Плагин трансляции рабочего стола: Что такое Screen Sharing? Топ 10 сервисов для трансляции экрана

Содержание

Что такое Screen Sharing? Топ 10 сервисов для трансляции экрана

2021. В Telegram появились видеотрансляции и Screen-sharing

Вместе с групповой видеосвязью в Телеграме появились видеотрансляции. Вы можете включить видеотранcляцию с камеры или изображения с экрана в голосовом чате любой группы. Это позволит использовать голосовые чаты для онлайн-уроков, деловых встреч или семейных собраний. Любую из видеотрансляций можно развернуть на полный экран, нажав на неё. Вы можете транслировать не только видео с задней или фронтальной камеры устройства, но и изображение с экрана (iPhone, Android) — или использовать и то, и другое параллельно. Чтобы включить трансляцию экрана, нажмите на ⋮ или ⋯ в настройках голосового чата. Также, в новой версии улучшено шумоподавление, чтобы Вы могли наслаждаться качественным звуком без посторонних шумов. При необходимости шумоподавление можно отключить в настройках голосового чата.

2019. Skype добавил screen-sharing в приложениях Android и iOS

В мобильных приложениях Skype для Android и iOS появилась возможность расшарить свой экран для собеседника и показать что на нем происходит. Это полезно прежде всего для технической поддержки пользователей мобильных приложений, чтобы можно было решать проблемы или объяснять, как что-то сделать. Также пригодится для совместной работы с документами, совместного просмотра картинок и видео. Подобная функция (screen-sharing) в десктопной версии Skype появилась еще в 2015 году.

2018. MyChat 7.0 — редизайн интерфейса и демонстрация экрана по сети

Новая версия чата для локальной сети MyChat 7.0 получила полный редизайн внешнего вида программы. Плоский интерфейс «а ля Windows 10», flat-иконки в едином стиле, увеличенные шрифты, упрощения для более комфортной и простой работы пользователей. Также, в версии 7.0 появился новый крутой инструмент: «Демонстрация экрана». Выглядит как обычный голосовой звонок + screen sharing своего рабочего стола, как в Skype. Работает в локальной сети и через Internet, в Windows, Mac и Linux. Доступ к этому инструменту гибко настраивается через систему прав и ограничений групп пользователей на сервере.

2017. В Slack появился крутой screen-sharing

Групповой чат для совместной работы Slack уже некоторое время позволял пользователям транслировать свой экран во время видеозвонков. Но теперь разработчики полностью обновили этот screen-sharing инструмент. Он стал полностью интерактивным. Пользователи могут рисовать, печатать текст поверх расшаренного экрана и редактировать свои рисунки. При этом видно, кто что рисует в данный момент. Таким образом, можно эффективно совместно с коллегами обсуждать дизайн сайта, документы или маркетинговые материалы. Напомним, инструмент screen-sharing доступен только в платной версии Slack, которая стоит от $6.67/мес за пользователя. В конференц-звонке могут участвовать до 15 человек.

2011. TrueConf 3.2: видеосвязь в HD-качестве, screen-sharing, соединение между серверами

Российский разработчик систем видеоконференций TrueConf (бывший ВидеоПорт) выпустил новую версию своего корпоративного решения TrueConf Server 3. 2. Эта версия сервера поддерживает видеосвязь высокой четкости (HD), позволяет проводить видеоконференции между абонентами разных серверов TrueConf, обладает улучшенными техническими характеристиками и новыми пользовательскими функциями (в т.ч. screen-sharing). Для организации видеоконференций HD-качества с использованием TrueConf Server 3.2 необходимы современный процессор и камера с поддержкой HD. ***

2011. Salesforce купила сервис web-конференций DimDim

Salesforce объявила о приобретении индийского сервиса web-конференций DimDim за $31 млн. Для Salesforce это очень нужное приобретение. Во-первых, компания стремится доминировать на рынке систем для совместной работы со своей социальной системой Chatter. А web-конференции и видеоконференции (которые предоставляет DimDim) — это необходимые составляющие совместной работы. Во-вторых, DimDim может стать решением для интернет-презентаций и удаленной поддержки, которое может быть встроено соответственно в Salesforce Sales Cloud и Service Cloud. Несовместимым только кажется подход к бизнесу двух компаний. DimDim известен своим альтруизмом — он предоставлял бесплатную open-source версию и бесплатную SaaS версию с минимальными ограничениями, чем очень раздражал основных игроков рынка web-конференций — Webex, GoToMeeting, Adobe Connect. Salesforce — наоборот, любит считать деньги и предоставляет что-то бесплатно только предварительно просчитав выгоду. ***

2010. Join.me — суперпростой и бесплатный сервис для Screen-sharing

Компания LogMeIn, которая в основном специализируется на сервисах для удаленного управления компьютером и удаленной поддержки, выпустила супер-простой и абсолютно бесплатный сервис для screen-sharing Join.me. Если вы хотите расшарить свой рабочий стол для коллег или клиентов, все что нужно — это зайти на Join.me и нажать на кнопку Share. Если вы делаете в первый раз, то на ваш компьютер быстро установится маленькая программа-агент (поддерживает Windows и Mac). Затем она запускается и вверху экрана вы видите маленькое меню и URL вашей сессии. Этот URL (или содержащийся в нем код) вы можете выслать зрителям и они сразу увидят ваш рабочий стол в браузере (для отображения используется Flash, а значит зрителям не нужно ничего устанавливать). В сервисе имеется чат и конференцсвязь. Вы также можете предоставить одному из зрителей контроль над своей мышью.

2010. Dimdim 6: улучшенный screen-sharing, видеоконференции на 4 участника

Вышла новая версия популярного сервиса для веб-конференций Dimdim 6.0. В ней значительно улучшен инструмент screen-sharing. Теперь можно расшаривать для зрителей как весь рабочий стол со всем содержимым, так и отдельный участок рабочего стола, а также только любое выбранное приложение.  Кроме того, новая версия позволяет транслировать видео одновременно от 4 участников онлайн встречи. Причем видеочат можно развернуть на весь экран. Однако эта опция доступна только в платных версиях. В бесплатной видео может транслировать только один участник. Дополнительно в Dimdim появился сервис хостинга файлов, для того, чтоб пользователи могли хранить в онлайне файлы, необходимые для веб-конференций. В платных аккаунтах размер дискового пространства — 2Гб, в бесплатных — 20 Мб.

2010. Yuuguu запускает корпоративную версию

После того, как Skype добавил возможность screen-sharing, многие сервисы веб-конференций начали думать над тем, как правильно позиционировать свои продукты чтобы не потерять рынок. Вот Yuuguu (который, кстати, раньше пиарился как screen-sharing сервис для Skype) решил объявить себя альтернативой корпоративным системам унифицированных коммуникаций. И это вполне логично, т.к. Yuuguu в отличии от других, имеет формат мессенджера, который вполне может использоваться в качестве клиента для офисных коммуникаций. Сегодня вышла версия Yuuguu Corporate, которая отличается от обычной наличием интегрированного сервиса аудиоконференцсвязи, инструментов планирования встреч (с помощью Outlook, Lotus Notes и Google Apps), повышенным уровнем безопасности и отсутствием ограничений на количество пользователей системы (хотя одновременно может быть не более 30 участников конференции). При этом клиент платит фиксированную месячную плату (не зависимо от числа пользователей). Размер этой платы публично не оглашается, но обычная  версия Yuuguu для бизнеса стоит $25/юзера в месяц. Конечно, чтобы называть это решение альтернативой унифицированным коммуникациям, Yuuguu не помешало бы добавить собственную VoIP связь.

2010. Skype для Linux добавил Screen-sharing

Вышла новая бета Skype для Linux (2.1.0.81). Главным нововведением свежей версии стала функция совместного доступа к экрану Screen-sharing, доступная уже некоторое время в Windows и Mac версиях Skype. Теперь можно показать собеседнику как весь экран, так и его часть. Другие обновления ключают цитирование в чате, локализованные форматы времени, поддержку стилей и исправление нескольких багов.

2009. Mikogo — теперь на русском

Популярный SaaS сервис для веб-конференций, Mikogo, стал доступен на русском языке. У сервиса появился русский сайт Mikogo.Ru и русский интерфейс. Напомним, Mikogo можно использовать для проведения вебинаров, онлайн презентаций, онлайн совещаний или удаленного саппорта с помощью функции screen-sharing, удаленного контроля и передачи файлов. Сервис требует установки десктоп клиента, который работ под Mac и Windows. Доступен плагин для Skype. Mikogo абсолютно бесплатный, при этом разработчики заявляют максимальное число одновременных пользователей — 200.  На вопрос, почему сервис бесплатный, они отвечают, что это что-то типа промо-версии для более серьезных корпоративных решений от компании BeamYourScreen.

2009. Skype наконец-то добавил Screen-sharing

Skype сегодня очень порадовал, добавив возможность расшаривать свой экран или отдельное приложение в своем Windows-клиенте (пока в бэта-версии). Чуть ранее данная фича появилась в Mac-клиенте. До сих пор, чтобы организовать сеанс screen-sharing через Skype нужно было установить один из сторонних плагинов, большинство из которых требовали создания отдельного аккаунта. Это было совсем неудобно, особенно если нужно было провести удаленную презентацию для клиента. Теперь это можно будет организовать нажатием одной кнопочки. ***

2009. Yuuguu добавил в себя Skype

Yuuguu — это один из наиболее агрессивно развивающихся screen-sharing сервисов. Именно таким и нужно быть, чтобы как-то зарабатывать на этом рынке, наполненном конкурентами, многие из которых (типа DimDim или Mikogo) почти или совсем бесплатные. Главная фишка, благодаря которой Yuuguu хочет выделиться из этой толпы — это поддержка всех популярных IM платформ. Их маркетинговый слоган — «мы делаем возможными web-конференции между любыми мессенджерами». Yuuguu поддерживает AIM, MSN, Yahoo, Google Talk, ICQ, а с сегодняшнего для и Skype. Как это работает? ***

2008. Yuuguu добавляет немножко screen-sharing в GTalk

Yuuguu — один из наиболее перспективных стартапов в сфере вэб-конферецсвязи. Этот ливерпульский проект, находясь в бэта версии, уже насчитывает 100 тысяч пользователей и зарабатывает деньги. Все это благодаря, во-первых, умной схеме — это якобы бесплатный screen-sharing сервис (но за аудиоконференцсвязь надо платить). А во-вторых — благодаря хорошему маркетингу. Вот например, на неделе все ведущие западные сайты раструбили о новости, что Yuuguu добавил возможность бесплатного screen-sharing в GTalk и GMail. ***

2007. Microsoft разработала программу для Screen Sharing

Программа предназначена для удаленного саппорта, онлайн-встреч и презентаций. Называется она Tahiti и пока находится на стадии закрытого бэта-тестирования. Чтобы получить возможность шарить свой экран, нужно скачать и установить эту программу (2.5 Мб) и залогиниться с помощью своего Windows Live ID. В сессии одновременно могут участвовать до 15 человек. Есть возможность давать удаленный контроль над компьютером. Вообще, эта программка кажется какой-то мелкой для MS. Лучше бы они добавили возможность Screen Sharing в свой же Live Messenger.

2007. Unyte сделал возможным screen-sharing для Yahoo Messenger.

Unyte, который известен своим screen-sharing-плагином к Skype, создал аналогичный плагин для Yahoo Messenger (называется Unyte Lyte). Он тоже бесплатный и совместим с версиями Yahoo Messenger начиная с 8.1.

2007. Обзор сервисов для Screen Sharing

Что такое Screen Sharing? В основном под Screen Sharing понимают возможность передавать содержимое вашего экрана удаленным пользователям в реальном времени через интернет. Например вы можете показывать PowerPoint презентацию, рисунок или сайт в Firefox. Есть еще понятие Application Sharing, которое означает совместную работу над любым приложением. Application Sharing — это комбинация Screen Sharing с возможностью удаленного контроля приложения на чужом компьютере. Однако из-за неграмотных юзеров, которые смешивали эти два понятия, фактически на сегодняшний день под ними понимают одно и то же, а именно комплекс сервисов для совместной синхронной работы с документами и приложениями.Как вы конечно же догадались, это удовольствие требует высокой скорости интернета. Поэтому создаются узкоспециализированные сервисы, например исключительно для показа Power Point презентаций или для совместного просмотра сайтов (co-browsing). Они работают гораздо быстрее. ***

Видеоконференцсвязь российского производства, программа для видеоконференций отечественного производителя, сервис ВКС

Облачное пространство для проведения
видеоконференций с возможностью записи, планированием встреч, интеграцией с телефонией и многим другим.

Попробовать бесплатноЗаказать звонок

Толк — проект Контура, внесен в реестр российского ПО. Запись №11964 от 29.10.21.

Трафик между клиентом и сервером зашифрован. Все данные в Толке шифруются с использованием протоколов SRTP/DTLS, TLS.

Качественные видео и звук

Аудио- и видеоконференции в формате HD

Внешние


звонки

Быстрое подключение внешних клиентов и партнеров по ссылке или номеру телефона без регистрации

Без 


ограничений

В сервисе нет ограничений на время встречи. Создавайте встречу в любой момент

На связи с любого устройства без приложения

Подключиться к встрече можно из любого браузера с компьютера или мобильного устройства. Установка приложения и регистрация не обязательна.

Запись встречи,


которой легко поделиться

Запись сохраняется в облаке и готова к отправке через минуту после встречи. Все материалы хранятся в едином пространстве, их всегда можно посмотреть или поделиться ссылкой на видео.

Групповые сессии

Во время встречи модератор может разделить участников по разным комнатам. Это будет полезным для мозгового штурма, работы в парах или командных соревнований.

Подключение к встрече


за один клик

Толк интегрируется с календарями вашей организации, фиксирует встречи в расписании и заранее напоминает о них.

Пригласить коллег на видеовстречу легко — нужно лишь выбрать их из списка контактов. Подключаться по прямой ссылке из уведомления быстро и удобно.

Встречи с Толк-киосками

Не нужно тратить время на подключения и настройку оборудования в переговорных комнатах.. Отсканируйте QR код, и вы автоматически подключитесь ко встрече, а телефон станет пультом управления.

Интеграция с оборудованием

Используйте имеющееся у вас
оборудование для ВКС (Polycom, Cisco…)
для проведения видеоконференций в Контур.Толк

Текстовая


расшифровка записей

Толк составляет текстовую расшифровку записи, используя технологию распознавания речи для каждого участника отдельно.

Управляйте конференцией


Сделайте модератором встречи пользователя Толка или внешнего участника, не зарегистрированного в сервисе.

Управлять большими мероприятиями смогут приглашенные эксперты и ведущие

Брендируйте пространство


Изменяйте URL ссылки для подключения на домен вашей компании

Запускайте трансляции


Транслируйте встречи на широкую аудиторию в сторонние сервисы: YouTube, ВКонтакте и другие

Демонстрируйте материалы и управляйте экраном


Транслируйте собеседникам рабочий стол, отдельное окно или вкладки браузера. Во время презентации вы сможете увидеть своих слушателей. В качестве зрителя можно управлять рабочим столом другого участника или рисовать на экране собеседника

Запускайте трансляции на зрительский зал


Показывайте встречу и выступления на широкую аудиторию. Пригодится для публичных выступлений или лекций

Скачайте приложение Контур. Толк на свое устройство

Компьютер

Windows

macOS

Linux

Linux (.deb)

Телефон

Google Play

App Store

AppGallery

RuStore

Алексей Яковлев, начальник отдела сопровождения рабочих мест

Сервис интуитивно понятный — любую функцию можно найти за один-два клика. К нам в отдел не поступает куча звонков от сотрудников с просьбой помочь им разобраться. Топ-менеджеры довольны, что не тратят время на получение доплицензий. Подробнее

50-100

онлайн-встреч ежедневно

800

сотрудников участвуют

На тарифе Профи в конференции может присутствовать до 100 человек (включая организатора, внутренних и приглашенных участников), на тарифе Бизнес — до 200 человек, Бизнес Плюс – до 400, Сервер и Корпоративный – до 400.

Лицензиат может организовывать неограниченное количество конференций. Но если нескольким пользователям необходимо планировать отдельные конференции, которые пересекаются или проходят в одно время, потребуется дополнительная лицензия на проведение конференций для каждого пользователя.

Тариф бизнес содержит весь функционал тарифа Профи, плюс возможность приглашать в онлайн конференцию большее количество участников (до 200), возможность настроить IP телефонию и систему единого входа.

На всех оплаченных тарифах вы можете создавать и проводить неограниченное количество конференций, но в разное время. 1 тариф — одна единовременная конференция. Поэтому, если у вас есть потребность проводить несколько встреч в одно время, необходимо приобрести несколько тарифов.

Вы можете оплатить сервис на сайте, выбрав интересующий тариф и нажав на кнопку «Оплатить сейчас», либо заказать счёт через нашего консультанта через кнопку «Заказать звонок».

Мы работаем по договору-оферты либо можем сформировать для вас двусторонний договор. Чтобы это сделать, необходимо связаться с нашим консультантом через кнопку «Заказать звонок», выбрать подходящий тарифный план, передать реквизиты организации нашему менеджеру. Договор и закрывающие документы к нему вы можете получить по почте или через систему ЭДО Диадок.

12 лучших плагинов для перевода для многоязычных сайтов WordPress

Исследование, проведенное W3Techs, показало, что английский язык используется 59,6% опрошенных веб-сайтов, что делает его самым популярным языком в сети на сегодняшний день. Однако является ли английский языком, который ваша аудитория использует для поиска или потребления контента?

Если ваш бизнес является глобальным или международным, наличие одноязычного сайта может замедлить ваше проникновение на ключевые рынки.

С другой стороны, создание совершенно нового контента для дополнительных языков может быть трудоемким и занимать много времени.

Если вы используете WordPress, одним из решений является использование плагина перевода, чтобы упростить процесс.

  1. Weglot
  2. WPML
  3. Полиланг
  4. Локализ
  5. Линготек Перевод
  6. Языковой переводчик Google
  7. Переводчик веб-сайтов Google
  8. Баббл
  9. Многоязычная пресса
  10. Loco Перевод
  11. ПереводПресс
  12. GПеревести

1. Weglot

Цена: Бесплатный многоуровневый тарифный план от 150 долларов в год

Weglot Translate — это легкий плагин, который поддерживает более 100 языков перевода и предлагает автоматические переводы и доступ к профессиональным переводчикам, если это необходимо. Вы можете управлять переведенным контентом с единой панели инструментов, включая возможность редактирования. Лучшая часть? Он может даже обрабатывать ваши страницы продуктов WooCommerce и рабочий процесс оформления заказа.

Совместимость практически с любой веб-технологией и более 50 000 компаний, использующих плагин, Weglot может понравиться многим. Бесплатная пробная версия предлагает 1 язык и 2000 слов, чтобы вы могли сами убедиться, как плагин слова — планы варьируются от 10 000 до 1 000 000 слов в год и до 10 переведенных языков.

2. WPML

Цена: многоуровневые тарифные планы от 39 долларов в год

WPML — один из самых популярных многоязычных подключаемых модулей, который работает на более чем миллионе сайтов по всему миру. С помощью плагина вы можете перевести свой сайт на 65 предварительно зарегистрированных языков без необходимости программирования.

Используя режим WPML Translate Some , вы можете переводить свои сообщения, страницы, таксономии, меню и многое другое, чтобы в полной мере воспользоваться расширенным редактором перевода. Этот редактор поставляется с такими функциями, как проверка орфографии, глоссарий, память переводов и автоматический перевод. Если у вас мало времени, вы можете выбрать режим «Перевести все» , который будет автоматически переводить содержимое вашего сайта по мере его добавления или редактирования.

WPML совместим с большинством тем и плагинов WordPress, обеспечивает полную поддержку пользователей и имеет обширную базу знаний.

3. Polylang

Цена: Бесплатно

Polylang — это бесплатный плагин для самостоятельного перевода WordPress, в котором вы выбираете предпочтительный вариант из своего профиля и автоматически загружаете соответствующий языковой пакет. Он добавляет виджет в навигационное меню для переключения между языками и имеет возможность разделять версии вашего сайта на поддомены для каждого языка.

Этот плагин с открытым исходным кодом поддерживает столько языков, сколько требуется вашему сайту, а также поддерживает пользовательские таксономии, прикрепленные сообщения и RSS-каналы. Его также можно комбинировать со следующим плагином в нашем списке, Lingotek Translation, чтобы включить автоматический языковой перевод.

4. Lokalise

Цена: бесплатная пробная версия, многоуровневые тарифные планы от 230 долларов в месяц

Lokalise — это комплексный набор инструментов для управления процессом перевода. Ставьте задачи и общайтесь со своей командой. Получите машинный перевод, чтобы держать расходы под контролем и получить доступ к языковым поставщикам, если это необходимо. В одном общем пространстве вы можете работать вместе со всей видимостью и контекстом, необходимыми для управления процессом перевода.

Благодаря более чем 50 интеграциям Lokalise идеально вписывается в существующие рабочие процессы, обеспечивая максимальную автоматизацию.

 

5. Lingotek Translation

Цена: нет в списке онлайн — позвоните или напишите по электронной почте, чтобы узнать цену продажи

С Lingotek Translation у вас есть три варианта перевода контента:

  • Машинный перевод — использует инструмент Microsoft Translation для создания контента на желаемом языке и бесплатно для первых 100 000 символов.
  • Перевод сообщества — переводы должны быть сделаны самостоятельно с помощью текстового редактора, встроенного в рабочую среду плагина.
  • Профессиональный перевод — требует от вас вложения денег и найма опытного персонала Lingotek для выполнения этой работы.

Эта гибкость делает его отличным вариантом для тех, кто хочет начать с простого, но перейти к более сложным языковым реализациям. Использование облачного процесса перевода и локализации позволяет Lingotek быстро и точно переводить ваш контент с помощью более чем 5000 переводчиков в стране, а плагин работает вместе с Polylang, чтобы сделать ваш сайт действительно многоязычным.

Стоит отметить? Плагин не указывает свои цены в Интернете — вам нужно связаться с компанией по телефону или электронной почте, чтобы обсудить варианты ценообразования.

6. Google Language Translator

Цена: бесплатные многоуровневые тарифные планы, начиная с 7,99 долларов США в месяц

Google Language Translator не является официальным подключаемым модулем Google, но позволяет вам использовать переводы непосредственно из Google Translate на вашем сайте. Вы можете воспользоваться более чем 80 языками, которые поддерживает Google Translate, а плагин предоставляет посетителям возможность переключать языковые представления.

Согласно странице загрузки WordPress, этот плагин теперь поддерживает более 500 000 многоязычных сайтов по всему миру и обеспечивает автоматическую интеграцию с аналитикой Google, возможность скрывать верхние кадры Google и всплывающее окно «предложить лучший перевод», а также включает поддержку многоязычного SEO, чтобы помочь улучшить рейтинг вашего сайта во всем мире.

Хотя бесплатная версия этого плагина предлагает поддержку всех языков, а также машинный перевод для неограниченного количества слов, вам понадобится платный план, чтобы получить доступ к редактированию перевода или многоязычному SEO.

7. Переводчик веб-сайтов Google

Цена: 50 долларов единовременной платы

Еще одно многоязычное решение, использующее возможности Google Translate, Google Website Translator от Prisna, которое можно использовать либо как виджет, либо как короткий код. Кроме того, это быстрый и легкий вариант, поскольку он не зависит от внешнего javascript и CSS, как это делают другие плагины для перевода.

Этот плагин позволяет вам переводить вашу веб-страницу более чем на 100 языков и отличается простым процессом настройки, который упрощает запуск и запуск. Сохраняя все настройки в одной записи базы данных, Google Website Translator практически не влияет на загрузку страниц, что идеально подходит для сложных или насыщенных контентом сайтов.

Бесплатной версии плагина не существует, но единовременный платеж в размере 50 долларов обеспечивает постоянный доступ ко всем функциям.

8. Babble

Цена: Бесплатно

Все, что вам нужно сделать с Babble, это получить новый языковой пакет, установить Babble, включить новый язык и выполнить перевод. Как только это будет сделано, он сообщает вашим переводчикам, что он готов для их внимания.

Оттуда Babble отображает две версии визуального редактора WordPress: одну с исходным содержимым, а другую со всем, что нужно переводчику перед запуском.

Babble совместим со всеми основными функциями WordPress, позволяет запускать веб-сайт на любом желаемом языке и имеет активное сообщество с открытым исходным кодом, поддерживающее дальнейшее развитие. Официальный сайт Babble подчеркивает его производительность, отмечая, что он способен генерировать страницы на 20% быстрее, чем ведущие плагины премиум-класса.

9. MultilingualPress

Цена: несколько уровней ценообразования, начиная с 99 долларов США в год

Плагин MultilingualPress предполагает, что вы предоставляете своим клиентам разные языки, используя функциональность WordPress Multisite. Затем он позволяет вам подключать ваши автономно переведенные версии веб-сайта.

Одной из примечательных особенностей этого подключаемого модуля является его надежная отказоустойчивость для предотвращения потери данных. Связанные сообщения не исчезнут, если предыдущая версия будет удалена. Переведенные страницы также будут защищены, если они будут обрабатываться по одной. Это избавит вас от необходимости повторного перевода в случае случайного удаления.

Новейшая версия MultilingualPress предлагает поддержку плагина Advanced Custom Fields, а также оптимизирована для WooCommerce. Кроме того, этот плагин для перевода обеспечивает полную совместимость компоновщика страниц с популярными инструментами, такими как Beaver Builder и Elementor.

99 долларов в год дает вам 3 языка и 1 веб-сайт для перевода, а план 299 долларов в год обеспечивает поддержку 6 языков и 3 сайтов.

10. Loco Translate

Цена: бесплатно, несколько уровней ценообразования, начиная с 5,95 долларов США в месяц

Loco Translate уникален тем, что он будет работать с любым инструментом автоматического перевода, который вы используете, благодаря встроенному API. Вы также можете обновить языковые файлы из плагина, темы или даже браузера. Он также может извлекать строки и генерировать шаблоны, что делает плагин особенно удобным для разработчиков.

Плагин действует как встроенный редактор перевода для администратора WordPress, а также предлагает интеграцию с API перевода, включая DeepL, Microsoft и Google.

Кроме того, Loco поддерживает различные сочетания клавиш, помогающие оптимизировать переводы на вашем сайте WordPress. Стоит отметить? Хотя базовая версия бесплатна, она включает только 2000 переводов. При обновлении до версии Pro вы получаете 5 000 переводов, Business net — 25 000, а Agency — 125 000.

11. TranslatePress

Цена: несколько многоуровневых тарифных планов, начиная с $96/год

С помощью этого подключаемого модуля переводы отображаются в режиме реального времени, а также поддерживаются как ручные, так и автоматические методы перевода. Он совместим с блоками Гутенберга, шорткодами, WooCommerce и большинством тем. Вы также сможете переводить метаданные с помощью пакета SEO, добавлять переключатели языков с помощью простого шорткода и переводить динамический текст, добавленный WordPress и другими вашими плагинами и темами.

TranslatePress в настоящее время имеет более 100 000 активных установок и регулярно обновляется сообществом разработчиков. Плагин позволяет переводить всю вашу страницу сразу, и, поскольку это автономный сервис, ваши переводы остаются с вами, а не хранятся за пределами сайта, где их можно переместить или удалить. Один потенциальный недостаток? Бесплатной версии TranslatePress не существует.

12. GTranslate

Цена: бесплатно, несколько уровней ценообразования, начиная с 7,9 долларов США.9/ месяц

GTranslate также использует функции Google Translate, но скрывает некоторые нежелательные отображения, которые поставляются с API. Он будет автоматически переключаться на правильный язык в зависимости от настроек браузера посетителя, и вы можете настроить его в соответствии со своими предпочтениями, вплоть до альтернативных значков флажков.

Благодаря поддержке 103 языков и полной совместимости с SEO для платных версий плагина, GTranslate — отличный выбор, если вы хотите монетизировать свой сайт, охватив самую большую аудиторию по всему миру. Это также быстро — обработка переводов в облаке практически не влияет на производительность вашего сайта.

Все эти плагины служат более важной цели — помочь вашему сайту WordPress подключиться к большему количеству пользователей. После внедрения вы на пути к тому, чтобы ваше сообщение было услышано — независимо от языка.

Примечание редактора: этот пост был первоначально опубликован в январе 2020 года и обновлен для полноты информации.

 

Плагины перевода для вашего веб-сайта

В этом нет сомнений: многоязычный контент достигает более широкой аудитории, чем контент, опубликованный только на одном языке. Но не у всех есть ресурсы, чтобы инвестировать в профессиональный перевод веб-сайтов. Плагины для перевода — заманчивая альтернатива, если ваш сайт построен на WordPress. Просто добавьте их на свой веб-сайт и расширьте свой потенциальный охват за считанные секунды, верно?

Возможно. Правда в том, что плагины для автоматического перевода подходят не на все случаи жизни. И плагины, которые используют самопереведенный контент, по-прежнему требуют, чтобы вы управляли процессом перевода. С учетом сказанного, вот обзор лучших плагинов для перевода, преимуществ и недостатков их использования, а также того, как узнать, подходят ли они для вашего веб-сайта.

7 лучших плагинов для перевода

Если вы ищете плагин для перевода WordPress, вот наши 7 лучших вариантов.

WPML: Многоязычный плагин WordPress

Тип плагина: Варианты автоматического и самостоятельного перевода
Стоимость: $29-$159
Языковая поддержка: 60+ языков

WPML — один из самых надежных плагинов перевода для Вордпресс. Функции, которые вы получаете, зависят от выбранной вами лицензии. Планы начинаются с 29 долларов для блогов, 79 долларов для полнофункциональных веб-сайтов и 159 долларов для агентств. План за 79 долларов включает поддержку электронной коммерции, виджеты перевода и внутренний перевод.

Вы можете выбрать автоматический перевод (через ICanLocalize, Cloudwords или Microsoft Azure) или ввести перевод вручную.

Google Website Translator

Тип подключаемого модуля : Автоматический перевод
Стоимость: Бесплатно
Языковая поддержка:   100+ языков (Обратите внимание, однако, что это сторонний инструмент, созданный не самой Google.)

Этот инструмент позволяет вам установить виджет на свой сайт, чтобы посетители могли легко просматривать ваш контент на выбранном ими языке.

Недостатки? Во-первых, это Google Translate, поэтому качество . . . переменная. (Дополнительную информацию о качестве перевода см. в разделе Могу ли я просто использовать Google Translate?.) Во-вторых, полученные переводы недоступны для поисковых систем, поэтому о многоязычной SEO-функциональности говорить не приходится.

Перевести WordPress с помощью GTranslate

Тип плагина: Автоматический перевод
Стоимость: Freemium, с платными планами от 7,99 до 37,99 долларов в месяц.
Языковая поддержка: Более 100 языков

Подобно Google Website Translator, Translate WordPress с GTranslate позволяет использовать Google Translate для перевода вашего сайта по требованию.

В отличие от Google Website Translator, Translate WordPress с платными планами GTranslate предлагает индексирование поисковыми системами в качестве функции.

Полиланг/Линготек

Тип подключаемого модуля: Самостоятельный перевод с автоматическими и профессиональными надстройками
Стоимость: Многие функции бесплатны, но профессиональный перевод и система управления переводами имеют переменную стоимость.
Языковая поддержка:  Почти 100 языков

Polylang — это простой в использовании бесплатный плагин для перевода, который позволяет зрителям переключаться между исходным и переведенным контентом. Вы можете выбрать, какой контент вы будете переводить. Переведенный контент доступен для поисковых роботов на каждом целевом языке, что полезно для многоязычного SEO.

Lingotek — это дополнение к Polylang, которое позволяет вам использовать автоматический перевод через Microsoft Translator, краудсорсинговые переводы или нанять профессионального переводчика. Сам плагин бесплатный, но вам, конечно, придется платить за профессиональный перевод, если вы пойдете по этому пути. Система управления переводами Lingotek также предоставляется за дополнительную плату.
Стоимость: Freemium, с платными планами от 8,25 евро в месяц.
Языковая поддержка:  Более 100 языков

Weglot получает баллы за простоту использования и оптимизацию для SEO. Опция автоматического перевода может быть настроена для перевода всего вашего сайта и добавления кнопки перевода для ваших пользователей за считанные минуты.

При этом нельзя не подчеркнуть, что автоматический перевод всегда имеет недостатки. К счастью, Weglot предлагает простой интерфейс для управления этими переводами. (Совет: как можно скорее попросите носителя языка отредактировать автоматически переведенный контент!)

Weglot также предлагает инструменты управления переводами, которые упрощают передачу работы по переводу профессиональному переводчику или бюро переводов.

Многоязычность от BestWebSoft 

Тип подключаемого модуля: автоматический и самостоятельный перевод
Стоимость : Freemium, с платными планами, начиная с 32 долларов США за домен в год и до 250 долларов США за домен в год.
Поддержка языков:  80+ предустановленных языков или добавьте свои собственные.

Планы Pro позволяют вам переводить больше элементов вашего веб-сайта (описания категорий и тегов, заголовки виджетов, заголовки веб-сайтов и слоганы и т. д.). Они также совместимы с другими сервисами, такими как Elementor Page Builder и Advanced Custom Fields.

Многоязычная пресса

Тип плагина:  Самостоятельный перевод
Стоимость: Ограниченная бесплатная версия, профессиональные лицензии от $199-$599 в год что он работает с WordPress Multisite. Это означает, что вы можете подключать версии своего веб-сайта, размещенные на разных доменах. (Например, www. yoursite.co.uk для британского английского и www.yoursite.de для немецкого). Посетители вашего сайта получают беспрепятственный просмотр, а вы — более быстрое и удобное редактирование.

Ваши сайты остаются отдельными и неповрежденными, а плагин отлично сочетается с другими обязательными плагинами, такими как WooCommerce и Yoast SEO. Поскольку Multilingual Press улучшает время загрузки страницы и производительность веб-сайта по сравнению с другими плагинами для перевода, он также дает вашему сайту преимущество, когда речь идет о многоязычном SEO.

Подходит ли вам плагин для перевода?

Стоит ли вообще использовать плагин для перевода? Это зависит. Как уже говорилось ранее, они не являются лучшим выбором для каждой ситуации.

Во-первых, нам нужно различать плагины, которые используют автоматический/машинный перевод, и плагины, которые позволяют выполнять самостоятельный или профессиональный перевод.

Без присмотра носителя языка автоматический или машинный перевод подходит только в ограниченных случаях. Прежде чем использовать плагин, основанный исключительно на автоматическом переводе, задайте себе следующие вопросы.

  • Допустимы ли несовершенные переводы?
  • Какое значение имеют ошибки? Сделают ли они ваш сайт объектом насмешек? Могут ли они привлечь ваш бизнес к ответственности?
  • Целесообразен ли профессиональный перевод контента? Например, если на вашем сайте много пользовательского контента, автоматический перевод может быть лучшим вариантом.

Однако, если перевод важен или имеет юридические последствия, вам нужен профессиональный лингвист-носитель языка, возможно, со специальной подготовкой. Плагины, обеспечивающие профессиональный перевод, все еще могут быть жизнеспособным вариантом.

Прежде чем зарегистрироваться, внимательно изучите, что предлагает подключаемый модуль. Насколько легко будет обновлять ваш контент? Как насчет дизайнерских соображений, связанных с переводом? Будут ли макеты адаптироваться к разной длине слов и высоте букв?

Плагин перевода, LSP или и то, и другое?

Принимая во внимание все обстоятельства, найм профессиональной команды может значительно сэкономить ваше время и нервы, особенно по мере роста вашего бизнеса.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *