал мне совершить паломничество в монастырь в Мисиме, чтобы помолиться о его выздоровлении. |
Elements of the strategic framework approach may well be applicable in other countries at various stages of recovery from a crisis. | Элементы основанного на стратегических рамках подхода можно было бы также применять в отношении других стран, находящихся на различных этапах выхода из кризиса. |
In the EU, from December 2006, plastics containing brominated flame retardants must be separated from such waste prior to recovery and recycling. | С декабря 2006 года в ЕС пластмассы, содержащие бромированные антипирены, должны будут отделяться от других отходов до переработки и рециркуляции. |
These plastics must be separated from EE-appliances prior to recovery and recycling by December 2006. | Эти пластмассы должны отделяться от Э — Э приборов до восстановления регенерации с декабря 2006 года. |
The need therefore exists for integration of disaster recovery and business continuity processes into project life cycle and change management processes. | Таким образом, необходимо интегрировать процессы обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем в полный цикл проекта и процессы управления преобразования. |
In 1996, internal demand is expected to become increasingly the driving force of recovery . | Ожидается, что в 1996 году движущей силой подъема во все большей степени будет становиться внутренний спрос. |
For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation. | В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции. |
East Asia is leading the recovery , with the growth rate expected to climb from 7.1 per cent in 2009 to 8.7 per cent in 2010. | В авангарде подъема находится Восточная Азия, где прогнозируется повышение темпов роста с 7,1% в 2009 году до 8,7% в 2010 году. |
Recovery of amounts paid for unsuitable equipment deployed and late arrival of other support equipment. | Взыскание сумм, уплаченных за поставленное негодное оборудование и несвоевременную поставку другого вспомогательного оборудования. |
The global recovery , which started in Asia, has led to a rebound in trade and industrial production. | Глобальное оживление экономики, начавшееся в Азии, привело к возобновлению роста объемов торговли и промышленного производства. |
Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand. | Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе. |
The expected slow recovery of industrial production and trade implies a slow recovery of the road haulage sector. | Ожидаемое медленное восстановление промышленного производства и торговли предполагает и медленное восстановление сектора автомобильных перевозок. |
However, the slump in industrial production, especially in aluminium, continues to hold back the recovery . | Но все же резкое падение промышленного производства, особенно производства алюминия, продолжает тормозить оживление экономики. |
The work of the Public Assets and Properties Recovery Commission, also chaired by a Superior Court Judge, is progressing steadily. | Работа Комиссии по общественным фондам и возврату имущества под руководством Верховного судьи продвигается вперед. |
Recovery — перевод — MuzOko
Recovery — пятый трек с альбома неподражаемой LP Heart to Mouth, релиз которого намечен на 7 декабря 2018 года. Песня Recovery была опубликована 11 октября — как всегда поражает своей искренностью и позволяет заглянуть в душу LP. Именно эта черта в лирике певицы привлекла к ней первых поклонников и привлекает их все больше и больше с каждым новым релизом.
На вопрос о процессе записи альбома «Heart to Mouth» (Слова из сердца), и в частности этой песни LP сказала:
Когда я сажусь перед микрофоном и начинаю сочинять мелодии, я ощущаю как мое сердце напрямую соединяется с моим ртом. В прошлом я чувствовала себя частью города, люди на улицах которого нуждались в моем внимании. Теперь я чувствую, что передо мной раскрылось широкое шоссе для общения со всем миром и я могу делиться своими эмоциями с огромным количеством людей.
Но будь то грустные песни или праздничные гимны, все они рождаются в одном и том же месте (в моем сердце).
LP рассказывает нам тяжелую историю неудавшихся отношений и строка «Разве ты не видишь, я уже на пути к восстановлению» объясняет, что все уже позади и обратной дороги нет. Клип, вышедший одновременно с песней, вы можете оценить спустившись чуть ниже, снят известным режиссером Mike Del Rio, чьи работы вы могли помнить еще по клипам таких исполнителей, как X Ambassadors, Kylie Minogue, POWERS и других звезд мирового уровня.
Трек Recovery вышел через небольшое время после другой яркой работы певицы «Girls Go Wild» и показывает, что LP способна демонстрировать безгранично широкий диапазон чувств — она может колебаться от задиристой хулиганки (в Girls Go Wild) до лирического персонажа, поражающего своей нежностью и глубиной (в Recovery). Это всего два оттенка в изумительном калейдоскопе эмоций LP.
Давайте перейдем к тексту и переводу на русский этого шедевра.
Recovery | Восстановление |
Our room is dark, the blinds are shut tight | В нашей комнате темно, шторы плотно занавешены |
And everything is still too much outside | И все что снаружи, кажется таким незначительным |
It may be over but not tonight | Все может закончиться, но не сегодня ночью |
I may be older but I still cry | Я, наверное, повзрослела, но все равно плачу |
I can’t stop sleeping in your clothes | Я не могу перестать спать в твоей одежде |
You can’t stop calling on the phone | Ты не можешь перестать звонить мне |
Can’t you see I’m in recovery? | Разве ты не видишь, я уже на пути к восстановлению? |
Just let it be, I’m in recovery | Просто оставь все как есть, я прихожу в себя |
I’m holding on, I know I’m almost there | Я держусь.![]() |
Storm reach out and tell me that you care | Не пытайся найти меня, чтобы сообщить, что ты переживаешь |
I’m finally sober, I see the light | Я будто протрезвела, я вижу свет в конце тоннеля |
The worst is over, nobody died | Все самое плохое осталось позади, все остались живы |
I’m still trying to let you go | Я по-прежнему стараюсь отпустить тебя |
Oh baby, please, leave me alone | О, малыш, пожалуйста, оставь меня одну |
Can’t you see I’m in recovery? | Разве ты не видишь, я уже на пути к восстановлению? |
Just let it be, I’m in recovery | Просто оставь все как есть, я прихожу в себя |
I know you wanna say you’re sorry | Я знаю, ты хочешь сказать, что сожалеешь |
But I don’t wanna hear that story | Но я не хочу слушать эту историю |
I don’t wanna be your fool anymore | Тебе больше не удастся одурачить меня |
Can’t you see I’m in recovery? | Разве ты не видишь, я прихожу в себя |
Always thought you’d be the one | Всегда думала, что ты — единственный |
Who always needed me | Кому я всегда нужна |
My home, you’d be my home | Мой дом, ты стал для меня домом |
Suddenly, your memory | Внезапно ты стал воспоминанием |
In time is like an enemy, so cold | Со временем станешь врагом, это так жестоко |
Can’t you see I’m in recovery? | Разве ты не видишь, восстанавливаюсь |
I know you wanna say you’re sorry | Я знаю, ты хочешь сказать, что сожалеешь |
But I already heard that story | Но я не хочу слушать эту историю |
And I don’t wanna be your fool anymore | Тебе больше не удастся одурачить меня |
Can’t you see I’m in recovery? | Разве ты не видишь, я прихожу в себя |
А теперь отложите все ваши дела, приглушите свет в комнате и позвольте себе погрузиться в изумительную атмосферу, сотканную LP в этом произведении! Я искренне завидую вам, если вдруг вы слышите этот шедевр в первый раз…
youtube.com/embed/xsUWYauT754″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»>Складывается ощущение, что всё, к чему прикасается LP превращается в бриллиант! Как теперь перестать слушать эту песню на повторе? Не знаю…
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉
Еще по этой теме:
В дополнение к быстрому бесшумному запуску (старт-стоп) следует […] t h e восстановление o f b энергия […] (рекуперация) и сокращение […] двигатель внутреннего сгорания с функцией бустера. schaeffler.es schaeffler.es | y la reduccin del tamao del motor de combustin mediante un […] funcin de bster, adems del arranque rpido y silencioso (funcin arranque-parada). schaeffler.es schaeffler.es |
Стратегия y o f восстановление a n d реконструкция […] Вода и санитария вращаются вокруг существующей отраслевой стратегии. clubmadrid.org clubmadrid.org | La es trate gia d e recuperacin y r eco nstru cc в пункте [. el acceso al agua potable y de alcantarillado se articula entorno a […] ла estrategia отраслевой exente. clubmadrid.org clubmadrid.org |
Какие последствия это повышение будет иметь для […] начала экон ом i c восстановление i n E в Европе и по трудоустройству […] в еврозоне? europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Qu consecuencias estima que tendr esta […] subida en la inc ipie nt e recuperacin d e la e cono м европа […] y en el empleo de la zona del euro? europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Да, Джейсон получил серьезные ожоги в области рук, но он все же [. к его тушению пожара. pbiproducts.com pbiproducts.com | S, Джейсон Суфри, важный сотрудник quemaduras en la zona de […] su man o, per o se recuper por comp le to y ha […] vuelto a su lucha contra los incendios. pbiproducts.com pbiproducts.com |
В Еврозоне более быстрый рост обусловлен […] движения в долларе и w или l d восстановление .groupedr.eu groupedr.eu | В зоне евро, аселерацин дель crecimiento estar condicionada por la […]
эволюцин d el d лар y ла рекуперацин мю нди аль . groupedr.eu groupedr.eu |
Toshiba не предоставляет da t a recovery s e rv ice. storage.toshiba.eu storage.toshiba.eu | Toshiba № до st a […] нинн сервис io de рекуперацин de da tos . storage.toshiba.eu storage.toshiba.eu |
С точки зрения существа, конвенция открывает новые горизонты с […] его положение о профилактике и сс е т восстановление . unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | Desde un punto de vista sustantivo, la convencin […] abre nuevas perspectivas gracias a sus disposiciones sobre la prevencin [. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Кастро также говорит, что h i s восстановление w i ll потребуется некоторое время. cubasource.org cubasource.org | Castro ade m s dic eq ue su recuperacin to mar t iempo . cubasource.org cubasource.org |
T h e recovery p r oc ess focuse s o n recovery o f t вещество из этих отходов. guide.echa.europa.eu guide.echa.europa.eu | El proc es или рекуперацин sec c en tra e n la рекуперацин de l a Sustancia […] часть остатка. guide.echa.europa.eu guide.echa.europa.eu |
(б) Раскрыть потенциал частных предпринимателей на […] развитие: Частный сектор имеет […] роль в t h e восстановление p r oc есс и все усилия […] должны производиться правительствами африканских стран […] для устранения препятствий на пути развития частного сектора. unctad.org unctad.org | b) Desarrollar el potencial de desarrollo de los empresarios [. privados: частный сектор […] contribuir a l proce so de recuperacin y los gobi 0s africanos […] но дебен эскатимар эсфуэрзос […] пункт исключения из частного сектора. unctad.org unctad.org |
T h e восстановление t i me отличается от человека к человеку. azkidsheart.com azkidsheart.com | E l ti emp o de recuperacin di fi ere de u na persona a otra. azkidsheart.com azkidsheart.com |
Горячий резервный сайт [. tservices.aenix.fr tservices.aenix.fr | Un sitio de respaldo caliente comprende el enfoque […] ms c os toso par a u na recuperacin de де сас трес . tservices.aenix.fr tservices.aenix.fr |
Если вы начинаете в отличной физической форме с сильным […] мышцы живота le s , восстановление f r om пластика живота […] будет намного быстрее. Plastic-surgeon.org Plastic-surgeon.org | Si su estado fsico es ptimos y tiene msculos […]
брюшные полости f uert es, se recuperar de la abdo mi 9001 [. мучо мс рпидо. Plastic-Surgeon.org Plastic-Surgeon.org |
Разоружение, демобилизация и реинтеграция […] программы должны адресовать t h e восстановление a n d развитие […] пострадавшие от насилия, совершенного вооруженными силами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Программа обеззараживания, десмовилизацин и реинтеграцин […] дебен ок upars e d e l a recuperacin y el de sarro ll o de los […] nios afectados por la violencia de las fuerzas armadas. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В целом, эти положения и ссылки обеспечивают уникальную и инновационную основу для ss e t восстановление . daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | En conjunto, estas disposiciones y vinculaciones proporcionan un marco nico e innovador para la restitucin de activos. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
На данный момент производство […] скважина на дороге д т о восстановление . daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | En este momento, la produccin da […] герметик с де эстар ре у.е. […] в обычном режиме. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Сжигание также позволяет т ч e восстановление o f t теплотворная [. фталатов. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | La incineracin tamb i n per mit e l a recuperacin d el pod er lorco 0 […] де-лос-фталатос. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
I t s восстановление d e ma ликвидация […] исторических завоеваний рабочего класса США. crfiweb.org crfiweb.org | S u рекуперацин e xig e l a liq ui дацин […] de conquistas histricas de la clase obrera norteamericana. crfiweb.org crfiweb.org |
Внимательное соблюдение этих инструкций поможет [. Plastic-Surgeon.org Plastic-Surgeon.org | Seguir cuidadosamente estas instrucciones ayudar a […] que s u ciru ga y su recuperacin se l leve n a 100910 […] проблемы. Plastic-Surgeon.org Plastic-Surgeon.org |
Это может произойти в случае выбора ti v e recovery . guide.echa.europa.eu guide.echa.europa.eu | Эсто пуэде […] ocurrir e n el c aso de la recuperacin sel ec tiva . guide.echa.europa.eu guide. |
В ГЧП разветвления […] не достижения co s t восстановление g o al s влияют не только […] проект, но и сами партнеры. pppue.undp.2margraf.com pppue.undp.2margraf.com | En una alianza pblico-privada, las consecuencias de no […] alcanza r las m eta s de recuperacin de c ost os no s olo afectan […] al proyecto, sino tambin a los mismos Actores. pppue.undp.2margraf.com pppue.undp.2margraf.com |
Важно обеспечить […] что противоцикл ic a l извлечение m e как […] развивающихся стран не создают неустойчивой динамики долга. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Es Importante Asegurarse de […] qu e las medi das de recuperacin ant ic clica 0s принять […]en los pases en desarrollo no generen […] una dinmica insostenible de la deuda. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
У Китая есть средства, чтобы быть […] первый инициировал t h e восстановление . embacubaqatar.com embacubaqatar.com | Китай tiene los medios para […] inici ар pri mero l рекуперацин . embacubaqatar.com embacubaqatar.com |
Однако не [. , что приведет к увеличению объемов продаж. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Эмбарго на грех, не запрещенное законом […] момент се pr oduci r una recuperacin que da r lu […] Aumento del Volumen de ventas. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Запросы f o r восстановление a n d возврат […] производится через дипломатические учреждения. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | Las petic io nes de decomiso y rest it ucin [. debern dirigirse al Estado requerido por va diplomtica. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
This journe y t o recovery r e qu ires внимание […] физические и психологические последствия критических заболеваний. cobatrice.org cobatrice.org | Е с te cu rso a la recuperacin re qui ere la a te ncin […] a las consecuencias fsicas y psicolgicas de la enfermedad crtica. cobatrice.org cobatrice.org |
Полисы будут […] также нужно развивать экон ом и c восстановление . imf.org imf.org | Тамбин, необходимый [. imf.org imf.org |
S u c h восстановление a n d реинтеграция […] проходят в среде, способствующей укреплению здоровья, самоуважения и достоинства ребенка. Culturalrights.net Culturalrights.net | E sa recuperacin y re inte grac i n se llevarn […] a cabo en un ambiente que fomente la salud, el respeto de s mismo y la dignidad del nio. Culturalrights.net Culturalrights.net |
Такие суммы признаются расходами […]
из-за неопределенности a s t o восстановление . hsbc.com.mx hsbc.com.mx | Dichos montos se reconocen como gasto ante […] la ince rt idum bre de su recuperacin . hsbc.com.mx hsbc.com.mx |
Сжигание старого пластика также экологически безопасно […] как сжечь новое масло для en er g y восстановление . europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Desde el punto de vista medioambiental, es tan bueno quemar plstico viejo como quemar […] Нуэво Ко mb usti ble pa ra recuperar en er ga . europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Восстановление на испанском языке | Перевод с английского на испанский
recovery [rɪˈkʌvəʳ]
переходный глагол
1 (regain) [+faculty] recuperar; recobrar (формальный)
он боролся за восстановление баланса luchó por recuperar или (формальный) recobrar elquilibrio
он начал восстанавливать использование своих ног я буду очень беспокоиться, если у нее не восстановится аппетит в ближайшее время мне потребовалось много времени, чтобы восстановить свои силы она не была оптимистична по поводу того, что ее муж когда-либо восстанавливал использование своих ног конечности маловероятно, что вы восстановите свое зрение после аварии ему потребовалось некоторое время, чтобы восстановить свою уверенность, чтобы восстановить [дыхание] у нее был сильный приступ астмы, и ей понадобился час, чтобы восстановить дыхание я остановился, чтобы восстановить дыхание перед идти в гору
чтобы прийти в сознание recobrar el conocimiento
она так и не пришла в сознание она ненадолго пришла в себя перед смертью он пришел в сознание лежа на полу, чтобы восстановить свое [здоровье] она еще не полностью восстановила свое здоровье он начал ходить, чтобы восстановить свое здоровье чтобы восстановить [потерянное время] ему пришлось дополнительно учиться чтобы восстановить потерянное время чтобы восстановить [з. з.]
мастерским усилием восстановив себя он возобновил свой рассказ reponiéndose или sobreponiéndose con un esfuerzo sobrehumano, terminó su narración
слезы прекратились, и она полностью пришла в себя она на мгновение выглядела потрясенной, пришла в себя и сказала «это замечательно» он пришел в себя достаточно, чтобы сказать «поздравляю», чтобы выздороветь [чувства] когда я пришел в себя я понял, что весь в холодном поту он потерял сознание на короткое время, а затем пришел в себя и продолжил попытки управлять самолетом я не полностью пришел в себя после прочтения его письма мы как организация смогла прийти в себя и признать, что было принято неправильное решение
самообладание
2 (извлечь) [+тела, обломки] rescatar; [+долг] кобра; [+украденное, расходы, убытки, инвестиции] рекуперар; (Jur) [+деньги] recuperar; [+свойство] reivindicar; рекуператор; (Вычисление) [+data] recobrar; recuperar
маленький гидросамолет в конце концов был найден спасательные команды извлекли из-под обломков больше тел, для меня было бы очень важно вернуть эти документы полиция провела обыск в пяти домах на юго-востоке Лондона и вернула украденное двое мужчин в возрасте около 20 лет были арестованы, но /было возвращено только около половины украденного пива/ ее ограбили по дороге на встречу — к счастью, она не сильно пострадала и /ее сумочка позже была возвращена/ тем более необходимо сейчас вооружить боснийцев и помочь им добраться начали восстанавливать свою территорию Боливия пытается вернуть землю, потерянную Чили во время войны на Тихом океане, будет невозможно восстановить данные, пораженные этим вирусом, Корона не сможет вернуть землю, которая была передана государственным предприятиям законно.