Радио «Голос Ангары»: «Всегда рядом!» | Радиопортал
«Идея создания радио принадлежит нашему директору Юрию Сергеевичу Осинцеву. В то время радиостанций в нашем регионе почти не было, только в Иркутске вещала радиостанция с собственным программированием «Волна Байкала» (к сожалению, нет уже давно такой радиостанции, видимо, не пережили кризис)…», — рассказывает Анастасия. «На «Волну Байкала» в Иркутск я целенаправленно ездил перенимать радийный опыт, — подхватывает Юрий. — Смотрел, как там всё устроено, как она работает. Эта же станция вдохновила меня на название «Голос Ангары». Оно, можно сказать, созвучно с «Волной Байкала», с местным колоритом. Там мне и удалось приобрести первый опыт создания радиостанции, посмотреть, как это устроено изнутри. Они безо всякой утайки показали, как и что работает: студия, ди-джеи, рекламный отдел — я общался абсолютно со всеми. На сегодняшний день существует одноименный холдинг, а самой такой радиостанции — «Волна Байкала» — уже нет.
Генеральный директор Юрий Осинцев
«7 ноября 1995 года мы запустили свой эфир на УКВ. Тот эфир был только музыкальный, джинглы и перебивки появились чуть позже. Затем УКВ пришлось закрыть, теперь вещаем в FM диапазоне…», — говорит Анастасия. Что касается музыкального формата (Hot AC), то к нему, по словам Мукатовой, «пришли методом проб и ошибок». «Лет 13 назад узнали, что у него даже есть название…», — улыбается программный директор. «Сейчас у нас еще есть «Старое Доброе радио», которое входит в наш холдинг, — добавляет Осинцев. — Мы хотели несколько дифференцировать наших слушателей: «Голос Ангары» рассчитано на молодёжь и соответствующий музыкальный контент, тогда как «Старое Доброе» является аналогом «Радио Ретро». Там приоритет отдан музыке поколения постарше…».
Программный директор Анастасия Мукатова
Пока шел поиск формата и становление станции, радиостанция на первых порах существовала на энтузиазме ее создателей:
«Зачастую всё новое воспринимается слушателем с осторожностью и опаской.
Также было и с нашим радио, — говорит Мукатова. — «О! Это интересно, но я буду размещать свою рекламу, когда кто-то тоже разместит!» — таковы слова наших первых клиентов. Поэтому поначалу радио работало «за идею». А затем проект стал приносить неплохую прибыль. Последний год стало тяжеловато. Теперь появилась большая конкуренция на частотах для такого маленького города, и большую лепту внёс в ситуацию кризис…».«Сейчас у нас очень непростые условия по работе с рекламодателями. Мы не «жируем», у нас стоит задача — выжить в условиях кризиса и конкуренции с московскими ретрансляторами, — соглашается Осинцев. — Сегодня средняя зарплата бюджетников уже обскакала этот показатель на «Голосе Ангары», ранее же было наоборот. Были удачные времена, но сейчас наступил кризис, и сложный период затянулся. А без хорошей зарплаты трудно удержать профессионала в своей команде…».
Ольга Назимова. Рабочее утро.
«Стартовая «идейная» команда состояла из 4 человек, сейчас из неё в коллективе остался её родоначальник и наш шеф Юрий Осинцев, — рассказывает Анастасия.
— Несколько лет назад коллектив был ещё больше, но пришлось сократиться…». «До первого кризиса 2008 года у нас работало порядка 30 человек. У нас было 2 звукорежиссера: один эфирный, а другой — рекламный, и они не справлялись с огромным объёмом работ. Сейчас звукорежиссёр остался только один. Корреспондентов было 4 человека! А сегодня мы сильно ужались…», — поясняет Юрий.
«Хорошее радио может сделать только настоящий коллектив, и мы очень им дорожим. В маленьком городе тяжело найти профессиональные кадры для работы на радио, но у нас это получилось. К счастью, отсутствует «текучка», — говорит Мукатова. — Почти все «эфирные ребята» работают у нас очень давно. Рекордсмен — ведущая эфира Ирина Павлова, она работает на «Голосе Ангары» 18 лет, называем её «динозавром». Самый незаурядный ди-джей — пожалуй, Руслан Пучков, который в 30 лет пошел учиться в музыкальное училище по классу «Саксофон». Раньше всех на работе всегда бодрые и веселые ведущие утреннего «Хорошоу» — Ольга Назимова и Петр Волков.
Львиная доля игр и интерактивов со слушателями приходится как раз на этих «хорошистов». Всех своих сотрудников находили исключительно через радиоэфир. И все были без опыта работы на радио: свои кадры «выращиваем» сами. Считаем, что лучше научить «с нуля», чем переучить, — уверена Анастасия. — А некоторые наши бывшие сотрудники сегодня успешно работают на других радиостанциях города…».
Руслан Пучков. Финал проекта «Музыкальный Олимп»
Сама Мукатова пришла на радиостанцию не из радийного мира: «Мое образование никак не связано с радио. По профессии я инженер электрических сетей и кибернетических систем. Сейчас от моих знаний в этой области осталось только называние. После университета я пришла на «Голос Ангары» работать менеджером продаж для получения опыта работы, но так и «застряла» в радийном мире. Я отработала 3 года в офисе «Голоса Ангары» продажником, и Осинцев перевел меня на студию с целью более плотной работы «эфира» и «продаж».
Сначала было тяжеловато — коллеги не очень воспринимали меня в качестве программного директора. Ведь обычно программные — это бывшие радиоведущие, а я никогда не была в эфире. Но я за пару месяцев освоила все тонкости работы эфирного и производственного отделов, подтянула юридическую часть, сработалась с эфирным коллективом. И вот весной 2016 года будет 8 лет моей работы в должности программного директора…».
Гендиректор «Голоса Ангары» до создания этого проекта также не имел ни радийного опыта, ни специального образования: «В прошлом я военный лётчик, — рассказывает Юрий. — А в радиосферу меня привело моё страстное увлечение музыкой. У меня до сих пор существует собственная коллекция винила. Отовсюду, где я бывал в командировках, я привозил пластинки для моей коллекции. Так что изначально моя карьера на радио выросла из моего музыкального хобби. Я предпочитаю рок, но коллекция моя отличается разнообразием стилей. Самой первой пластинкой стала, наверное, пластинка Юрия Антонова, хотя я уже точно не помню.
Петр Волков и Алена Баранова. Празничный эфир 7 мая 2015 года
Начав с изучения опыта радио «Волна Байкала» и создав собственную радиостанцию, Осинцев, конечно, не остановился на изучении радиодела: «После того, как удалось организовать и запустить «Голос Ангары», я стал очень много ездить на различные семинары, бывал и на московских радиостанциях («Серебряном дожде», «Русском радио» и так далее). В 2004 я побывал на «Ультра Продакш», у меня даже висит сертификат обучения у них (школа радио «Управление радиостанцией»). Кроме того, я обучался в «Сибирском центре медиации и права», а также у меня есть сертификат управления проектами…».
С Юрием и его коллегами поделились опытом и заграничные радийщики: «Несколько лет назад я был в Швеции, — говорит Юрий. — Там мы тоже посещали радиостанции — как государственные, так и коммерческие. Своих сотрудников я также отправлял на курсы: как ди-джеев, так и звукорежиссёров. Так что у нас есть, конечно, опыт посещения западных радиостанций и изучения специфики управления радио за рубежом.
Алена Баранова и Петр Малиновский поздравляют клиентов с Новым Годом
За продолжительный период своего обучения Юрий почерпнул множество знаний о том, как сделать радиостанцию, в том числе и как можно привлечь работодателей для её дальнейшего развития, создав уникальный в регионе проект. Однако сейчас продавать такие проекты стало сложнее: «Наша эфирная сетка все больше зависит от желания рекламодателя. Если он готов стать спонсором проекта, то мы, поскольку эфир принадлежит нам, готовы, в свою очередь, запустить его и сделать всё, что угодно, — уверен Юрий. — Например, в прошлом году мы организовали «выездную» студию, и всё прошло очень успешно. Мы показали, что мы это можем. Тогда в крупном супермаркете мы поставили стойку, микрофоны, пульт и в течение 3 часов вещали непосредственно оттуда. Любой желающий, проходящий мимо, мог зайти к нам и поучаствовать в конкурсах. Эта методика уже опробована, где мы сами за себя порадовались, что у нас всё получилось, особенно технически.
«В 2014 году мы «вышли в люди» в «Открытой студии» в одном из торговых центров города, — дополняет Анастасия. — Был и такой опыт, но это «разовый» проект. Сегодня мы, конечно, вещаем из нашей студии, и наша «сетка» устоялась. По будням уже более 10 лет с 8 до 11 выходит утреннее шоу под названием «Хорошоу». Каждые 3 месяца (по сезонам) меняются рубрики и игры. Также у нас есть собственный информационный отдел, который состоит из двух опытных новостников: Инна Минаева (10 лет работы на «Голосе Ангары») и Евгения Чернявская (14 лет). Каждая из них – это и корреспондент, и редактор, и диктор в одном лице. Новости стараемся делать ориентированные на город, они выходят с понедельника по субботу с 8 до 20 часов.
Из минутных программ на сегодня в эфире только программа «Цифра». Прогноз погоды выходит каждый день, в прямом эфире его зачитывают ведущие…».
Линейный эфир. На рабочем месте Алена Баранова
Ведущая эфира Ирина Павлова
Есть у радиостанции «Голос Ангары» необычная и забавная рубрика, хранящая наиболее выдающиеся перлы ведущих на сайте — «Наши ляпы». Вот что рассказала о ней Мукатова: «За большой опыт работы в прямом эфире накопилось достаточно эфирных «косяков», которые старательно собирал наш звукарь. Коллегиально решили: «Пусть над нами поглумятся и радиослушатели». Коллекция ляпов у нас значительно больше, чем представлена на сайте, но мы не все разместили на общее обозрение, потому что вместе с нами порой «ляпали» и наши радиослушатели. Достаточно часто из ляпов слушателей в эфире делаем нарезку для анонса программы «Хорошоу»…».
Слушатели с пониманием и юмором относятся к таким нарезкам.
Радиостанцию любят, она популярна не только среди молодёжи: «Последнее исследование нашей аудитории, каким я располагаю, было сделано в декабре 2014 года Братским Государственным Университетом Лабораторией комплексных социологических исследований, — говорит Анастасия. — Согласно этим результатам, наша целевая аудитория находится в возрасте 26-35 лет (мы на эту аудиторию и работаем). Однако мы были приятно удивлены, узнав, что и в других возрастных аудиториях присутствуем с хорошими результатами. Слушают везде: транспорт, работа, дом, в местах отдыха. Более востребовано утреннее время прослушивания и 16-19 часов. Раньше была возможность общаться со слушателем только по средствам телефонной связи, теперь в этом прекрасно помогают соцсети (наиболее популярна группа Вконтакте) и наш сайт. Наши ди-джеи всегда онлайн, обязательно отвечают на интересующие слушателей вопросы. Через эфир и соцсети мы информируем нашу аудиторию, какое мероприятие города команда «Голоса Ангары» посетит сегодня. И постоянные слушатели присоединяются к нам.
Есть возможность «живого» общения. Недавно с коллегами освоили еженедельное участие в интеллектуальной игре «Quiz», приглашаем наших слушателей играть и общаться с нами! Достаточно часто к нам приходят слушатели на экскурсию, стараемся не отказывать тем, кто так интересуется нашим радио…».
Линейный эфир. Ведущий Петр Малиновский
«Голос Ангары» старается помогать тем, которые нуждаются в поддержке: «У нас есть традиционные благотворительные проекты, например, уже 8 лет мы проводим марафон «Шаг навстречу» — осуществляем помощь учреждениям, где проживают дети-сироты, а так же семьям, которые находятся в трудной жизненной ситуации, — говорит Анастасия. — Помогаем не деньгами, а необходимыми вещами: от продуктов питания и средств гигиены до мебели и бытовой техники…». Кроме того, радиостанция помогает детскому приюту «Гаврош».
Помогает радиостанция и местным молодым исполнителям. «Например, в этом году мы запустили проект «Музыкальный Олимп», который дал возможность местным исполнителям (8-35 лет) популярных песен попасть в ротацию на радио «Голос Ангары».
Реализовано было всё в эфире: этапы, конкуренция, соревнования, голосование, приглашение в студию для интервью и, конечно, хороший призовой фонд…».
Ди-джей Аня Монахова. Интервью с Александров Волковым (Танцы на ТНТ)
Также «Голос Ангары» сотрудничает со многими учебными и культурными заведениями города (спортивной секцией «Поединок», Братским драматическим театром, киноцентром «Чарли», Братским парашютным клубом, Братским Государственным Техническим Университетом и так далее). «Мы оказываем им максимальную информационную поддержку: рассказываем о событиях и мероприятиях учреждений, разыгрываем в эфире билеты на спектакли и кинопремьеры…», — поясняет Анастасия суть этого партнёрства.
Эфир радиостанции не обходит стороной и праздники, в том числе и собственный день рождения. 7 ноября грядёт 20-летие «Голоса Ангары», которое, несмотря на непростую экономическую ситуацию в стране, планируется отметить с широким размахом: «День рождения нашей станции всегда отмечаем в эфире на протяжении 3 дней, и уже сейчас делаем это вовсю: с раннего утра и до 22 часов вечера.
Проводим конкурсы, розыгрыши, вспоминаем старые самые успешные проекты последних нескольких лет, обсуждаем новые, взбудоражившие эфир. И, конечно, приготовили приятные подарки для наших верных слушателей!», — рассказывает Анастасия о юбилее.
Диктор-корреспондент Евгения Чернявская
Диктор-корреспондент Инна Минаева
«Мы будем раздавать кучу призов, подарков, сувениров, кормить любимых слушателей горячей пиццей, — смеётся Юрий. — Праздничный эфир в любом случае состоится, несмотря на ощутимый финансовый кризис, который очень сильно на нас сказывается. Первое, что мы делаем — существенно сокращаем расходы на рекламу. Сейчас, увы, настали не самые лучшие времена для нас. Но радиослушателям мы, как всегда, доставим массу удовольствия и положительных эмоций!..».
«Планов очень много, к сожалению, во многом мы сейчас ограничены, кризис очень ощущается, — констатирует Мукатова. — Смена формата не предвидится, у нас есть свой слушатель.
Для них мы и делаем эфир — «живой», максимально насыщенный конкурсами, играми. Новости, которые мы выпускаем, стараемся ориентировать на братчан. В студию приходят для интервью почти все звезды, которые бывают в нашем городе. Ведь нашим жителям, скорее, интересно узнать о том, кто приехал именно в Братск, а не в Москву или Питер…».
Ведущие утреннего шоу «Хорошоу» Ольга Назимова и Петр Волков
«Да, пока мы не планируем никаких особенно затратных проектов, а просто продолжаем работать как местная станция, что уже немаловажно. Все местные радиостанции в нашей стране уникальны, — считает Юрий. — Большую часть отечественного эфира занимают, как правило, станции, представляющие собой ретрансляцию московских вещателей, которые больше предназначены для зарабатывания денег, нежели для творчества, в отличие от локальных станций. И местным станциям, таким, как наша, в любом городе приходится конкурировать с московскими брендами.
А это всегда тяжело. Например, «Русское радио» существует 20 лет, и мы тоже, только они открылись в Москве, а мы — в Братске. Затем у нас в регионе, соответственно, появляется станция-ретранслятор. Кроме того, существенно различается коэффициент стоимости аппаратуры и её окупаемости: расходы на технику для студии одинаковые, а доходы в регионах меньше в разы. Зато местные новости у нас намного подробнее: у них пробежит одной строкой о том, что происходит именно в Братске, а мы расскажем об этом как настоящая местная станция! К счастью, теперь настало время, когда наше имя – «Голос Ангары» — работает на нас: жители города знают нас, любят и не променяют ни на что. У нас есть программа «Большие гонки», и она очень показательна в этом моменте: ведущие выезжают в город и онлайн объявляют номер ближайшей машины, попавшей в поле зрения, просят её остановиться и получить свой приз. И, если в машине играет наша радиостанция, приз найдет победителя! И он почти всегда находится. При том, что время передачи «плавающее» и подгадать место встречи с нашей машинкой практически невозможно…».
«Голос Ангары» прилагает все усилия для того, чтобы «остаться на коне», соответствовать ожиданиям слушателей и ни в чем не уступать конкурентам, даже московским: «В «миллионниках» радиостанциям легче выжить, чем в небольших городах, как тот же Братск. Ведь раньше в городах-«миллионниках» было по несколько собственных местных станций, а сейчас почти везде осталось в лучшем случае по одной. А в самых маленьких городах, мне кажется, радиостанции и вовсе существуют больше как хобби их создателей, в отличие от станций крупных городах, где радио живет на самоокупаемости. Сейчас у нас очень много расходов: помимо основных (студия, заработная плата сотрудникам, призы и конкурсы и так далее), мы платим в 2 направления — РАО и ВОИС. Думаю, многие маленькие станции этого не делают, а для московских это не такой существенный расход, как для нас. Поэтому сегодня содержать и развивать полноценную радиостанцию в небольшом городе и при этом выдерживать конкуренцию столичных станций-ретрансляторов — недешёвое удовольствие.
Главная цель для нас на сегодня — это сохранить наш профессиональный слаженный коллектив и «удержаться на плаву». И, несмотря на нелёгкую финансовую ситуацию, мы надеемся только на лучшее…», — подчеркивает Осинцев.
Радиопортал поздравляет «Голос Ангары» с юбилеем и желает дальнейших творческих успехов и процветания!
Евгения Гарбар
Radioportal.ru
Голос Ангары онлайн слушать бесплатно радио-эфир музыка на BestRadio.fm
- ENG РУС
- #
- 0-9
- А
- Б
- В
- Г
- Д
- Е
- Ж
- З
- И
- К
- Л
- М
- Н
- О
- П
- Р
- С
- Т
- У
- Ф
- Х
- Ц
- Ч
- Ш
- Щ
- Э
- Ю
- Я
Ничего не найдено 🙁
Радио онлайн БестРадио 🚩 Россия 🚩 Голос Ангары
Плеер В браузере
Добавить в закладки
Затемнить
Стандартный радио-плеер браузера для мобильных устройств и планшетов iOS & Android
Качество стрима
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Звук музыки
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Ведущие DJ
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Атмосфера
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Итоговая оценка: 10 из 10 (голосов: 1 / История оценок)
Радиостанция Голос Ангары транслирует поп-музыку и современные горячие хиты.
В эфире радиостанции можно послушать русскоязычные песни и композиции зарубежных исполнителей
Контакты
Рекламный отдел: (3953) 33-77-33
Прямой эфир: (3953) 33-55-55
Объявления и поздравления
(3953) 35-00-55
Братск, улица Пирогова 1/2…
Дата обновления: 18-02-2022, 21:11
- Название: Golos in Angara
- Категория / Страна: Россия
- Язык трансляции: Русский
16+
- Играет в стиле: pop
|
| Справочная 09 | ГОЛОС АНГАРЫ радиокомпания | |||||||
|
Вернуться на страницу поиска Оставить отзыв о компании
Полная информация о данном предприятии доступна в службе 009 по телефону 8(3952)45-0000. Бесплатный номер доступа для абонентов ГТС Иркутской области — 009.
|
|
| png»> |
Звуки тишины – Летающий ангар
Автор Mort Crim, EAA 374925
«Дверь закрыта, ремень безопасности пристегнут», – объявляю я в гарнитуру, дважды проверяя собственный ремень.
Рене улыбается и показывает мне большой палец вверх.
Погода во Флориде не может быть более идеальной, когда мы спускаемся по взлетно-посадочной полосе 22 в аэропорту Веро-Бич и встречаем легкий южный ветер, который должен придать нам дополнительный импульс на обратном пути в Джексонвилл.
Наш самолет Paradise P-l, сделанный в Бразилии, идеально подходит для коротких перелетов. Конечно, ему не хватает комфорта больших двухмоторных самолетов, на которых мы летали в своей деловой жизни. Но для 320-километровой поездки в гости к детям и внукам этот маленький LSA — как раз то, что нужно. Это не только чистое развлечение, но и продлило мою летную карьеру на несколько лет.
Выравниваю на высоте 4500 футов, нажимаю на автопилот и просматриваю контрольный список для крейсерского полета: включена мощность, отрегулирован триммер, проверен компас/курс. Краткий список для простого самолета.
После радиозвонка в центр Майами с запросом на радиолокационное отслеживание я настраиваюсь на музыку на SiriusXM.
Почти в миле под нашим крылом легковые и грузовые автомобили змеятся по I-95, словно игрушки, соревнующиеся за место на детской гоночной трассе. Как удачно заниматься тем, что мне нравится больше всего, сидеть рядом с любимой женщиной и смотреть, как мир ускользает с хваленой точки зрения орлов и ястребов.
Персонифицированное удовлетворение.
Внезапно безмятежность нарушается хлопком, лязгом и медленной нежной вибрацией.
Рене отрывается от журнала. Ее лицо выражает беспокойство. Я стараюсь быть уверенным, что мой нет.
— Все в порядке, дорогая, — уверяю я ее.
Я запускаю краткий контрольный список на шероховатость двигателя.
Возможно, это плохое магнето. Выключите каждый из них, один за другим. Проверять. Двигатель все еще грубый. Включите вспомогательный топливный насос. Проверять. Без изменений. Двигатель становится грубее. Переключите топливные баки. Проверять. Во всяком случае, вибрация усиливается.
«Майами Центр, это Лайт Спорт Пять Три Восемь Джульетта Альфа. У нас проблема, и мы направляемся в Мельбурн».
Мы только что пролетели над аэропортом Мельбурна примерно в шести милях назад. Нет пота. Я совершу там посадку и проверю двигатель.
Но прежде чем Майами успевает ответить на мой зов, начинается настоящий ад. Вибрация становится настолько интенсивной, как будто какая-то гигантская рука схватила самолет и яростно его трясет. Приборы на панели так яростно дрожат, что их трудно прочитать.
Я смотрю на Рене.
«Что происходит?» — кричит она, хватаясь за верхнюю часть приборной панели.
Я не могу ей сказать, потому что не знаю.
«Майами, у нас очень плохой двигатель», — говорю я по рации в Центр.
Я могу объявить чрезвычайную ситуацию, но настойчивость в моем голосе говорит им, что мне грозит опасность.
Затем двигатель останавливается в холодном состоянии. Больше никаких вибраций. Просто жуткая тишина, подчеркнутая нежным шуршанием воздуха, проносящегося мимо самолета, пока мы летим по инерции, медленно теряя скорость. Теперь мы планер.
— Майами, у нас сломался двигатель, — сообщаю я, удерживая левой рукой кнопку микрофона, а другой выключая переключатели магнето. Затем я перемещаю селектор топлива в положение OFF.
Рене остается необъяснимо стойкой, позже говоря мне, что она не хотела говорить или делать что-либо, что могло бы отвлечь меня от решения чрезвычайной ситуации.
Я направляю самолет обратно в Мельбурн, устанавливаю оптимальную скорость снижения и уверяю Рене, что все будет в порядке.
«Я шестьдесят лет тренировался и практиковался в приземлении на мертвую палку. Мы вернемся в Мельбурн, и все будет хорошо, — сказал я.
Правда в том, что за более чем 6000 часов полета я ни разу не потерял двигатель на однодвигательном самолете, что свидетельствует о проектировании и техническом обслуживании этих замечательных машин.
Я вручаю ей руководство по полету.
«Вот, поищите мне мельбурнскую башню», — говорю я.
Центр Майами уже сообщил мне частоту, но я думаю, что наличие проекта поможет отвлечь Рене от этой ситуации. Мы спустились на 4000 футов, и GPS показывает Мельбурн примерно в четырех милях перед нами.
«Майами-центр, три восемь, Джульетта Альфа, аэропорт в поле зрения».
«Роджер, 8 Джульетта Альфа. Они ждут тебя. Взлетно-посадочная полоса на ваш выбор. Разрешено приземляться. Дайте нам знать, когда будете на земле».
Начинаю подготовку к самой длинной полосе, три четыре.
Уход на второй круг невозможен. Упущенный заход не вариант. Я хочу попасть в эту посадку по цифрам: слишком низко, и мы совершим аварийную посадку на шоссе. Слишком высоко, и мы пролетим в поле, в забор или, не дай Бог, в чей-нибудь дом.
Достигнув аэропорта, я начинаю медленно и легко заходить по кругу. Справа от взлетно-посадочной полосы стояли две пожарные машины с мигающими красными огнями.
Позади них машина полицейского и еще пара машин, которые я не могу опознать.
«Мы закрыли аэропорт для всех транспортных средств», — сообщает вышка.
«Мы ждем вас», — это их последняя, обнадеживающая передача.
«Понятно», — отвечаю я.
«Проверь свой ремень», — напоминаю я Рене.
Входим в базовый этап для левого поворота к финалу, сейчас мы на высоте 1000 футов. Я планировал превышение высоты, зная, что с неработающим двигателем я всегда могу ее потерять, но никогда не наберу.
Ставлю на одну насечку закрылков. Поворот финала, мы все еще немного высоко. Еще одна выемка закрылков. Теперь немного «промаха» должно привести нас к цели.
Когда мы приближаемся к взлетно-посадочной полосе, я выпускаю закрылки и смотрю, как большие белые цифры 34 скользят под моими крыльями. Моя скорость упала до 50 узлов, колеса мягко ударяются о бетон, и Рене говорит, что это была самая плавная посадка, которую она когда-либо видела. (Удивительно, как адреналин может отточить навыки человека.
)
Поломка двигателя показала, что сломался клапан, из-за чего двигатель буквально сжевал себя.
— Мне очень жаль, — я извиняюсь перед Рене, пока мы едем на арендованной машине обратно в Джексонвилл.
«Эй, ты проделал большую работу, милый», — сказала она. «Честно говоря, я испытал облегчение, когда двигатель заглох. Когда он производил весь этот шум, я боялся, что мы можем взорваться. Кстати, Морт, каким был бы твой план Б, если бы мы не были так близко к аэропорту Мельбурна?
«Пляж», — отвечаю я.
В полете, как и в жизни, ВСЕГДА должен быть план Б.
Морт Крим, EAA 374925, журналист и писатель, проработавший более 40 лет в местных и национальных новостях на радио и телевидении. . Он имеет рейтинги ATP, многодвигательных и гидросамолетов и налетал более 7000 часов на принадлежащих ему самолетах, от Aeronca Chiefs до своего любимого Cessna 421 Golden Eagle.
Комментарии к записи
комментариев
Уилмингтон | Современная авиация
Уилмингтон, Северная Каролина
Ворота с Багамских островов и Карибского бассейна
Работая в ILM с 1975 года, ранее известная как Air Wilmington, мы были частью звездного роста авиаперевозок в этом регионе.
Мы росли вместе с этим спросом и можем предложить наш уникальный сервис всем пилотам. Авиация общего назначения, корпоративная и военная авиация — мы стремимся, чтобы все были довольны нашими высокими стандартами обслуживания. Modern Aviation лично заинтересована в превосходном обслуживании клиентов и непревзойденном авиационном опыте.
Ангар
Наш ангар площадью 100 800 квадратных футов доступен как для базовых, так и для транзитных самолетов. Чтобы получить место в краткосрочной или долгосрочной перспективе, свяжитесь с Ричардом Формо, генеральным директором, по телефону 1.910.763.0146
Ангар
Наш ангар площадью 100 800 квадратных футов доступен как для базовых, так и для транзитных самолетов. Чтобы получить место в краткосрочной или долгосрочной перспективе, свяжитесь с Ричардом Формо, генеральным директором, по телефону 1.910.763.0146
Сочетание авиационного опыта и южного гостеприимства
Услуги
- 24/7/365 Поддержка полетов
- Топливные услуги
- Каждая заправка рассматривается как быстрый поворот
- Наземное обслуживание
- Техническое обслуживание самолетов и авионика
- Полная таможенная служба США
- Вахтовые автомобили
- Услуги химчистки и прачечной
- Доступные услуги общественного питания
Помещения
- Более 10 акров рампы для размещения самолета размером с B747
- Конференц-залы
- Комната дремоты
- Салон для пассажиров и пилотов
- Отдельный душ
Техническое обслуживание самолетов и авионика
Компания Modern Aviation, ранее называвшаяся Air Wilmington, с 1978 года является сертифицированной ремонтной станцией FAA (FFFR869D) с ограниченными рейтингами планера, силовой установки, аксессуаров, радио и приборов.
Наша мастерская по техническому обслуживанию и авионике с полным спектром услуг обучена и оснащена для выполнения большинства видов обслуживания самолетов. У нас работают только сертифицированные FAA механики A&P.
Наш персонал регулярно проходит заводское обучение и имеет опыт, позволяющий выполнять работу безопасно и в срок. Наша тема — качество, а наша специализация — своевременность!»
Услуги
- 24/7/365 Поддержка полетов
- Топливные услуги
- Каждая заправка рассматривается как быстрый поворот
- Наземное обслуживание
- Техническое обслуживание самолетов и авионика
- Полная таможенная служба США
- Вахтовые автомобили
- Услуги химчистки и прачечной
- Доступные услуги общественного питания
Помещения
- Более 10 акров рампы для размещения самолета размером с B747
- Конференц-залы
- Комната дремоты
- Салон для пассажиров и пилотов
- Отдельный душ
AOG/Техническое обслуживание в нерабочее время
Компания Modern Aviation, ранее называвшаяся Air Wilmington, с 1978 года является сертифицированной ремонтной станцией FAA (FFFR869D) с ограниченным рейтингом планера, силовой установки, аксессуаров, радио и приборов.
Наша мастерская по техническому обслуживанию и авионике с полным спектром услуг обучена и оснащена для выполнения большинства видов обслуживания самолетов. У нас работают только сертифицированные FAA механики A&P.
Наш персонал регулярно проходит заводское обучение и имеет опыт, позволяющий выполнять работу безопасно и в срок. Наша тема — качество, а наша специализация — своевременность!»
AOG/Техническое обслуживание в нерабочее время
У нас есть специальная группа технического обслуживания, готовая круглосуточно и без выходных отреагировать в течение часа на все без исключения случаи AOG для операторов Частей 91, 121 и 135.
Свяжитесь с нами по телефону 1.910.520.0556 для обслуживания AOG/в нерабочее время
Контракт с авиакомпанией
Modern Aviation также является поставщиком контракта на техническое обслуживание авиакомпаний в соответствии с (FAR 121.363)
Наше техническое обслуживание
- Авторизованный сервисный центр Cessna и Beechcraft
- Проверки планера, модификации и переоборудование
- Осмотр окон
- Техническое обслуживание и осмотр линии ПТ-6
- Снятие и установка двигателя
- Фреон R-12 и R-134a Диагностика и обслуживание кондиционеров
- Калибровка количества топлива
- Обслуживание кислотных аккумуляторов и тестирование CAP
- Обслуживание резервной батареи и тестирование CAP
- Возможности неразрушающего контроля (НК)
Возможности авионики
- Сертификация IFR FAR 91.
411 и 413 - Установка и ремонт радио, приборов и принадлежностей
- Ремонт, установка и модификация системы автопилота
- Wi-Fi для самолетов, текстовые сообщения, разговоры, электронная почта и решения для подключения
- Модернизация освещения самолета
- Индивидуальная модернизация авионики и приборной панели
- Инженерно-конструкторские услуги
- Салонные аудио-, видео-, световые и развлекательные системы
- Авторизованная Garmin Aviation установка, продажа и обслуживание
Местные партнеры
Мы строим прочные партнерские отношения с лучшими в своей области, чтобы помочь вам получить непревзойденный опыт, присоединившись к нам в Modern Aviation.
Пожалуйста, свяжитесь с ПФ напрямую по телефону 1.866.751.1192 для эксклюзивных тарифов.
Герц-предпочтительный
Кафе и ресторан лесопилки
Jason’s Deli
The Ballast
Courtyard Marriott Downtown
Blockade Runner
Hilton Homewood Suites
Hilton Garden inn
The Hilton Homewood
Hilton Garden
The Chilton Homewood
Hilton Garden.
Operation
Modern Aviation Wilmington является FBO, сертифицированным IS-BAH Stage I. Международный стандарт для операторов бизнес-авиации (IS-BAH), разработанный Международным советом деловой авиации и Национальной ассоциацией воздушного транспорта, представляет собой набор лучших мировых отраслевых практик, основанных на надежной системе управления безопасностью полетов (SMS)
УЗНАТЬ БОЛЬШЕ О IS-BAH
Международный аэропорт Уилмингтона является официальным пунктом входа для международных рейсов, прибывающих в Соединенные Штаты. Требуется предварительное бронирование.
Для получения дополнительной информации обращайтесь в ILM таможенной службы США по телефону 1-910-815-4620.
Modern Aviation Wilmington
1817 Aviation Dr.,
Wilmington, NC 28405
1,910.763.0146
1,866.751.1192
9951.1192[email protected] ARINC: 130.4
ПРЯМОЙ ЭФИР: Шон Роу @ The Hangar on the Hudson, 18.
02.2022Шон Роу — один из самых известных артистов, называющих столичный регион своим домом. Несмотря на это, иногда он немного ускользает от внимания. Это связано с тем, что ты (по сути) фолк-музыкант. Он играет соло – его шоу сдержанные, интимные дела. Вы, скорее всего, увидите его на концерте в частном доме, чем по телевизору или перед большой шумной толпой, хотя он определенно играл и то, и другое. Но то, чего добился Роу, довольно редко встречается среди здешних музыкантов. Он всемирно признанный артист, который большую часть своего времени проводит в поездках по миру. Таким образом, шоу в его родном городе обычно имеют вид «особенности». Прошлая ночь в Ангаре на Гудзоне не стала исключением.
Photo by Amy Klemme Выйдя на сцену около 8:15, Роу продемонстрировал комфорт во всех аспектах: толпа в родном городе, простая синяя футболка, единственная гитара и множество песен из нового альбома, которыми можно поделиться. Он открылся кавером на «Way Down in the Hole», к радости фанатов Тома Уэйтса (и The Wire) в толпе.
Это будет первый из нескольких каверов, которые он исполнит. Обычно я не фанат артистов, играющих более одного или двух каверов в своем сете, но Роу не такой. Каверы, как правило, неинтересны, потому что артисты редко могут «сделать их своими»… они просто напоминают вам, что вы бы предпочли увидеть выступление оригинального исполнителя. С Роу не так. Его фирменный глубокий голос, его уникально узнаваемая фразировка и его недооцененная игра на гитаре действительно синтезируют его кавер-версии. «Путь в дыру» заставил меня думать о Шоне Роу, а не о Томе Уэйтсе.
Оттуда он сыграл трек («Маленькая смерть») из своего недавно выпущенного альбома «Тьма, одетая в цветные огни» . На альбоме есть более сильные треки, но его живая обработка определенно добавила этому. Затем последовала «Я не могу зарабатывать на жизнь, удерживая тебя», и это была квинтэссенция Шона Роу. Его сильный, ясный, глубокий голос идеально передал меланхолическую лирику этой дорожной песни. Мощная штука.
«Squid Tattoo» — первый сингл с нового альбома и просто одна из лучших песен года в любом жанре.
На пластинке это динамичная, язвительная, сразу привлекающая внимание песня о нереалистичных ожиданиях, движимая ритмичным саксофоном и включающая лучшие партии тарелок, которые вы когда-либо слышали. Мне было интересно, как эта жемчужина будет восприниматься как сольное акустическое произведение, и я счастлив сказать, что это был триумф. Вчерашняя версия Роу была простой и сдержанной, но столь же впечатляющей. Это продемонстрировало силу его написания песен – не за что прятаться, да и незачем.
Импульс и интерес никогда не отставали от его сета, скачущего между обложками и оригиналами. По понятным причинам он предпочитал свой новый материал, в итоге сыграв четыре трека из текущего релиза и два новых, ранее не издававшихся номера. Однако ошеломляющим событием середины съемок стал «Культ Джо» 2012 года. Здесь акцент был сделан на триповой, искаженной гитарной партии, а зловещий вокал играл вспомогательную роль и освобождал место для этих пауз. Если бы вы вошли во время этой песни, вы бы удивились, почему люди считают Роу «фолком».
Последовала интересная последовательность каверов из двух песен. «Hurt» — это именно та песня, которую Роу сделал бы кавером на . Сразу же следует «Джолин», которая совершенно точно не кричит «самец с низким голосом». Казалось, что это было сознательное решение Роу, демонстрирующее, что мастерство успешного кавера заключается не в одинаковости вокала, а в том, чтобы жить в песне и владеть ею. Роу ратует за своего человека с лучшими из них… Иронии в спектакле не было вовсе. Опять же, он просто сделал песню своей.
На протяжении всего выступления Роу подшучивала над толпой. Никогда не потакал – с самого начала было ясно, что он будет играть то, что хочет. Но он был непринужденным и игривым, как и подобает человеку, знающему комнату и город. Рекламируя свой товар, он объяснил, что впервые продает комбинезоны, а затем быстро заметил, что они ужасно на нем смотрятся. Толпа родного города была благодарна и отзывчива. Незапланированное исполнение «Gone Daddy Gone» было прервано из-за порвавшейся гитарной струны, поэтому Роу взял пятиминутный перерыв, чтобы исправить это после того, как один из зрителей сказал ему, что ей «все равно нужно в туалет».
Быстро вернув внимание публики сильной версией «Я не убегу», он затем перешел к простой, но душераздирающей «Солдатской песне». Частичное повествование о войне, аккомпанемент губной гармошки Роу донес ее до сознания во всех смыслах. Мастер-класс по написанию песен и совершенствованию исполнения станет кульминацией всего вечера.
Роу перешел к завершению съемок с еще одной совершенно новой песней («Punchline»). Он был достаточно новым, чтобы он действительно испортил его, но он справился с перезапуском с необходимой легкостью и хорошим настроением. Обычный финальный сет был солидной версией песни Джона Прайна «Please Don’t Bury Me», которую он представил трогательной историей об упущенной возможности лично встретиться с Прайном.
Две песни на бис последовали за непритязательным коротким перерывом, причем первая песня («Heartbreak Road») оказалась единственной песней, в выборе которой он принимал участие от толпы. Концовка «Самым первым снегом», совершенно трезвый выбор, была в некотором роде идеальным завершением этой интимной ночи.
Вы не идете на шоу Шона Роу, ожидая, что он отправит вас с рейвером. Он ведет вас куда-то глубже.
Этой весной Роу отправится в турне по Среднему Западу и Западному побережью. Когда он найдет дорогу домой, сделайте своим приоритетом посещение этого исполнителя мирового уровня.
Setlist
- Way Down in the Hole (обложка Тома Уэйтса)
- Little Death
- Я не могу зарабатывать на жизнь, удерживая тебя
- Squid Tattoo
- Everyone Knows (обложка Leonard Head Cohen 90 Tornado)
- 0
- 0
- 0
- 0
- 0
- 0
- 0
- Joe’s Cult
- Hurt (кавер Nine Inch Nails)
- Jolene (кавер Dolly Parton)
- Let Me Know
- Gone Daddy Gone (кавер Violent Femmes)
- I Won’t9 Songier 301290
- 0129 Punchline
- Please Don’t Bury Me (обложка Джона Прайна)
<бис>
- Дорога разбитых сердец
- Самый первый снег
Майк Стампалия650 сообщений
Майк Стампалия по совместительству является музыкальным критиком и историком и более трех десятилетий активно поддерживает местную музыкальную сцену.


Братск, Энергетик пос., 5 мкр., ул. Пирогова, д. 1 / 2
411 и 413