Перевести телефон на русский язык: Как настроить телефон на русский язык

Содержание

Как перевести телефон на русский язык

Операционная система Android получила очень широкое распространение. Её фактическая бесплатность развязала руки китайцам. К производству смартфонов приступили даже самые мелкие компании из этой страны. Зачастую они делают упор на низкую стоимость своих творений. Само собой, продавать свои товары эти производители стараются не только в родном Китае, но и за пределами страны, используя для этого те или иные интернет-магазины. И иногда покупатель сталкивается с одной проблемой — полученное им устройство имеет интерфейс, выполненный на английском или китайском языке. В этой статье мы покажем, что русификация китайского Андроида не представляет собой ничего сложного.

В каком случае нужно перевести телефон на русский язык

Чаще всего телефон изначально работает на иностранном языке, если он был куплен за границей. Однако бывают случаи, когда изменять язык требуется даже на тех устройствах, которые были куплены в официальной рознице в российском магазине.

Смена языкового интерфейса необходима для повышения комфорта пользованием устройством. Для выполнения изменений не требуются специальные навыки. При необходимости телефон всегда можно вернуть к заводским параметрам.

Учимся использовать «горячие клавиши»

По сути, данный метод заключается в одновременном нажатии нескольких кнопок на вашей клавиатуре, что приведёт к автоматической смене языка, вызову диспетчера задач Windows и так далее. Если вас интересует, как перейти на английский шрифт на клавиатуре, то сделать это можно нажатием кнопок Shift+Alt. Помните, их нужно нажать одновременно, хотя это и не обязательно, так как можно зажать сначала одну, а затем, не отпуская пальца, нажать на вторую. В результате вы увидите, что язык изменился на английский, при условии, что стоял русский.

Если это не работает, что тоже может быть, то имеет смысл попробовать другую комбинацию «горячих клавиш». Для этого необходимо сначала нажать Ctrl, потом Shift. В любом случае что-то одно должно работать. Если вы всё сделали правильно, то зайдите в документ Word и попробуйте набрать текст: если он английский, поздравляем, вы делаете первые шаги по освоению персонального компьютера.

Как сменить язык на телефоне стандартным способом

Стандартным способом изменения данного параметра является переход в настройки телефона и выбор подходящего языка. Алгоритм действий в зависимости от вида телефона и установленной на нем операционной системы незначительно отличается.

После смены все надписи в меню, настройках, телефонной книге и внутри приложений станут отображаться на русском. Также должен измениться язык клавиатуры. Если этого не произойдет, то потребуется сделать это вручную.

На iPhone

Для получения необходимого языкового интерфейса на устройствах с операционной системой Айос потребуется выполнить следующие действия:

  1. На домашнем экране кликнуть по иконке «Настройки» или «Settings».
  2. Выбрать раздел «Основные» или «General». Икона напоминает шестерню механизма.
  3. Кликнуть по надписи «Язык и регион» или «Language and Region». В последних версиях Айос данная надпись является шестой по списку.
  4. Кликнуть по «Язык iPhone» или «iPhone Language». Данный параметр первый в списке.
  5. Выбрать необходимый язык.

Стоит отметить, что данная инструкция может использоваться на любом устройстве от Эппл. Она подходит для Айпад, Айпод и практически всех моделей Айфон.

Сложнее всего изменять язык, основанный на иероглифах (китайский, корейский, японский и т.д.). В таком случае потребуется действовать вслепую. На выполнение всех манипуляций требуется меньше 2 минут. После применения новых параметров не нужно осуществлять перезагрузку девайса.

На Android

Андроид телефоны считаются самыми распространенными на мобильном рынке. Чтобы изменить параметры на смартфоне под управлением ОС Андроид, требуется выполнить следующие действия:

  1. Нажать по иконке «Настройки» или «Settings». Также в настройки можно перейти через панель уведомлений, вытянув соответствующую шторку.
  2. После захода в настройки требуется найти и кликнуть по «Язык и ввод» или «Language and Input». В некоторых случаях он является подразделом в разделе «Расширенные настройки» или «Advanced Settings».
  3. Кликнуть по надписи «Язык» или «Language». Она обычно первая в разделе.
  4. Применить нужные установки.

В зависимости от производителя, модели устройства и версии Андроида необходимые настройки могут находиться в разных разделах. Универсального алгоритма, который бы подходил ко всем телефонам на базе данной операционной системы, нет.

При покупке нового смартфона рекомендуется доверять первичную настройку специалисту. Если самостоятельно изменить параметры не удалось, рекомендуется воспользоваться пошаговой видеоинструкцией. После ее просмотра можно будет вслепую найти нужные настройки.

На Windows Phone

Windows Phone — наименее популярная операционная система среди смартфонов на данный момент, однако некоторые производители продолжают создавать телефоны на базе Виндовс Фон. Для смены языка необходимо выполнить следующие манипуляции:

  1. Вытянуть шторку центра уведомлений, сделав свайп вниз.
  2. Кликнуть по значку, который имеет вид шестеренки, чтобы перейти в настройки.
  3. Найти раздел «Язык и регион» или «Language and region». Под данным разделом находится обозначение часового пояса, поэтому его легко найти, даже если на смартфоне установлен китайский.
  4. Выбрать раздел языковые настройки (второй в списке) и применить нужные параметры.

После того как все действия будут выполнены, потребуется перезагрузить телефон. После перезагрузки все внесенные изменения полностью будут приняты.

После изменения языкового интерфейса рекомендуется вернуться в настройки, чтобы добавить необходимые языки клавиатуры. Можно добавлять или удалять ненужные варианты. После этого во время набора текста появится возможность выбирать необходимый язык ввода в один клик.

На кнопочном телефоне

Изменение языкового интерфейса на кнопочном телефоне требует таких же усилий. Главная задача — попасть в настройки, чтобы произвести необходимые изменения. Необходимо выполнить следующие манипуляции:

  1. Зайти в меню. Внутри меню среди всех доступных иконок потребуется найти настройки (обычно выглядит как шестерня).
  2. Далее требуется найти раздел «Языковые настройки» или любой другой раздел со схожим названием. Он может быть подразделом в разделе настройки телефона.
  3. После захода в языковые настройки произвести изменение параметров.

Кнопочный телефон, который не является смартфоном, имеет малое количество настроек, поэтому найти раздел, ответственный за смену языка, не составит труда.

Использование русификатора MoreLocale 2

В Плей Маркете пользователи могут найти русификаторы, однако, их перечень небольшой. Самый эффективный и популярный вариант – MoreLocale 2. Утилита полностью бесплатная, работает с большим количеством мобильной техники. В базу включены почти все возможные пакеты с языками, которые поддерживаются операционной системой.

Перед началом использования нужно установить программу на смартфон, а потом выполнить ряд простых манипуляций:

  • Запустить раздел с настройками «Для разработчиков». Он находится в основном меню настроек.
  • Нажать на вкладку «About Phone».
  • Около 10 раз следует нажать на пункт «Build Number», чтобы включить права администратора и получить доступ к работе с системными документами. При успешном выполнении на экране отобразится уведомление «You are now a developer».
  • Вернуться назад в меню и перейти в новый раздел для разработчиков «Developer Options».
  • В нем установить галочку возле раздела «USB Debugging», что позволяет активировать отладку по USB.
  • Далее необходимо найти и скачать архив с ADB-файлом. После скачивания он распаковывается в коревой каталог диска С на ПК.

  • Соединить мобильное устройство с компьютеров через кабель USB, после чего включить командную строку при помощи меню Пуск, в поле поиска набрать «adb». Нажать на результаты.

  • После этого в строку вводится: cd c:ADB и нажимается ввод.
  • Прописать запрос «adb devices» и нажать ввод. Это позволяет увидеть зашифрованное имя смартфона, который включен к ПК. Если устройство не в состоянии определить гаджет, значит, действия на определенном пункте выполнены некорректно или используется некачественный шнур.
  • В случае правильного выполнения потребуется поочередно ввести запросы: pm list packages morelocale и pm grant jp.c.c_lis.ccl.morelocale andro />

После проведенных действий система Андроид автоматически изменит язык. Описанная программа рекомендуется для Андроид версии 4.2 и ниже, а если применяется версия от 4.2, тогда лучше установить программу Set Locale & Language или Android Debug Bridge.

Первая утилита не является очень популярной у пользователей, однако позволяет легко сделать замену языка, поскольку управление очень простое, подойдет неопытным людям. Вторая программа требует больше знаний, а для настройки смартфона необходимо:

  • На компьютер установить программу, а в дополнение записать MoreLocale 2.
  • Включить режим отладки USB на мобильном устройстве, чтобы выполнить перенастройку.
  • Подключить гаджет к ПК и выполнить распаковку приложения на локальный диск С.
  • Путь к документу должен быть следующим: C:adbadb.exe
  • В папке с нужным приложение выполнить распаковку и нажать на значок «Run».
  • В конце установки нажать любую кнопку. На подключенном телефоне включить MoreLocale 2 и активировать русский язык.
  • Сделать перезагрузку смартфона.

По мере установки могут появляться некоторые сложности. К примеру, гаджет может не читаться программой и будет написано «offline». Это указывает, что версия утилиты устарела для используемого смартфона. Чтобы исключить проблему, потребуется установить на ПК Android SDK и расположить программу в папке /platform-tools/.

Как поменять язык на телефоне с помощью приложений

Применение специальных приложений требуется, если в смартфон не встроен русский язык. В таком случае можно воспользоваться отдельными утилитами для русификации. Для изменений языкового интерфейса у телефона на базе ОС Андроид можно использовать программу MoreLocale 2.

После установки требуется зайти в приложение. В нем будут отображаться все доступные варианты изменения языкового отображения. Потребуется найти вариант «Russian» и кликнуть по нему. После этого начнется русификация телефона.

Также существуют другие приложения, однако многие из них требуют прав суперпользователя (рут-права), поэтому они не подойдут для человека, плохо разбирающегося в смартфонах.

Изменение интерфейса при помощи MoreLocale 2 является наиболее предпочтительным решением. Приложение позволяет русифицировать планшеты и телефоны, на которых установлены прошивки для китайского региона.

Как избежать приобретения телефона без русского

Приобрести телефон, который прошел сертификацию РСТ и не имеет русского языка, невозможно. Проблемы могут возникнуть, если человек заказывает устройство из заграничных магазинов. Чтобы не потребовалось проводить русификацию при помощи приложения или перепрошивать смартфон, рекомендуется выбирать модели с глобальной прошивкой. В таких девайсах установлены практически все языки мира.

Перед покупкой изделия через зарубежные интернет-магазины требуется уточнять у продавца, какая прошивка установлена в устройстве.

Настройки языка

По умолчанию выбран тот язык, который вы указали при первом включении нового смартфона. У меня этот русский язык, регион Россия.

Дополнительно можно добавить еще несколько языков. Это позволит приложению использовать следующий по списку язык, если ваш родной язык не поддерживается.

Чтобы добавить язык, нажмите на “+ Добавление языка”. Всего доступно более 100 вариантов, включая арабские языки.

Для установки языка по умолчанию просто переместите его на первую позицию в списке.

Чтобы удалить язык: долгое нажатие, выбрать и удалить.

Как русифицировать клавиатуру

Существует множество вариантов изменения языковых параметров клавиатуры. Можно настроить стандартную клавиатуру или загрузить стороннюю из магазина приложений. Действия, которые потребуется предпринять, зависят от операционной системы устройства. Для русификации необходимо:

  1. На Андроид устройстве зайти в настройки, перейти в раздел «Язык и ввод» и выбрать «Виртуальная клавиатура». После этого необходимо настроить клавиатуру, добавив нужные языки. После проведения настроек переключение языка осуществляется во время набора текста кликом по иконке возле пробела или свайпу по пробелу. Если была установлена сторонняя клавиатура из магазина, то ее выбор и настройка тоже осуществляется в разделе «Виртуальная клавиатура».
  2. На Айос устройстве необходимо перейти в настройки, выбрать раздел «Общие», далее кликнуть по «Клавиатура». После этого нужно выбрать «Добавить новую клавиатуру» и добавить необходимые языковые клавиатуры. В дальнейшем переключение осуществляется во время печати посредством клика по иконке, которая находится слева от пробела.

Если стандартная клавиатура не поддерживает русский, то потребуется загрузить стороннюю из магазина приложений. Далее по вышеуказанной инструкции нужно произвести настройку.

Большинство пользователей смартфонов предпочитают оставлять именно стандартную клавиатуру. Связано это с тем, что она создана непосредственно производителем телефона или операционной системы, поэтому при вводе текста крайне редко возникают ошибки и сбои.

Установка русификатора

1. Для установки русского языка на смартфон, в списке языковых настроек которого его наличие не предусмотрено, из магазина приложений Google Play загрузите утилиту MoreLocale 2.

2. Установив приложение MoreLocale 2, получите права доступа для разработчиков. Для этого откройте меню Settings («Настройки») — About («О телефоне»).

3. В открывшемся меню найдите пункт Build Number в котором указана версия прошивки, установленной на вашем устройстве.

4. Продолжайте тапать до появления надписи You are now a developer («Теперь вы разработчик»). Нажмите клавишу «Назад». В списке настроек появится дополнительный пункт меню — Developer options («Для разработчиков»).

5. Откройте этот пункт и в списке, найдите USB (Android) Debugging («Отладка по USB») и поставьте соответствующий ползунок в положение On.

6. Загрузите архив с исполнительным ADB-файлом (скачать) и разархивируйте папку ADB в корень диска C.

7. Подключите смартфон к компьютеру, работающему под управлением операционной системы Windows. Запустите командную строку и для перехода в директорию с только что скачанным приложением введите команду: cd c:adb

.

Для того чтобы убедиться, что смартфон определился системой, в командной строке введите следующую команду: adb devices

и нажмите клавишу Enter.

Если устройство опознано, в командной строке отобразится его кодовое имя.

8. Введите следующую команду: pm list packages morelocale

, после чего еще одну:
pm grant jp.co.c_lis.ccl.morelocale android.permission.CHANGE_CONFIGURATION
. Финальный экран командной строки должен выглядеть так:

Отключите смартфон от компьютера и откройте приложение MoreLocale 2.

9. В списке языков появится «Русский». Выберите его.

Система автоматически перейдет на русскую локализацию. Русификация окончена.

Наиболее частые проблемы при переключении языка и способы их решения

Существует ряд проблем, с которыми человек сталкивается чаще всего. Для их устранения рекомендуется воспользоваться таблицей:

Вячеслав

Несколько лет работал в салонах сотовой связи двух крупных операторов. Хорошо разбираюсь в тарифах и вижу все подводные камни. Люблю гаджеты, особенно на Android.

Задать вопрос

Вопрос эксперту

Не удается найти необходимый раздел в настройках. Что делать?

Рекомендуется найти видео, в котором производится настройка аналогичного устройства, после этого пошагово повторить все действия за человеком.

Программа для русификации не работает. Как быть?

Попробовать переустановить утилиту. Если это не поможет, обратиться в сервисный центр или самостоятельно произвести перепрошивку устройства, установив глобальную прошивку.

Каждый раз меняется клавиатура…

Чтобы пользоваться одной и той же клавиатурой, необходимо сделать понравившийся вариант основным. Для этого в настройках требуется сделать нужную клавиатуру методом ввода по умолчанию.

Изменение языка на смартфоне — крайне простая процедура, справиться с которой можно за считанные минуты. Чтобы не производить настройку самостоятельно, перед покупкой телефона можно попросить выполнить все действия консультанта.

Оцените статью

MoreLocale2

Стороннее приложение, которое помогает поменять интерфейс устройства, если это не предусмотрено штатными средствами смартфона. Алгоритм действий довольно прост. Переходим по этой ссылке и нажимаем «Установить», а после запускаем. Уже на главном экране появится список, среди которого останется выбрать подходящий вариант, на который нужно перевести телефон.

Внимание: все языковые изменения кастомные, а не оригинальные – возможен некорректный перевод или его отсутствие в некоторых частях интерфейса.

Благодарим за прочтение. Если у вас остались вопросы или есть желание высказать мнение – добро пожаловать в комментарии.

Как установить русский язык на Андроид

В последние годы растет популярность покупки смартфонов через интернет. Благодаря услугам международных торговых площадок пользователь получает качественный товар в короткие сроки. При этом любой пользователь может столкнуться с проблемой приобретения устройства, не сертифицированного для рынка СНГ, то есть с интерфейсом на английском, китайском языке и даже иврите. При этом русский может быть просто отключен, а то и вовсе отсутствовать. Не стоит отчаиваться, ведь язык можно просто сменить при помощи стандартных настроек, или добавить, установив специальное приложение.

Как включить русский язык на телефоне

Популярная в наши дни OS Android – это базовая операционная система для работы сотен тысяч устройств, используемых в каждом уголке планеты. Именно поэтому компания Google изначально встраивает в нее несколько десятков языков, среди которых имеется и русский.

Во время первого запуска на экране смартфона должно появиться уведомление с предложением выбрать язык. Если этого не произошло, значит, устройство уже кто-то включал (а может, использовал). Не стоит поддаваться беспокойству, ведь сменить интерфейс и установить русский язык в качестве системного на большинстве девайсов можно легко и быстро, всего в пару кликов.

Чтобы было легче добраться до нужных параметров в меню телефона с интерфейсом на чужом языке (китайском, английском), мы предлагаем подробное руководство с наглядными скриншотами.

  1. Открыть раздел «Настройки». Доступ к ярлыку с шестеренкой имеется в меню приложений или на панели быстрого доступа.

  2. Найти пункт «Language & Input» («Язык и ввод») и кликнуть по нему.
  3. В открывшейся вкладке выбрать строку «Language» («Язык»). Обычно она находится в самом начале списка.
  4. Далее откроется перечень языков, установленных компанией по умолчанию. Медленно прокручивая его, найти «Русский» и установить в качестве системного, тапнув по строке.

Сегодня многие производители создают собственные оболочки для своих моделей смартфонов. При этом существенно меняется интерфейс, что затрудняет поиск языковых настроек. Данная проблема касается прошивок на китайском. В этом случае пользователи (за исключением тех, кто специально изучал язык или знаком с системой иероглифов Поднебесной) перебирают все пункты настроек и находят нужные «методом тыка».

Использование меню Android

Нужно отметить, что стандартно компания Google дополняет свои операционные системы поддержкой нескольких языков, которые пользуются самой большой популярностью. В перечне есть и русский язык. Некоторые производители избавляются от определенных языков, что позволяет сократить расходы объема памяти постоянной и оперативной. Однако на практике многие производители уже не трогают языковые пакеты.

Кроме того, после покупки гаджета и при запуске мобильного устройства система должна автоматически предлагать выбрать нужный язык. Зачастую эта функция работает на всех моделях под управлением Андроид. Если такое меню не появляется, значит, аппарат уже запускался кем-то ранее. Это не является проблемой, поскольку выбрать нужный язык можно очень легко при помощи стандартных возможностей. Для этого нужно воспользоваться простой инструкцией:

  • Перейти в меню настроек смартфона «Settings», а если язык непонятен или есть иероглифы, тогда нужно нажать на шестеренку. Она может находиться не только в меню телефона, но и на панели уведомлений, которую следует сдвинуть сверху вниз.

  • Перейти по разделу «Language & Input». Зачастую он находится под иконкой в виде земного шара.
  • Тапнуть по строке «Language», которая будет самой первой из всего перечня.
  • Будет предложен весь перечень доступных языков, которые есть в системе Андроид и нужно пролистать, чтобы найти русский.

На этом этапе процесс изменения закончен. Если в перечне не будет нужного варианта, значит, производитель внес некоторые коррективы. В таком случае нужно воспользоваться другими средствами для установки русского языка.

Как русифицировать Android с помощью приложения

Хорошо, если языковой пакет остался нетронутым, до нужных параметров можно будет добраться, хоть и постепенно. Больше сложностей возникает, если в списке русский язык отсутствует вообще, поскольку производитель решил его проигнорировать. Но и в этом случае с проблемой справиться несложно, достаточно немного повозиться с дополнительным программным обеспечением.

В Google Play имеется не так уж много русификаторов, но и среди доступных можно найти достойную программу. На сегодняшний день это «MoreLocale 2»

Утилита является бесплатной и совместима с огромным количеством мобильных устройств. Она содержит все языковые стандарты, предложенные компанией Google для операционной системы Андроид по умолчанию.

При первом запуске программы необходимо сразу получить права для разработчиков. Для этого придется последовательно выполнить несколько действий.

  1. Зайти в меню «Settings» («Настройки»), а затем в раздел «About» («О телефоне»).
  2. В открывшейся вкладке найти пункт «Build Number». Здесь указана версия прошивки, установленной на данном смартфоне.
  3. Необходимо быстро тапнуть 7-10 раз по этой строке, пока на экране не появится надпись «You are now a developer» («Теперь Вы разработчик»).
  4. Теперь следует вернуться назад, тапнув по соответствующей клавише. В списке появится новая опция «Developer Options» («Для разработчиков»).
  5. Открыв это меню, в предложенном перечне отыскать и активировать опцию «USB (Android) Debugging » («Отладка по USB»), переключив ползунок в положение «ON» (сдвинуть вправо).
  6. Теперь на ПК под управлением ОС Windows потребуется скачать архив и исполнительным ADB-файлом и распаковать его в одноименную папку, расположенную в корневом каталоге диска С.

  7. Подключить смартфон к компьютеру, и перейти в нужную директорию, запустив команду: «cd c:\adb».
  8. Чтобы убедиться, что система ПК распознала мобильное устройство, в командную строку ввести: «adb devices» и нажать клавишу «Enter».

  9. После того, как в командной строке отобразится кодовое имя девайса, нужно будет ввести следующую комбинацию: «pm list packages morelokale», и тут же следом еще одну: «pm grant jp.co.c _lis.cci. morelokale android.permission.CANGE_CONFIGURATION».
  10. Далее потребуется отсоединить смартфон от ПК и запустить утилиту «MoreLocale 2».
  11. В списке языков найти строчку «Russian» и кликнуть по ней.

Русификация интерфейса будет завершена, а пакет автоматически локализован.

Установка русской клавиатуры

Для полноценного использования мобильного устройства установки русского языка и смены интерфейса операционной системы бывает недостаточно. Виртуальная клавиатура, например, останется без изменений, то есть в ней будут присутствовать прежние раскладки (английский, китайский и т. п.). Поэтому потребуется внедрить русский еще и в данный блок. К счастью, сделать это стало намного проще, особенно после того, как компания Google разработала отдельное приложение.

Чтобы в смартфоне появилась русская раскладка, необходимо сделать следующее.

  • Посетить магазин приложений Google Play, скачать клавиатуру и установить ее на своем девайсе.
  • Войти в меню «Настройки» и открыть раздел «Язык и ввод».
  • Перейти во вкладку «Клавиатура Google».
  • В завершение потребуется лишь выбрать опцию «Языки» и в открывшемся перечне отметить необходимые языки ввода, переместив ползунок вправо для активации положения «ON».

Вот и все! Теперь русификацию смартфона можно считать полностью законченной. Пользователю останется лишь наслаждаться понятным интерфейсом и пользоваться русской раскладкой.

Сегодня владельцам мобильных гаджетов доступно на выбор несколько сотен отличных клавиатур, однако наибольшую популярность приобрела программа GBoard. Это обусловлено гибкостью настройки, наличием поддержки режима непрерывного ввода, возможностью выбора цвета, положения, формы кнопок, и многих других параметров. Недаром сегодня данным приложением пользуются более 500 миллионов человек по всему миру.

Русификация клавиатуры

Стоит отметить, что после выполнения описанных действий в виртуальной клавиатуре не будет никаких перемен. Если ранее было предложено использование английского и других языков, то они будут оставаться. Однако пользователи могут уладить такую проблему и сделать это в несколько раз легче, чем настраивать всю систему Андроид. Компания Google предлагает пользователям смартфонов собственную клавиатуру в виде отдельной программы, которая доступна на любом ресурсе:

  • Первым делом необходимо установить Google Клавиатуру из Плей Маркета.
  • Перейти в меню настроек и зайти в раздел «Язык и ввод».
  • Активировать вкладку «Клавиатура Google» и нажать на строку с языками.
  • Выбрать необходимый вариант или запустить раздел «Язык системы», если мобильное устройство уже на русском.

После этого русификация клавиатуры будет окончена. Аналогичным образом может активироваться язык для любой другой клавиатуры телефона. К примеру, пользователи могут установить приложение из маркета под названием «SwiftKey Keyboard». С его помощью пользователь сможет писать на русском или украинском языках.

На данный момент создается много мобильных устройств, в которых уже заложен русский языковый пакет, поэтому использование дополнительных программ скоро станет неактуальным.

Проверьте по номеру откуда звонили

Читайте как установить и настроить русский язык на телефоне Андроид. Новенький смартфон на Андроид не имеет русского языка? Очень распространенная сегодня проблема, способная заставить понервничать пользователей, которые несильны в иностранном языке и устройстве современных операционных систем.

Как правило, отсутствием локализации страдают смартфоны, заказанные из-за рубежа. Не самые известные производители зачастую не переводят или переводят частично интерфейс фирменных оболочек системы. Однако не стоит отчаиваться: если Андроид-смартфон работает на английском или вовсе китайском языке, это не значит, что на него нельзя установить русский.

Возможные проблемы и вопросы

Несмотря на простоту выполнения процедуры русификации смартфонов, многие новички сталкиваются с определенными трудностями на разных этапах установки русского языка. В связи с этим у них возникает желание с кем-то проконсультироваться. Ниже представлены ответы на самые распространенные вопросы.

Вячеслав

Несколько лет работал в салонах сотовой связи двух крупных операторов. Хорошо разбираюсь в тарифах и вижу все подводные камни. Люблю гаджеты, особенно на Android.

Задать вопрос

Вопрос эксперту

Что делать, если в программе «MoreLocale 2» в списке языков нужного мне не оказалось?

Действительно. С подобной проблемой сталкиваются владельцы некоторых смартфонов, преимущественно Samsung. Нужную локализацию следует указывать через Custom Locale, либо добавлять ее в перечень существующих посредством настроек меню программы.

Если мне не нравится клавиатура GBoard, какой альтернативный вариант можно выбрать?

В Play Market доступны для скачивания следующие популярные утилиты: SwiftKey Keyboard – имеет функцию быстрого ввода, и подсказок; Fleksy – одна из лучших программ для скоростного набора текстов; Chrooma Keyboard – адаптируется под цвет используемого приложения.

Существуют ли другие приложения, способные русифицировать ОС Андроид кроме «MoreLocale 2»?

Есть несколько утилит, созданных различными . Приложение добавляет русский язык в AndrOpen Office, а также содержит ряд шаблонов и справочных материалов. Но лучшей все же остается «MoreLocale 2».

Что такое ADB?

ADB – консольное приложение для ПК, позволяет управлять мобильными девайсами на базе OS Android. С помощью этого инструмента выполняется отладка Андроид-устройств, в том числе и эмуляторов. Устанавливается вместе с Android-SDK.

Покупая телефон через интернет, нужно быть готовым к тому, что девайс придется русифицировать. Бояться этого не стоит, поскольку установить русский язык на любой Андроид-смартфон можно путем выполнения нехитрых манипуляций в настройках либо в скачанном приложении. Если самостоятельно справиться с проблемой не удастся (из-за отсутствия познаний в современных технологиях), всегда можно обратиться к специалистам сервисного центра.

4. 3 / 5 ( 20 голосов )

0

Как русифицировать китайский телефон или планшет на Андроид

  1. Для начала вам понадобится скачать программу Morelocale 2 по ссылке ниже morelocale_2_3_1_rus.apk [275.9 Kb] (cкачиваний: 6433)
  2. Запускаем программу и предоставляем ей рут права

  3. В появившемся меню нажимаем «Russian» и дожидаемся пока пункты меню не станут на русском

  4. Теперь можно зайти в настройки устройства и удостоверится что там в пункте «Язык» стоит русский

Поменял сим карту и телефон стал на Английском языке как вернуть Русский язык.

Поменял сим карту и телефон стал на Английском языке как вернуть Русский язык.

Что делать, если поменял сим карту на телефоне и пропал Русский Язык? Если вы установили другую симкарту на телефоне после чего язык телефона стал Английским, то вам надо зайти в настройки и изменить на Русский.


Для смены языка в смартфонах Нокиа через настройки заходим в «Меню» далее «Tools» далее «Settings» далее «General» далее «Personalisation» далее «Language» и «Phone language» сдесь из списка доступных языков выбираете Русский или другой по предпочтению пользователя. Для подтверждения смены Английского языка на Русский язык телефон может спросить разрешение перезагрузки, подтверждаем нажав на «ОК» и после перезагрузки ваш телефон будет снова на Русском языке.

Для обычных телефонов nokia чтоб поменять на Русский язык заходим «Меню» далее «Settings» далее «Phone» далее «Language settings» и «Phone language» где выбираете Русский или другой по необходимости и через пару секунд ваш телефон снова будет на Русском языке. Возможно, на разных телефонах Нокиа путь к настройкам языка может быть немного другим, но зная какие слова должны быть в настройках для изменения языка в телефоне вы и сами легко найдёте правильный.

Если у вас пропал Русский язык после обновления прошивки Нокиа, то вам надо изменить продукт код и переустановить прошивку. Как можно самому изменить продукт код на Нокиа смотрите по ссылке сменить продукт код программой mynokiatool_111.

> Android Помощь
> Компьютерная помощь
> Вопросы Ответы
> Главная сайта



  • Надеюсь Вы смогли вернуть Русский язык после смены симкарты на телефоне.
  • Если на вашем телефоне язык меняется иным способом, то просим поделиться инфой ниже в отзывах указав модель своего устройства.
  • Возможно оставленная именно Вами информация окажется самой полезной.
  • Сапасибо за отзывчивость и полезную информацию!!!

Добавить отзыв или поделиться полезной информацией по теме страницы.

ОБНОВИТЬ СТРАНИЦУ С ОТЗЫВАМИ

Автор:Лариса
29-03-2020
12 час. 11 мин.
Сообщение:
Помогите пожалуйста. Я поменяла сим-карту и теперь у меня при гудке (когда нет на счету) оно говорит не на русском а на английском.

Автор:Елена Голивкина
16-01-2020
20 час. 39 мин.
Сообщение:
Спасибо огромное, статья мне очень помогла!

Автор:Андрей
30-09-2019
12 час. 52 мин.
Сообщение:
Станислав, а что это за фуфло и где брали?

Автор:Станислав
30-09-2019
12 час. 16 мин.
Сообщение:
Конченые Суки,прислали пластмассовое англоязычной фуфло,без подарка и паспорта!!!!! Чмыри конченые!!!! Люди,не ведитесь!!!

Автор:Галина
29-01-2019
16 час. 29 мин.
Сообщение:
Спасибо большое!!! Все получилось, пошло, как по маслу ))))

Автор:Дарья
16-10-2018
00 час. 52 мин.
Сообщение:
Поменяла язык на какой-то не понятный не знаю как исправить

Автор:ден
01-05-2018
13 час. 17 мин.
Сообщение:
не помогло

Автор:Танюшка
03-01-2018
18 час. 22 мин.
Сообщение:
Спасибо автору! Всё получилось.))

Автор:нина
04-11-2016
15 час. 31 мин.
Сообщение:
Вынимала симку из нокиа старой модели.Результат: пишет по русски при получении смс, а при отправке -по анг. В меню смс есть раздел: инф. смс и язык. Но там нет русского и есть «все». Как быть ? помогите! Спасибо

Автор:Влад
29-06-2016
22 час. 39 мин.
Сообщение:
На телефоне nokia x-2 после перезагрузки,стандартный язык меняется на Английский. Помогите исправить данную ошибку. Спасибо.

Автор:Марина
13-06-2016
16 час. 29 мин.
Сообщение:
Огромное спасибо, получилось, пошаговая инструкция это наше всё.

Автор:Олесь
22-05-2016
23 час. 25 мин.
Сообщение:
Спасибо. Очень помогло. Настроил сразу.

Автор:Денис
19-04-2016
12 час. 09 мин.
Сообщение:
Спасибо огромное.

Автор:Татьяна
25-11-2014
17 час. 43 мин.
Сообщение:
Спасибо огромное за помощь!!!

Автор:Андрей
23-09-2014
22 час. 27 мин.
Сообщение:
Как сбросить настройки на Нокиа Х смотрите на странице www. telefoniy.ru/pomosh/sbros_nokia_x_dual_sim.php. Удачи!

Автор:дмитрий
22-09-2014
17 час. 00 мин.
Сообщение:
сбился язык в нокиа х на какой то монгольский,как поменять его или сбросить настройки?

Смартфоны с самой лучшей камерой 2022. В рейтинге предоставлены телефоны с самой лучшей камерой на сегодняшний день.

Бесплатно телефон по акции. Бесплатные телефоны, смартфоны сенсорные и кнопочные как брендовых производителей Samsung, iPhone так и малоизвестных.

Как перевести телефон на русский язык

Автор Лопатник На чтение 12 мин. Просмотров 184 Опубликовано

Содержание

В каком случае нужно перевести телефон на русский язык

Чаще всего телефон изначально работает на иностранном языке, если он был куплен за границей. Однако бывают случаи, когда изменять язык требуется даже на тех устройствах, которые были куплены в официальной рознице в российском магазине.

Смена языкового интерфейса необходима для повышения комфорта пользованием устройством. Для выполнения изменений не требуются специальные навыки. При необходимости телефон всегда можно вернуть к заводским параметрам.

Как сменить язык на телефоне стандартным способом

Стандартным способом изменения данного параметра является переход в настройки телефона и выбор подходящего языка. Алгоритм действий в зависимости от вида телефона и установленной на нем операционной системы незначительно отличается.

После смены все надписи в меню, настройках, телефонной книге и внутри приложений станут отображаться на русском. Также должен измениться язык клавиатуры. Если этого не произойдет, то потребуется сделать это вручную.

На iPhone

Для получения необходимого языкового интерфейса на устройствах с операционной системой Айос потребуется выполнить следующие действия:

  • На домашнем экране кликнуть по иконке «Настройки» или «Settings».
  • Выбрать раздел «Основные» или «General». Икона напоминает шестерню механизма.
  • Кликнуть по надписи «Язык и регион» или «Language and Region». В последних версиях Айос данная надпись является шестой по списку.
  • Кликнуть по «Язык iPhone» или «iPhone Language». Данный параметр первый в списке.
  • Выбрать необходимый язык.

Стоит отметить, что данная инструкция может использоваться на любом устройстве от Эппл. Она подходит для Айпад, Айпод и практически всех моделей Айфон.

Сложнее всего изменять язык, основанный на иероглифах (китайский, корейский, японский и т. В таком случае потребуется действовать вслепую. На выполнение всех манипуляций требуется меньше 2 минут. После применения новых параметров не нужно осуществлять перезагрузку девайса.

На Android

Андроид телефоны считаются самыми распространенными на мобильном рынке. Чтобы изменить параметры на смартфоне под управлением ОС Андроид, требуется выполнить следующие действия:

  • Нажать по иконке «Настройки» или «Settings». Также в настройки можно перейти через панель уведомлений, вытянув соответствующую шторку.
  • После захода в настройки требуется найти и кликнуть по «Язык и ввод» или «Language and Input». В некоторых случаях он является подразделом в разделе «Расширенные настройки» или «Advanced Settings».
  • Кликнуть по надписи «Язык» или «Language». Она обычно первая в разделе.
  • Применить нужные установки.

В зависимости от производителя, модели устройства и версии Андроида необходимые настройки могут находиться в разных разделах. Универсального алгоритма, который бы подходил ко всем телефонам на базе данной операционной системы, нет.

При покупке нового смартфона рекомендуется доверять первичную настройку специалисту. Если самостоятельно изменить параметры не удалось, рекомендуется воспользоваться пошаговой видеоинструкцией. После ее просмотра можно будет вслепую найти нужные настройки.

На Windows Phone

Windows Phone — наименее популярная операционная система среди смартфонов на данный момент, однако некоторые производители продолжают создавать телефоны на базе Виндовс Фон.

Для смены языка необходимо выполнить следующие манипуляции:

  • Вытянуть шторку центра уведомлений, сделав свайп вниз.
  • Кликнуть по значку, который имеет вид шестеренки, чтобы перейти в настройки.
  • Найти раздел «Язык и регион» или «Language and region». Под данным разделом находится обозначение часового пояса, поэтому его легко найти, даже если на смартфоне установлен китайский.
  • Выбрать раздел языковые настройки (второй в списке) и применить нужные параметры.

После того как все действия будут выполнены, потребуется перезагрузить телефон. После перезагрузки все внесенные изменения полностью будут приняты.

После изменения языкового интерфейса рекомендуется вернуться в настройки, чтобы добавить необходимые языки клавиатуры. Можно добавлять или удалять ненужные варианты. После этого во время набора текста появится возможность выбирать необходимый язык ввода в один клик.

На кнопочном телефоне

Изменение языкового интерфейса на кнопочном телефоне требует таких же усилий. Главная задача — попасть в настройки, чтобы произвести необходимые изменения. Необходимо выполнить следующие манипуляции:

  • Зайти в меню. Внутри меню среди всех доступных иконок потребуется найти настройки (обычно выглядит как шестерня).
  • Далее требуется найти раздел «Языковые настройки» или любой другой раздел со схожим названием. Он может быть подразделом в разделе настройки телефона.
  • После захода в языковые настройки произвести изменение параметров.

Кнопочный телефон, который не является смартфоном, имеет малое количество настроек, поэтому найти раздел, ответственный за смену языка, не составит труда.

Как поменять язык на телефоне с помощью приложений

После установки требуется зайти в приложение. В нем будут отображаться все доступные варианты изменения языкового отображения. Потребуется найти вариант «Russian» и кликнуть по нему. После этого начнется русификация телефона.

Также существуют другие приложения, однако многие из них требуют прав суперпользователя (рут-права), поэтому они не подойдут для человека, плохо разбирающегося в смартфонах.

Изменение интерфейса при помощи MoreLocale 2 является наиболее предпочтительным решением. Приложение позволяет русифицировать планшеты и телефоны, на которых установлены прошивки для китайского региона.

Как избежать приобретения телефона без русского

Приобрести телефон, который прошел сертификацию РСТ и не имеет русского языка, невозможно. Проблемы могут возникнуть, если человек заказывает устройство из заграничных магазинов. Чтобы не потребовалось проводить русификацию при помощи приложения или перепрошивать смартфон, рекомендуется выбирать модели с глобальной прошивкой. В таких девайсах установлены практически все языки мира.

Перед покупкой изделия через зарубежные интернет-магазины требуется уточнять у продавца, какая прошивка установлена в устройстве.

Как русифицировать клавиатуру

Существует множество вариантов изменения языковых параметров клавиатуры. Можно настроить стандартную клавиатуру или загрузить стороннюю из магазина приложений. Действия, которые потребуется предпринять, зависят от операционной системы устройства.

Для русификации необходимо:

  • На Андроид устройстве зайти в настройки, перейти в раздел «Язык и ввод» и выбрать «Виртуальная клавиатура». После этого необходимо настроить клавиатуру, добавив нужные языки. После проведения настроек переключение языка осуществляется во время набора текста кликом по иконке возле пробела или свайпу по пробелу. Если была установлена сторонняя клавиатура из магазина, то ее выбор и настройка тоже осуществляется в разделе «Виртуальная клавиатура».
  • На Айос устройстве необходимо перейти в настройки, выбрать раздел «Общие», далее кликнуть по «Клавиатура». После этого нужно выбрать «Добавить новую клавиатуру» и добавить необходимые языковые клавиатуры. В дальнейшем переключение осуществляется во время печати посредством клика по иконке, которая находится слева от пробела.

Если стандартная клавиатура не поддерживает русский, то потребуется загрузить стороннюю из магазина приложений. Далее по вышеуказанной инструкции нужно произвести настройку.

Большинство пользователей смартфонов предпочитают оставлять именно стандартную клавиатуру. Связано это с тем, что она создана непосредственно производителем телефона или операционной системы, поэтому при вводе текста крайне редко возникают ошибки и сбои.

Наиболее частые проблемы при переключении языка и способы их решения

Существует ряд проблем, с которыми человек сталкивается чаще всего. Для их устранения рекомендуется воспользоваться таблицей:

Изменение языка на смартфоне — крайне простая процедура, справиться с которой можно за считанные минуты. Чтобы не производить настройку самостоятельно, перед покупкой телефона можно попросить выполнить все действия консультанта.

Как переключить клавитуру на Андроиде с русского на английский и обратно

Прежде чем менять язык в способе ввода, его необходимо настроить. Например, если пользователю понадобился французский, его сперва нужно добавить. Делается это при помощи меню настроек.

Настроить языки можно в любой момент, вне зависимости от времени использования смартфона.

В большинстве случаев используется две стандартные клавиатуры, русская и английская. Если по каким-то причинам они не являются стандартными, пользователю следует их настроить. Для этого нужно перейти в параметры устройства, а затем, следовать инструкции:

  • Выбрать раздел «Язык и ввод».
  • Найти пункт клавиатура, и перейти в параметры. Для этого необходимо нажать на соответствующий значок, который расположен рядом.
  • В открытом окне следует выбрать «Язык ввода».
  • На экране отобразится список всех языков, которые поддерживает система. Чтобы добавить один из них, пользователю необходимо установить галочку рядом с ним.

После этого язык будет добавлен на клавиатуру. При этом, пользователю не нужно перезагружать устройство. Все изменения сохраняются автоматически. Последовательность действий может немного отличаться в зависимости от версии операционной системы и модели самого смартфона.

Как только способ ввода будет добавлен, пользователь может переключаться между ними, не переходя в настройки. Делается это с помощью клавиатуры во время ввода текста. Здесь есть два способа смены языка с русского на английский и наоборот.

В первом случае пользователю необходимо нажать на значок глобуса, который расположен рядом с пробелом. Текущая раскладка будет отображена на месте пробела.

Не на всех устройствах данная последовательность действий будет правильной. Некоторые смартфоны поддерживают другую смену языка. Если на клавиатуре нет подходящего значка, значит следует воспользоваться второй инструкцией. Так, пользователю необходимо провести по значку «пробел», вправо или влево. После этого язык ввода будет изменен. В таких случаях на пробеле пользователь увидит стрелки вправо и влево.

Как поменять стандартную клавиатуру

Одним из преимуществ смартфона под управлением Андроид, можно считать возможность настройки каждого элемента управления под пользователя. Это же относится и к способу ввода текста. Стандартный интерфейс можно заменить на любой другой, который будет иметь изображения или отличное отображение букв.

  • Открыть настройки смартфона.
  • Выбрать раздел «Язык ввода».
  • Перейти к пункту «Экранная клавиатура».
  • На экране отобразится список клавиатур, которые установил пользователь. Необходимо выбрать одну из них.
  • Подтвердить свои действия, нажав на «ОК».

В этот же момент пользователю нужно отключить старую клавиатуру, если этого не произошло автоматически. Также важны моментом будет проверка нового способа ввода. Он должен полностью работать. Чтобы это сделать, необходимо открыть заметки или любое сообщение. После этого, ввести текст с новой клавиатуры.

Рекомендуется устанавливать только проверенные приложения. В противном случае, способ ввода может работать некорректно.

Лучшие приложения для замены стандартной клавиатуры

В магазине GooglePlay пользователь может найти множество приложений с различными клавиатурами. Все они будут содержать различные темы и оформления. Можно установить несколько программ и переключаться между способами ввода или же выбрать один подходящий вариант.

Gboard

Одной из самых популярных и часто используемых, будет Gboard. Клавиатура представлена компанией Google, и на многих смартфонах установлена автоматически. Если же ее нет в стандартных настройках, пользователь может загрузить из магазина.

Данная клавиатура содержит множество полезных функцией, голосовой ввод, автоматическое исправление текста, перемещение курсора, различные темы и многое другое. Разработчики регулярно выпускают обновления, в которых появляются новые полезные параметры.

SwiftKey

SwiftKey принадлежит компании Microsoft. Здесь также содержится множество полезных настроек, которые будут полезны пользователю при вводе текста. К ним можно отнести автоматическое исправления ошибок, а также подсказу слов.

Приложение поддерживает различные жесты, которые пользователь может настроить. Кроме того, есть возможность изменить размер клавиатуры, сделать ее больше или меньше на экране. Данная функция будет полезна, если окно ввода занимает слишком много места или же наоборот, пользователю неудобно вводить текст.

Fleksy

Приложение Fleksy содержит около 50 тем, которые можно применить к клавиатуре. Система ввода поддерживает различные жесты. Так, если необходимо удалить слово, достаточно провести влево по экрану.

Здесь же доступны специальные расширения, с помощью которых можно управлять буфером обмена, добавлять различные шаблоны, быстро переходить в приложения и многое другое.

Как переключить язык на Android в интерфейсе

Кроме смены языка клавиатуры, пользователь также может изменить локализацию самого интерфейса. Для этого следует перейти в настройки смартфона и следовать инструкции:

  • Перейти к разделу «Язык и ввод».
  • Выбрать пункт «Язык», который расположен в верхней части окна.
  • На экране будут отображены языки, которые можно установить в системе. Если здесь нет нужного, следует нажать на значок «+» или «Добавить».

После этого следует выбрать язык из предложенных. Если пользователь не видит в списке русского языка, значит прошивка не рассчитана на данную локализацию. В таком случае понадобится сменить саму прошивку или же русифицировать ее.

Проблемы при смене языка

Как переключать раскладку в физической клавиатуре

Impression ImPAD P701 / Sigmachip USB KeyboardОС и прошивка: Android 8

Описание проблемы:Подключил клавиатуру-чехол к устройству. Вроде работает. Но раскладка не переключается. Перерыл всё поиском, ставил разные программы, не помогает. Печатает только на английском. В конце концов удалось найти подобие решения проблемы, если зайти в настройки устройства, там в разделе Физическая клавиатура есть пункт Gboard — Введение текста на нескольких языках, и там можно установить русский. И даже работает. Но если надо быстро переключаться между языками, это, мягко говоря, долго.

При этом ниже идёт справка по комбинациям клавиш, и там есть пункт переключения раскладки. Но он обозначен загадочной иконкой в виде увеличительного стекла + пробел. ниже приложенный снимок экрана.

Не сразу выяснил, что за клавиша соответствует этой лупе на физической клавиатуре. Как оказалось — с тремя красными Z между Ctrl и Alt. Но переключение раскладки у меня не работает. Равно как не работают привычные по ББ комбинации Ctrl+Shift и Alt+Shift. Причём другие ярлыки из списка работают. По zzz+Enter показывается рабочий стол, по zzz+S сообщения, по zzz+N уведомления.

Можно ли как-то добиться простого переключения раскладок на этой физической клавиатуре, или надо каждый раз через настройки? Может, есть какие-то программы? Типа Punto Switcher на Windows?

Пока нашёл вариант: если коснуться строки ввода на экране, появляется виртуальная клавиатура, которая может быть на русском, и работает независимо от физической.

Или, если задать в настройках физической клавиатуры русский, то можно нажимать иконку с клавиатурой в правом нижнем углу экрана планшета, выбирать там виртуальную клавиатуру, и физическая при этом возвращается на английский. Тоже вариант.

Но хотелось всё же полноценно пользоваться и переключать языки, просто нажимая сочетание клавиш на физической.

Сообщение отредактировал hex_1855 — 27. 21, 17:38

Установите нужный Вам язык клавиатуры Samsung на Вашем Galaxy.

Ниже Вы найдете инструкции для различных версий Android.

Как установить русский язык на телефон Андроид – перевод и настройка

12 июня

It-Tehnikиещё 2

В процессе эксплуатации смартфона определяющую роль играет интерфейс. Он должен быть понятен пользователю, чтобы тот знал, какие задачи он ставит перед гаджетом, и к чему приводит нажатие кнопок. Однако интерфейс некоторых моделей по умолчанию предлагается на английском или другом иностранном языке, который знаком далеко не каждому русскоговорящему человеку. Поэтому предлагаем разобраться, как установить русский язык на операционной системе Андроид. Включение русского интерфейса Принцип активации русского языка напрямую зависит от того, для какого рынка предназначено мобильное устройство. Так, если вы пользуетесь RU-версией или глобалкой, то без труда сможете активировать интерфейс через настройки. Однако, если аппарат предназначен, например, для Китая, придется дополнительно устанавливать русификатор. Рекомендуем проанализировать все варианты, чтобы подобрать наиболее подходящий для своей ситуации. В настройках Первым делом нужно попробовать активировать русскоязычный интерфейс стандартными средствами телефона. Так, если по умолчанию на вашем устройстве используется английский язык, перейти на русский можно по следующей инструкции: Запустите приложение «Settings». Перейдите в раздел «Language & input». Во вкладке «Language» установите интересующий язык. Названия некоторых пунктов меню могут быть иными. Это обусловлено разницей в оформлении оболочки. Также стоит заметить, что даже при использовании по умолчанию китайского языка вам не должно составить труда найти нужный раздел, так как они визуализированы. Вместе с тем, подобная русификация не сработает, если разработчики прошивки не предусмотрели наличие русскоязычного интерфейса. Через приложение Если в настройках смартфона отсутствует русский, то вам потребуется русификатор. В его качестве готово выступить приложение MoreLocale2, которое устанавливается на смартфон. Дальнейший план действий выглядит следующим образом: Откройте настройки телефона. Перейдите в раздел «About phone». Несколько раз тапните по пункту «Build number», чтобы получить статус разработчика. Вернитесь на шаг назад, а затем – перейдите в раздел «Developer options». Активируйте опцию «USB debugging». На компьютер загрузите пакет ADB, распаковав его содержимое в любую папку корневого диска. Откройте командную строку, обработав в меню «Выполнить» («Win» + «R») запрос «cmd». Введите запрос «cd c:\adb», указав вместо «c» букву системного диска. Подключите смартфон к ПК при помощи USB-кабеля, а также разрешите передачу данных, если на его экране появится соответствующее уведомление. Через командную строку обработайте запрос «adb devices». Далее последовательно обработайте команды «pm list packages morelocale» и «pm grant jp.co.c_lis.ccl.morelocale android.permission.CHANGE_CONFIGURATION». Если все сделано верно, то на рабочем столе смартфона появится иконка приложения MoreLocale2. Здесь помимо прочего присутствуют русскоязычный вариант интерфейса. В противном случае вам придется повторить выполнение операции или воспользоваться более радикальной мерой – перепрошивкой устройства. На старых устройствах Если вы являетесь владельцем старого Андроид-смартфона, который базируется на Android 4.1, то сможете русифицировать устройство при помощи аналогичного приложения MoreLocale2, но без помощи ПК. Действуйте в соответствии с алгоритмом: Скачайте APK-файл старой версии приложения. Откройте файл и подтвердите установку. Запустите MoreLocale2. Нажмите кнопку «CustomLocale». Среди предложенных вариантов выберите «Russian», а затем – «Russian Federation». Нажмите кнопку «Set». После выполнения последнего шага вам удастся перевести интерфейс на русский язык. Это касается не только приложения MoreLocale2, но и прошивки смартфона. Установка русского языка в клавиатуре Наличие русского языка требуется не только в интерфейсе, но и на клавиатуре. Поскольку русификация оболочки работает отдельно от аналогичного процесса на «клаве», средство ввода вам придется настроить отдельно. Через настройки Не исключено, что русская раскладка уже установлена на клавиатуре. Тогда для смены стандартного варианта букв вам потребуется: Запустить любое приложение, где используется функция ввода текста. Тапнуть по строке ввода для вызова «клавы». Выполнить действие для смены раскладки. Действие, которое требуется для замены стандартного варианта, может отличаться в зависимости от особенностей клавиатуры. Как правило, на практике работает один из двух способов: достаточно нажать кнопку в виде земного шара, чтобы поменять язык; если на кнопке «Пробел» указан язык используемой раскладки (например, «English»), для перехода на другой нужно задержать палец на «Пробеле», а затем – свайпнуть влево или вправо. Конечно, русский вариант по умолчанию может отсутствовать. И вот тогда вам придется обратиться к настройкам клавиатуры, чей интерфейс по умолчанию должен быть переведен на русский, если соответствующий язык выбран в настройках смартфона: Вызовите виртуальную «клаву». Нажмите кнопку в виде шестеренки. Перейдите в раздел «Языки» («Languages»). Нажмите кнопку «Добавить клавиатуру» («Add Keyboard»). Выберите русскоязычную раскладку. При желании в разделе «Languages» вы можете удалить все лишние варианты, оставив только русский и английским. Впрочем, дальнейшие действия остаются на ваше усмотрение. Через установку другой клавиатуры Если по каким-то причинам в списке раскладок вашей клавиатуры отсутствует русскоязычный вариант, или он пропал, вам понадобится установить альтернативную клаву, будь то: Gboard; SwiftKey; Яндекс.Клавиатура. Для установки нужно воспользоваться магазином Play Маркет или выполнить операцию вручную через APK-файл. Далее останется выбрать новую клаву в качестве основной: Откройте настройки смартфона. Перейдите в раздел «Язык и ввод», а затем – «Текущая клавиатура». Выберите новую «клаву». Новое средство по умолчанию должно обладать русскоязычной раскладкой. Но, если изначально используется другой вариант, вам придется изменить настройки согласно инструкции, которая была представлена в предыдущем пункте материала.

Фото: It-TehnikIt-Tehnik

Игры,Русский язык,

Как русифицировать телефон из Китая

Практически все смартфоны, привозимые из-за рубежа, имеют встроенный в прошивку русский язык. Даже производители китайских смартфонов стараются локализовать интерфейс системы и программ не только на русский, но и другие языки.

Но на практике не всегда все смартфоны, заказанные из Китая, имеют в системе русский язык. Как правило, телефоны идут по умолчанию на английском языке, так как он считается наиболее распространенным. К сожалению, не все люди могут похвастаться знанием этого языка, да и пользоваться смартфоном на родном языке куда удобнее и приятнее.

Проверка наличия русского языка в системе

Для начала необходимо понять, установлен ли в системе русский язык. Для этого следует перейти в меню настроек, по-английски «Settings», перейти в меню «System», нажать на пункт «Language and keyboard» и просмотреть, имеется ли в списке доступных языков необходимый нам русский. Если русский язык найден – ставим на нем галочку и переносим его на первую позицию в списке языков.

Данный способ является наиболее легким, так как не требует особых знаний и не затрачивает у пользователя много времени. Как правило, на данном этапе проблема решается.

В случае, если найти необходимый язык так и не удалось – придется установить его с помощью дополнительного программного обеспечения.

↑ Первый способ не требующий установки дополнительных приложений

Первоначальные условия: система на английском языке.

  1. Первым делом необходимо отправиться в настройки устройства (на английском языке — Settings).

  2. Зорким взором найти пункт Language & Input (Язык и ввод) и смело кликнуть по нему.

  3. В следующем окне пользователя интересует самая первая строка — Language (она отвечает за язык системы). Следующий шаг — клик по ней.

  4. Откроется список всех локализаций, причем названия будут написаны на оригинальном языке, то есть необходимо найти Русский и нажать на эту строчку.

  5. После проделанных операций система полностью сменит язык на русский, перезагрузка устройства не требуется.

Следующий способ подойдет для тех, кто не обнаружил русскую локализацию, следуя инструкции, указанной выше.

Русификация клавиатуры

Бывают случаи, когда пользователя не смущает английский язык интерфейса и ему достаточно иметь лишь русскую раскладку клавиатуры для удобной и понятной переписки. В таком случае выходом может стать установка новой клавиатуры из Google Play Market. Такие поддерживают множество языков, которые можно с легкостью настроить и установить необходимый язык.

Интересно! Различные клавиатуры, скачанные из Play Market, имеют свой уникальный дизайн. В некоторых из них можно установить свое оформление. Поэтому не стоит бояться экспериментировать с разными вариантами клавиатур, ведь это самое обычное приложение, которое можно удалить перенастроить.

После установки приложения необходимо зайти в меню «Language and keyboard» и отметить только что установленную клавиатуру, чтобы она стала активной.

Как поменять язык на телефоне Android

Сейчас практически каждый человек имеет телефон на платформе Android. В памяти таких девайсов заложено очень много языков, что даёт возможность пользоваться ими в любой точке мира. Но иногда это может доставить большие неудобства, особенно если владелец телефона не имеет базовых знаний хотя бы английского, на котором изначально очень часто работают смартфоны и планшеты.

При первом его использовании, возврате к заводским параметрам или каким-нибудь ещё причинам (например, если телефон был заказан в Китае, что на сегодняшний день уже не редкость), можно обнаружить, что клавиатура, меню и всё остальное стали на непонятном нам языке. Возникает необходимость сменить его. Но как же его поменять, если слова нам непонятны? В этом мы и будем разбираться. Итак, чтобы переключить язык системы и клавиатуры на вашем Android, вам нужно:

  1. Зайти в меню настроек.
  2. Далее нам нужно найти и выбрать пункт, который обозначен буквой или земным шаром в более поздних версиях андроида.
  3. Выбираем первый пункт списка.
  4. Дальше всё очень просто. Изменяем действующий язык на тот, который нужен нам. Сложностей с этим возникнуть не должно.
  5. Нажимаем кнопку “назад”, которая есть в каждом Android, и проверяем, изменилось ли то, что нам нужно. После этого желательно зайти в сообщения и проверить язык клавиатуры.

При этом в меню можно попасть разными способами:

  • Открываем панель уведомлений с помощью жеста сверху вниз на экране телефона. Нужный нам значок будет обозначен либо шестеренкой, либо тремя полосочками с “регулировками”. Жмём на него.
  • Открываем контекстное меню с помощью нажатия кнопки рядом с кнопкой HOME (обозначена домиком). Иногда такая кнопка отсутствует. Всё зависит от марки и модели вашего устройства. Если она имеется, выбираем последний пункт из списка, это и будут настройки.
  • Этот заветный значок также можно найти в меню, в котором отображаются существующие на вашем устройстве приложения.

Русификация системы через смартфон

Если же пользователю необходимо русифицировать всю систему, то необходимо воспользоваться дополнительным программным обеспечением.

Для этого необходимо воспользоваться приложением MoreLocal 2, которое необходимо скачать из того же Play Market. Устанавливаем приложение и открываем его.

Выбираем пункт «Custom Local», затем в первом поле «Language» выбираем «Russian», а в поле «Country» о. Для подтверждения настроек нажимаем кнопку «Set».

После данных манипуляций язык интерфейса сменится на русский язык. Чтобы все настройки были корректно применены, разработчики приложения также рекомендует перезапустить устройство.

Инструкция: как русифицировать Android

Перед тем, как русифицировать андроид одним из приведенных ниже способов нужно проверить, не присутствует ли русский язык по умолчанию. Для этого пройдите по следущему пути: Menu > Settings > Language&Keyboard.

Нажмите на пункт
Language
и внимательно проверьте появившийся список на предмет наличия русского языка. Если нужный вам язык отсутствует, то самое время перейти к выбору способа русификации ОС Android. Вариантов может быть несколько и мы рассмотрим самые распространенные.

Как русифицировать Андроид при наличии Root-прав

Пожалуй, самым простым решением станет переход на русский язык используя возможности, которые предоставляют права суперпользователя. Что это такое и как их получить мы объяснили в статье « «, поэтому останавливаться на этом вопросе сейчас не станем. Итак, если у вас есть root права, то для перехода на русский язык нужно выполнить следующие действия:

Установите приложение Morelocale 2

. Скачать его можно
Google Playмаркете
совершенно бесплатно. Запустите программу и нажмите на
“Custom Locale“
. В строке
Language
напишите
“ru“
. Во второй строке
Country
пишем
“RU“
. Нажимаем
“ Set“
.

На этом все, после перезагрузки интерфейс устройства должен начать работать на русском языке. Если этого не произошло, включить русский язык в настройках следуя приведенной ранее инструкции.

Как русифицировать андроид до версии 4.2

Если по определенным причинам вы не желаете получать root права, то можно пойти иным путем. Данный вариант также предполагает использование приложения MoreLocale 2

. После того, как скачаете и установите эту программу выполните следующие действия:

  • Запустите MoreLocale 2 и выберите зелёный пункт «Custom locale»
    ;
  • В появившемся окне выберите пункт «ISO»
    , расположенный рядом с разделом меню
    «Language»
    , после чего найдите там язык
    «Russian»
    ;
  • Напротив пункта меню «Country»
    найдите кнопку
    «ISO»
    и нажмите на нее, затем из списка стран выберите
    «Russian Federation»
    ;
  • Чтобы подтвердить свой выбор нажмите на «Set»
    ;

Если все сделали правильно, то в вашем устройстве появится русский язык.

Как русифицировать андроид версии 4.2 и выше

Для русификации новых версий ОС Android с помощью специальных программ придется выполнить более сложную процедуру, которая предполагает использование приложения adb

и все того же
More Locale 2
, о котором речь шла выше. Кроме того придется установить драйвера на компьютер. Все это довольно нудно и описывать данный процесс мы не станем, потому как есть более удобное решение.

На этом мы будем заканчивать данную статью, подберите для себя наиболее удобный способ и русифицируйте свой планшет или смартфон.

Русификация системы с помощью компьютера

Для этого способа понадобится программа MoreLocal, установленная на смартфоне и программа ADB Run, которую следует скачать на компьютер.

Последовательность действий для данного способа локализации системы следующая:

  1. Скачиваем и устанавливаем на телефон программу MoreLocal.
  2. Устанавливаем программу ADB Run на компьютер.
  3. Включаем отладку по USB на смартфоне и подключаем его к компьютеру.
  4. Открываем командную строку на компьютере и вводим «cd c:\adb », где c:\adb – путь к папке с программой.
  5. Нажимаем Enter, затем пишем команду «adb shell».
  6. Если все сделано верно, на экране смартфона появится разрешение на использование adb – соглашаемся.
  7. Затем в консоль вводим следующую команду «p m grant jp.co.c_lis.ccl.morelocale android.permission.CHANGE_CONFIGURATION».
  8. Заходим в программу MoreLocal и выбираем русский язык.
  9. Перезагружаем устройство.

Данный метод требует от пользователя немного больше времени, но зато он работает в большинстве случаев, когда первые два способа не работают.

Как русифицировать Андроид

Есть несколько способов приведения гаджета к понятному для русского человека виду. Здесь многое зависит от прошивки, установленной на аппарате.

Через меню

В большинстве прошивок русский язык уже установлен в системе, просто надо его включить. Делается это через настройки. Мы покажем скриншоты на примере английской и китайской версий Android 5.1 Lollipop, в других версиях Android подход аналогичный.

Если вы не обнаружили русского в списке — скорее всего, у вас «урезанная» прошивка. В этом случае, обратитесь к способу русификации через приложение, описанному далее.

Через приложение

Не беда, если разработчики прошивки решили удалить «ненужные» языки из неё. Большинство программ, которыми вы пользуетесь (мессенджеры, плееры и прочее), включая системные (к ним можно отнести, например, приложение настроек), имеют поддержку множества языков. Но им необходимо явно указать, что они должны использовать «великий и могучий». Для этого используется такое понятие, как локаль системы (system locale). Она задаёт не только язык, но и некоторые региональные стандарты. Например, в английском принято писать дроби через точку, а в русском — через запятую. Рассмотрим два способа изменения локали системы.

Первый заключается в использовании приложения MoreLocale. Скачать его вы можете из Google Play. Начиная с Android 4.2, для изменения локали требуются root-права, поэтому предоставьте их приложению. Если у вас их нет, воспользуйтесь ADB, чтобы предоставить приложению нужное разрешение:

  1. Для включения ADB, сначала нужно получить права разработчика. В настройках зайдите в последний пункт меню, «О телефоне» (About phone). Здесь найдите строчку «Build number», в которой указывается версия сборки прошивки:
    Выберите пункт «Build number»
  2. Тапните по ней 5 раз, пока не появится сообщение, что вы стали разработчиком.
  3. Вернитесь назад, в меню настроек должен появиться соответствующий пункт. —
  4. Открыв опции для разработчиков, разрешите отладку ADB по USB.
    Дайте разрешение на отладку ADB по USB
  5. Потребуется ПК с ОС Windows. Скачайте ADB-отладчик. Распакуйте папку «adb» в корень диска C.
    Выполните распаковку «ADB»
  6. Подсоедините Android-устройство по USB к компьютеру, дождитесь автоматической установки драйверов.
  7. Далее работайте через командную строку. Последовательно введите: cd c:\adb.
  8. adb devices. Должно отобразиться имя устройства.
  9. adb shell.
  10. pm list packages morelocale.
  11. pm grant jp.co.c_lis.ccl.morelocale android.permission.CHANGE_CONFIGURATION.
  • MoreLocale предоставлено разрешение на изменение системной конфигурации. Теперь можно отключить девайс от ПК и запустить само приложение. Здесь в списке выберите «Russian (Russia)».
    Выберите требуемый язык
  • На этом русификацию можно считать оконченной.
  • Второй способ возможен при наличии root-прав и заключается в прописывании нужной локали в системном файле build.prop.

    Фактически программа MoreLocale делает то же самое, прописывая в этот файл нужный параметр.

    На более старых версиях Андроида (в примере у нас Android

    локаль может задаваться двумя параметрами. Если вы не смогли найти вышеуказанный, ищите следующие, и задайте им такие значения:
    • ro.product.locale.language=ru;
    • ro.product.locale.region=RU.

    Для устройств Samsung эти способы могут не сработать из-за особенностей прошивки. На них вы можете воспользоваться программой Language Enabler из Google Play. Для неё аналогичным образом понадобится предоставить приложению разрешение через ADB, подробности есть в описании к ней.

    Следует понимать, что установка русской локали — это не русификация в точном её понимании. Если в приложениях и системе переведены не все элементы интерфейса, русификация будет лишь частичная. Здесь ничего не поделаешь (кроме установки новой, полностью русифицированной прошивки), но пользоваться гаджетом всё равно станет легче.

    Русификация клавиатуры

    Добавление русского языка в клавиатуру — это включение соответствующего языка в настройках и, дополнительно, загрузка словарей автокоррекции. Здесь всё зависит от установленной у вас клавиатуры. Вы можете покопаться в настройках и попытаться добавить русский способ ввода там. Если это сделать не удалось, то выполните следующие действия.

    Надеемся, что вы сможете добавить поддержку русского языка в свой Android-девайс, и пользоваться им станет значительно удобнее и проще. Если у вас не получилось полностью русифицировать устройство, вы можете поставить кастомную прошивку, например, Lineage OS. Подобные прошивки и инструкции по их установке можно найти на специализированных форумах по Android.

    Смартфоны, планшетные компьютеры и другие устройства, работающие на базе ОС Android

    сегодня пользуются большой популярностью и в этом нет ничего удивительного, ведь данная операционная система предполагает массу несомненных преимуществ. Впрочем, в этой статье мы не собираемся выяснять, и какие свойства ему характерны. Ниже речь пойдет о том,
    как русифицировать Андроид
    .

    Необходимость в подобной процедуре чаще всего возникает у пользователей, которые в целях экономии приобрели устройство за границей. Разумеется, по умолчанию язык планшета или смартфона будет соответствовать той стране, в которой он был куплен. Пользоваться таким устройством проблематично, особенно если есть проблемы со знанием иностранного языка. К счастью, эта проблема легко решаема и любой гаджет, работающий на платформе Android можно русифицировать. Ниже мы приведем подробную инструкцию перехода на русский язык, которая актуальна независимо от модели устройства и установленного в нем по умолчанию языка.

    Популярный смартфон Xiaomi Redmi Note 9 Pro с отличной русификацией

    Русификация любого телефона Android (1 видео)

    Все иллюстрации этой статьи (5 фото)

    Способ 2: использование русификатора MoreLocal 2

    А теперь переходим к методу, связанному с непосредственным использованием русификатора. В качестве приложения рекомендуем применять MoreLocal 2, ведь эту программу без каких-либо сложностей получится установить посредством Play Маркета. Когда этот шаг выполнен, в настройках смартфона включаем режим отладки по USB (подробная инструкция здесь). Также на компьютер потребуется установить компоненты ADB (например, с форума 4PDA).

    Google Ассистент теперь может переводить языки на вашем телефоне

    Когда в прошлом году я сел в такси в Барселоне, мой таксист начал задавать мне вопросы — знаете, светская беседа. Но его формулировка была неуклюжей, потому что английский не был его родным языком. Непонимание друг друга взад-вперед, когда нам обоим трудно действительно понять друг друга. Именно тогда я вытащил Google Translate, и его глаза загорелись, когда мой телефон передал его вопросы лучше, чем я когда-либо мог. Это было не идеально, и ему пришлось повторить несколько раз, но то, что вылилось, было правильным разговором, который не был бы так легко возможен десять лет назад.

    Приложения для перевода, такие как Google Translate или Microsoft Translator, хорошо знакомы путешественникам. Теперь Google позволяет вести разговоры, преодолевая языковой барьер, вообще не загружая приложение. Компания обновила Google Assistant, чтобы он поддерживал перевод языков в режиме реального времени.

    Он называется режимом переводчика в Google Assistant, и сам по себе он не нов — компания продемонстрировала его почти год назад, на выставке CES 2019, — но до сих пор эта функция использовалась только для интеллектуальных динамиков и интеллектуальных дисплеев, таких как Google Home. и Nest Hub Max. С этим обновлением оно наконец-то добралось до смартфонов. Вам не нужно будет загружать приложение на Android, потому что Ассистент встроен в операционную систему, но вы будет нужно загрузить приложение Google Assistant, если у вас есть iPhone.

    Предоставлено Google

    Просто скажите: «Окей, Google, будь моим переводчиком [ вставьте язык по выбору ]» и направьте телефон на собеседника. Все, что они (или вы) скажите, будет переведено, и все это произойдет, как только кто-то начнет говорить. Во время живой демонстрации в Нью-Йорке, где кто-то говорил по-немецки, Ассистент один раз неправильно перевел во время короткого разговора, но во второй раз он сделал правильную фразу после того, как говорящий произнес немного более четко.

    Весь процесс происходит недостаточно быстро, чтобы звучать как обычный разговор, и я могу только представить, насколько сложнее все становится, когда акценты становятся гуще, но вам нужно всего лишь секунду или две подождать, пока перевод придет.

    Ассистент произносит свои переводы вслух, но вы также можете использовать клавиатуру (и показывать человеку экран вашего телефона), если вы находитесь в тихой обстановке. Система автоматически выберет язык, который вы хотите перевести, в зависимости от вашего местоположения, хотя вы также можете настроить это вручную. Помощник также достаточно мощный, чтобы предлагать умные ответы после перевода, которые представляют собой короткие фразы, которые вы можете нажать, и которые, по мнению программного обеспечения на основе ИИ, могут быть естественными последующими действиями. Если вам нужно перевести текст, Google Lens, который уже встроен в Assistant на телефонах Android, в настоящее время может сделать это в режиме реального времени с помощью камеры вашего телефона.

    Только онлайн

    Google изначально задумывал режим переводчика как удобный инструмент, который можно использовать на стойках консьержа отеля, когда Nest Home Mini стоит рядом со служебным звонком. Миграция технологии на телефоны позволяет любому использовать эту функцию. К сожалению, поскольку перевод в настоящее время происходит в облаке, он работает только в том случае, если вы находитесь в сети. Это отличается от приложения Google Translate, которое позволяет вам загрузить язык, чтобы вы могли использовать службу в автономном режиме для перевода набранных слов и фраз — удобно, когда вы можете использовать местную SIM-карту с ограниченным объемом данных. Google сообщил WIRED, что изучает возможность поддержки автономных переводов в режиме переводчика Assistant.

    На данный момент функция поддерживает 44 языка. Что касается сбора данных, Google сказал, что режим переводчика ничем не отличается от Google Assistant; ваши переводы отправляются в компанию через облако, но Google заявил, что не передает вашу личную информацию. Однако всегда есть вероятность, что Ассистент может случайно начать записывать фрагменты разговоров и, следовательно, потенциально конфиденциальную и идентифицируемую информацию. Вы можете отслеживать и удалять данные своего помощника, перейдя на панель активности Google.

    Благодаря тому, что перевод теперь встроен в Assistant, вам нужно еще меньше усилий, чтобы завязать разговор за границей, если у вас есть подключение к Интернету. Это означает потенциально больше или, по крайней мере, разных типов опыта во время путешествий, поскольку это облегчает общение с незнакомцами.


    Другие великие истории WIRED

    • Странная жизнь и загадочная смерть программиста-виртуоза
    • Обучение самоуправляемых автомобилей следить за непредсказуемыми людьми
    • Дикое сопоставление современной и древней Саудовской Аравии
    • Путешествие на Край Галактики, самое занудное место на земле
    • Взломщики действительно используют Bluetooth-сканеры для поиска ноутбуков и телефонов
    • 👁 Скоро ли ИИ как поле «упадет на стену»? Кроме того, последние новости об искусственном интеллекте
    • ✨ Оптимизируйте свою домашнюю жизнь с помощью лучших решений нашей команды Gear, от роботов-пылесосов до недорогих матрасов и умных динамиков.

    Как использовать встроенное приложение Apple Translator

    Если вам нужно перевести речь или текст на ходу, с этой задачей справятся несколько мобильных приложений. Но для тех, у кого есть iPhone или iPad, Apple предлагает встроенное приложение Translator.

    Представленное в iOS 14 приложение поддерживает 12 различных языков, включая английский, испанский, французский, итальянский, немецкий, русский, португальский, японский, китайский, корейский и арабский. Некоторые из них доступны для загрузки в автономном режиме.

    В iOS 15 и iPadOS 15 функция «Автоперевод» позволяет переводить двусторонний разговор, не нажимая кнопку микрофона. Есть также два режима в зависимости от того, как вы держите устройство, а также возможность переводить выделенный текст из любого приложения на вашем устройстве.

    Вот как можно перевести текст и речь на устройстве Apple.


    Обновление до iOS 15

    Чтобы получить доступ к новейшим функциям, обновите свое устройство до iOS 15 или iPadOS 15 или более поздней версии, если вы еще этого не сделали. Перейдите в раздел «Настройки» > «Основные» > «Обновление ПО ». Ваше устройство сообщит, что ваше программное обеспечение обновлено, или предложит загрузить и установить последнее обновление. Затем вы можете открыть приложение «Переводчик» или загрузить его из App Store (откроется в новом окне), если вы ранее удалили его.


    Перевод текста и речи

    Первым шагом в приложении, скорее всего, будет выбор исходного и целевого языков. Нажмите стрелку вниз для первого языка, если он еще не установлен правильно, и измените его на нужный язык. Сделайте то же самое для второго языка.

    Чтобы ввести текст, который вы хотите перевести, с помощью клавиатуры, коснитесь любого места внизу и введите текст. Нажмите Перейти для подтверждения, и перевод появится под вашим текстом. Нажмите на Воспроизвести кнопку, чтобы прослушать перевод вслух.

    Если вы хотите произнести свою фразу, коснитесь значка микрофона. Подождите, пока на экране появится сообщение Listening, затем говорите. Ваши слова будут появляться на экране по мере того, как вы их произносите; убедитесь, что они соответствуют тому, что вы говорите. После этого перевод появится на экране. Коснитесь значка Воспроизвести , чтобы прослушать перевод вслух.


    Сохранить в избранное и определить слова

    Если вы планируете использовать фразу в будущем, коснитесь звездочки Значок Избранного рядом с переведенным текстом, чтобы сохранить его в списке Избранного.

    Коснитесь значка книги, и вы сможете найти определение каждого переведенного слова в словаре. Как только вы коснетесь значка, первое слово в переводе будет выделено и определено. Затем вы можете нажать на другое слово в переводе, чтобы увидеть его определение в словаре.

    Коснитесь значка Избранное в нижней или боковой панели навигации, чтобы просмотреть любые фразы, которые вы добавили в список Избранное, а также все недавно переведенные фразы. Если вы хотите удалить избранное из списка, проведите по нему влево и коснитесь Удалить из избранного значок.

    Чтобы удалить недавнюю фразу, проведите по ней влево и коснитесь значка Удалить . Вы также можете добавить последние фразы в избранное, коснувшись значка Избранное .


    Доступ к клавиатуре определенного языка

    Если выбрать такой язык, как английский, появится стандартная буквенно-цифровая клавиатура для английского языка. Но если вы выберете другой язык, вы заметите, что клавиатура изменится, чтобы включить символы и символы для этого языка.

    Например, на испанской клавиатуре будет добавлена ​​ñ, на японской клавиатуре будут отображаться японские кандзи, а на арабской клавиатуре будет отображаться арабская вязь. Предиктивный текст также меняется в зависимости от языка. Начните вводить слово на выбранном вами языке, и в предложениях отобразятся слова на этом языке.

    По умолчанию исходный язык находится слева, а целевой язык — справа, но вы можете легко переключаться между ними. Просто коснитесь языка, который вы хотите ввести или произнести. Перед ним появится синий кружок, указывающий на то, что это активный язык.


    (Авто) Перевод беседы

    Чтобы перевести разговор между двумя людьми, нажмите Разговор . В приложение добавлены новые функции для более плавного общения. Например, вместо того, чтобы вручную устанавливать два языка для перевода, теперь вы можете открыть меню с многоточием и выбрать «Определить язык », чтобы ваше устройство автоматически определяло, о чем идет речь.

    Рекомендовано нашими редакторами

    Лучшие приложения для перевода для iPhone

    Скрытые советы и подсказки для iPhone, которые сделают вас iOS Pro

    Живой текст Apple: как скопировать и вставить фото или видео

    Вместо того, чтобы нажимать кнопку микрофона каждый раз, когда кто-то хочет говорить, выберите Автоперевод , чтобы приложение определяло, когда один человек начинает и прекращает говорить. По умолчанию переводы отображаются на экране, но не озвучиваются. Опция Play Translations гарантирует, что каждая сторона разговора будет автоматически прочитана вслух.

    Режимы «бок о бок» и «лицом к лицу»

    Разговоры теперь имеют два режима, которые вы можете выбрать, в зависимости от того, как вы хотите держать свое устройство. Коснитесь прямоугольного значка, чтобы переключиться между режимами Бок о бок и Лицом к лицу , затем расположите устройство соответствующим образом.

    В режиме «Бок о бок» вы держите устройство горизонтально, чтобы человек рядом с вами мог видеть свою сторону разговора. Режим «Лицом к лицу» предназначен для людей, разговаривающих лицом к лицу, поэтому вы кладете телефон вертикально между собой и другим человеком, чтобы вы оба видели свою сторону разговора.

    Теперь все, что вам нужно сделать, это коснуться значка микрофона, чтобы начать говорить. Если у вас включены все новые параметры, вам не нужно будет выполнять какую-либо работу; просто говорите, и приложение будет переводить каждую сторону разговора.


    Языки загрузки

    Для перевода приложению требуется подключение к Интернету, но вы можете загрузить определенные языки для автономного перевода. Коснитесь стрелки вниз рядом с одним из двух отображаемых языков, затем выберите Управление языками внизу списка. Чтобы загрузить язык, коснитесь Загрузить кнопку рядом с ним.


    Перевести выделенный текст

    Вы также можете переводить текст с веб-сайта, документа или приложения вне приложения «Переводчик». Просто выберите текст, который нужно перевести, и коснитесь команды Translate в меню. Переведенный текст появится в маленьком окне.

    Затем вы можете прослушать перевод вслух, скопировать и вставить переведенный текст или коснуться команды Изменить язык , чтобы выбрать новый целевой язык.

    Обзор линейки iPhone 13 от Apple

    Яблочный вентилятор?

    Подпишитесь на нашу Еженедельную сводку Apple , чтобы получать последние новости, обзоры, советы и многое другое прямо на ваш почтовый ящик.

    Этот информационный бюллетень может содержать рекламу, предложения или партнерские ссылки. Подписка на информационный бюллетень означает ваше согласие с нашими Условиями использования и Политикой конфиденциальности. Вы можете отказаться от подписки на информационные бюллетени в любое время.

    Спасибо за регистрацию!

    Ваша подписка подтверждена. Следите за своим почтовым ящиком!

    Подпишитесь на другие информационные бюллетени

    ‎Переводчик iTranslate в App Store

    Описание

    iTranslate — ведущее приложение для перевода и словаря. Легко переводите текст, веб-сайты или начинайте голосовые беседы на более чем 100 языках. Наш автономный режим позволяет вам использовать iTranslate за границей без необходимости платить за роуминг.

    ОСОБЕННОСТИ
    • Получите переводы более чем на 100 языков.
    • Слушайте переводы мужским или женским голосом.
    • Переключение между различными диалектами.
    • Словари синонимов и различных значений.
    • Разговорник — содержит более 250 предопределенных фраз.
    • Расширение клавиатуры
    • Приложение Apple Watch
    • Виджеты и карточки: учите новую фразу или слово каждый день прямо с главного экрана!
    • Транслитерация, совместное использование, избранное, история и многое другое.
    • Отмеченные наградами приложения для iPhone, iPad и Apple Watch.

    ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
    • Объектив: используйте камеру, чтобы мгновенно переводить меню, знаки и многое другое.
    • Режим AR для перевода объектов в реальном времени
    • Автономный режим перевода.
    • Голосовые разговоры.
    • Перевод веб-сайтов, включая модное расширение для Safari.
    • Спряжения глаголов в разных временах.

    ЛЮБЯТ И ДОВЕРЯЮТ МИЛЛИОНЫ
    • 200 миллионов загрузок и более 1 миллиона отзывов в App Store!
    • Лучшее за 2015 г., Выбор редакции, App Store Essentials
    • «…никогда не сталкиваться с языковым барьером» — Time. com
    • Многократно упоминается в рекламе Apple TV и в App Store

    Узнайте больше об iTranslate по адресу: https://www.itranslate.com/

    ПОДДЕРЖКА
    Посетите https://www.itranslate.com/support/ или свяжитесь с нами по адресу [email protected]

    Следуйте за нами в Twitter : https://twitter.com/iTranslateApp
    Поставить лайк и поделиться на Facebook: https://www.facebook.com/itranslateapp

    Поддерживаемые языки и диалекты для перевода:
    Африкаанс, албанский, арабский, армянский, азербайджанский, баскский, белорусский, бенгальский, боснийский, болгарский, каталанский, кебуано, чичева, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эсперанто, эстонский, филиппинский, финский, французский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, хауса, иврит, хинди, хмонг, венгерский, исландский, игбо, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, кхмерский, корейский, лаосский, латинский, латышский, литовский, македонский, малагасийский , малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, мьянманский (бирманский), непальский, норвежский, персидский , польский, португальский, пенджаби, румынский, русский, сербский, сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, испанский, суданский, суахили, шведский, таджикский, тамильский, телугу, тайский, турецкий, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, валлийский , идиш, йоруба, зулу

    Полный обзор языка: https://www. itranslate.com/languages ​​


    Условия автоматического продления подписки:
    Подписки оплачиваются ежемесячно или ежегодно по курсу, выбранному в зависимости от плана подписки.
    Цена соответствует тому же ценовому сегменту, который установлен в «Матрице Apple App Store» для других валют.
    * Ваша бесплатная пробная подписка будет автоматически продлена до платной подписки, если автоматическое продление не будет отключено по крайней мере за 24 часа до окончания бесплатного пробного периода.
    * Обратите внимание: любая неиспользованная часть бесплатного пробного периода (если предлагается) будет аннулирована при покупке премиум-подписки в течение бесплатного пробного периода.
    * Вы можете отменить бесплатную пробную версию или подписку в любое время, отключив автоматическое продление в настройках своей учетной записи iTunes. Это необходимо сделать за 24 часа до окончания бесплатного пробного периода или периода подписки, чтобы избежать взимания платы. Отмена вступит в силу на следующий день после последнего дня текущего периода подписки, и вы будете переведены на бесплатный сервис.
    * С аккаунта будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до окончания текущего периода, и укажите стоимость продления.

    Условия обслуживания:
    https://www.itranslate.com/terms-of-service

    Политика конфиденциальности:
    https://www.itranslate.com/privacy-policy

    Калифорния Права на конфиденциальность:
    https: //www.itranslate.com/privacy-policy#InformationCaliforniaPrivacyRights

    Для использования приложения требуется подключение к Интернету. Чтобы использовать автономный режим, вам необходимо скачать языковые пакеты.

    Версия 15.0.1

    Вот iTranslate 15!
    Это крупное обновление включает не только улучшенные переводы и исправления ошибок, но и совершенно новый взгляд на ваши любимые функции!

    Скажите «Привет» нашей совершенно новой функции перевода текста, которая теперь дает вам еще лучший обзор каждого перевода и выбранных языков!

    Добро пожаловать в обновленный голосовой режим, благодаря которому общение на иностранных языках в режиме реального времени становится проще простого!

    И последнее, но не менее важное: мы взглянули на обновленное расширение клавиатуры, которое кажется более родным, чем когда-либо, и поставляется с полной поддержкой китайского пиньинь!

    Убедитесь сами и дайте нам знать, что вы думаете!
    #HappyTranslating

    Рейтинги и обзоры

    466,3 тыс. оценок

    Очень хороший языковой инструмент

    Я часто пользуюсь этим приложением, по крайней мере, раз в неделю, чаще всего гораздо чаще. В социальных сетях я нахожу людей со всего мира, публикующих контент из других стран. Люди из других стран отправляют сообщения на своем родном языке. Я натыкаюсь на что-то, написанное на другом языке, с которым я не знаком. Это приложение очень помогает мне, не тратя так много времени на изучение языков. Это приложение помогает мне быстро разобраться и двигаться дальше. На самом деле я писал некоторым людям длинные письма по-французски. Кажется, они понимают, о чем я говорю. Никто никогда не говорит мне, что я что-то пропустил. И никто никогда не говорит мне, что я использовал неправильное слово или сказал что-то не так. Я даже не знаю, что делаю. Затем, когда люди отвечают мне, это приложение помогает мне понять, что они мне написали. Это приложение переводит каждое слово, которое я хочу сказать или прочитать. Я копирую и вставляю в обоих направлениях; в зависимости от того, хочу ли я сочинять или читать на другом языке. Иногда нужно немного подумать, это приложение делает большую часть работы. Попробуйте это приложение, чтобы закрыть пробел в общении с разными языками.

    Приветствую! Большое спасибо за отзыв! Мы ценим ваши отзывы, всего наилучшего! -Команда iTranslate

    Мошенничество, заставляет вас подписаться

    Если вы мне не верите, загрузите его, вы не можете использовать ничего, кроме минимального перевода, введя его вручную. Если вы хотите использовать приложение-переводчик, просто используйте приложение Google Translate совершенно бесплатно и имеет функцию переводчика с камеры. , вы должны платить реальные деньги даже за то, чтобы использовать функцию камеры в этом приложении, черт возьми, вы не можете делать ничего, кроме самого минимума, с остальными вещами, которые они заставляют вас делать ежемесячную подписку или использовать бесплатную пробную версию, что также заставляет вас подписаться. Когда вы пытаетесь использовать что-либо, кроме минимального, появляется окно с предложением заплатить 5,99 ежемесячная плата или 7-дневная бесплатная пробная версия с подпиской. Он принудительно подпишет вас, если вы сделаете бесплатную пробную версию. Но независимо от того, платить за это бессмысленно, когда приложение Google Translate совершенно бесплатно и имеет функцию камеры. Это просто афера, чтобы получить как можно больше денег, поэтому у них есть система подписки, чтобы они могли продолжать получать деньги вместо разовой покупки. По сути, если вам не нравится тратить или терять деньги на приложение, которое вы, вероятно, не будете использовать чаще 1-2 раз в месяц, не получите его. Кроме того, насколько доступен Интернет, а что нет, зачем вам платить за что-то подобное, которое буквально везде бесплатно. Все, что имеет доступ к Интернету, может быть использовано для доступа к веб-сайту переводчика. А теперь попробуйте представить, что вы платите за это 50-75 долларов в месяц или год?

    Приветствую, Сожалеем, что вы недовольны, но подписка предназначена только для PRO, обновления для приложения. Обычное приложение бесплатное. Кроме того, мы предлагаем бесплатную пробную версию обновления PRO, если вы хотите протестировать эти функции. Невозможно начать пробную версию или подписку, не делая этого активно, условия и цены представлены, и вам нужно будет подтвердить. -Команда iTranslate

    Я наполовину случайно заплатил за это приложение

    Действительно, я хотел забыть отменить это, потому что я действительно хочу выучить испанский и другие языки. Мой Бог. Только сейчас я, наконец, избавился от чувства вины за трату денег, к тому же за последнее время произошло так много всего, что остановиться, чтобы узнать что-то новое, было роскошью. Так что я только что проверил возможности этого приложения. Мой Бог. Ржунимагу. Это в значительной степени удивительно. Я только что нашел одну функцию, с помощью которой я могу говорить со своим телефоном на английском, а затем нажать кнопку воспроизведения, и он переведет кому угодно в idk, 30 языков? Не уверен, сколько покрывает говорящая функция. Фотографирование объектов, кроме того, что это полезно для изучения новых языков, честно говоря, просто очень весело, чтобы увидеть, насколько хорошо он может угадать, что на картинке, из ограниченного пространства, которое вы ему предоставили. Теперь, когда я действительно посмотрел, я думаю, что я мог бы заплатить за него снова, когда закончится год. Я не проверял носителей испанского языка или кого-либо еще, чтобы убедиться, что переводы абсолютно точны. Я сделаю это. Но пока эта вещь удивительна. Я сижу здесь на заправке без бензина уже час, играя с ним.

    Приветствую, мы ценим обратную связь. Мы предлагаем более 100 языков в приложении, и вы можете найти их поддерживаемые функции на нашем официальном сайте. Если вам нужна дополнительная помощь, вы также можете связаться с нами напрямую: [email protected] -iTranslate Team

    Разработчик, iTranslate, указал, что политика конфиденциальности приложения может включать обработку данных, как описано ниже. Для получения дополнительной информации см. политику конфиденциальности разработчика.

    Данные, используемые для отслеживания вас

    Следующие данные могут использоваться для отслеживания вас в приложениях и на веб-сайтах, принадлежащих другим компаниям:

    Данные, связанные с вами

    Следующие данные могут быть собраны и связаны с вашей личностью:

    • Контактная информация
    • Пользовательский контент

    Данные, не связанные с вами

    Могут быть собраны следующие данные, но они не связаны с вашей личностью:

    • Покупки
    • Расположение
    • Пользовательский контент
    • Данные об использовании
    • Диагностика

    Методы обеспечения конфиденциальности могут различаться, например, в зависимости от используемых вами функций или вашего возраста. Узнать больше

    Информация

    Продавец
    iTranslate GmbH

    Размер
    392,7 МБ

    Категория
    Производительность

    Возрастной рейтинг
    4+

    Авторское право
    © 2022, iTranslate GmbH

    Цена
    Бесплатно

    • Сайт разработчика
    • Тех. поддержка
    • Политика конфиденциальности

    Еще от этого разработчика

    Вам также может понравиться

    iOS 14: как переводить текст в приложении Apple Translate

    В iOS 14 Apple представила новое приложение Translate, предназначенное для перевода в реальном времени на 11 разных языков. Он может переводить на арабский, материковый китайский, английский (США и Великобритания), французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский, русский и испанский языки и обратно.

    Приложение «Переводчик» имеет простой в использовании интерфейс, который позволяет вам выбирать языки для перевода, а затем набирать (или вставлять) текст, который вы хотите перевести. Приложение может даже произносить переводы вслух, чтобы вы могли получить правильное произношение или проиграть перевод тому, кто говорит на другом языке.

    Как переводить текст в приложении Apple Translate

    1. Запустите приложение Translate на вашем iPhone или iPad.
    2. Нажмите верхнюю левую кнопку и выберите язык текста, который вы хотите перевести.
    3. Нажмите Готово .

    4. Нажмите верхнюю правую кнопку и выберите язык, на который вы хотите перевести текст.
    5. Нажмите Готово .

    6. Коснитесь большой области ввода под верхними кнопками, чтобы открыть экранную клавиатуру.
    7. Теперь введите (или вставьте) текст, который вы хотите перевести.
    8. Нажмите Перейти , чтобы получить перевод текста. Переводы показаны крупным текстом, исходная фраза выделена черным цветом, а перевод — синим.
    9. Чтобы прослушать переведенный текст вслух, нажмите синюю кнопку воспроизведения .

    Кроме того, вы можете произнести слова или фразы, которые хотите знать, на другом языке, и приложение «Переводчик» переведет услышанное. Чтобы узнать больше о приложении Translate, обязательно ознакомьтесь с нашим подробным руководством.

    Тег: Apple Translate

    Popular Stories

    Сравнение камер: iPhone 14 Pro Max и iPhone 13 Pro Max

    Четверг, 29 сентября 2022 г., 7:44 по тихоокеанскому времени, Джули Кловер

    Pro и iPhone 14 Pro Макс представляет некоторые важные улучшения в технологии камеры, добавляя 48-мегапиксельный объектив и улучшая работу при слабом освещении во всех объективах с помощью нового фотонного движка. Мы провели последнюю неделю, работая над подробным сравнением нового iPhone 14 Pro Max с iPhone 13 Pro Max предыдущего поколения, чтобы увидеть, насколько лучше может быть iPhone 14 Pro Max. Подпишись…

    Apple отвечает на видеотестирование функции обнаружения столкновений со свалкой автомобилей

    Пятница, 30 сентября 2022 г., 9:11 утра по тихоокеанскому времени, Джо Россиньол. 14 и Apple Watch Ультра. В ответ Apple предоставила дополнительную информацию о том, как работает эта функция. Стерн нанял Майкла Барабе, чтобы он врезался на своей дерби-машине с прочной стальной рамой в два незанятых автомобиля, припаркованных на свалке — 2003 года…

    iPhone 14 тайно скрывает любимую функцию Mac

    Пятница, 30 сентября 2022 г., 3:24 утра по тихоокеанскому времени, Хартли Чарльтон выключено по умолчанию. Эта функция, которая на самом деле является новой опцией специальных возможностей, позволяет iPhone воспроизводить звуковой сигнал при запуске, как Mac. При включении звук сопровождается новым звуковым сигналом выключения. На Mac есть звуковой сигнал запуска с 19 года.Macintosh II от 87 и культовый бонг…

    Бета-версия iOS 16.1 обеспечивает адаптивную прозрачность для оригинальных AirPods Pro

    Четверг, 29 сентября 2022 г., 13:08 PDT, Джули Кловер выпущенный ранее на этой неделе, расширяет функцию Adaptive Transparency, представленную в AirPods Pro второго поколения, до оригинальных AirPods Pro. Как отмечается в Reddit, владельцы AirPods Pro первого поколения, у которых также есть бета-версия программного обеспечения AirPods, теперь увидят переключатель «Адаптивная прозрачность» в разделе AirPods приложения «Настройки». Бета-версия 5A304A…

    Пять приложений для обоев, которые стоит попробовать для нового эффекта глубины экрана блокировки iOS 16

    Четверг, 29 сентября 2022 г., 9:08 по тихоокеанскому времени, автор Sami Fathi

    Одной из самых важных новых функций iOS 16 является полностью переработанный экран блокировки iPhone. Новый экран блокировки полностью настраиваемый: вы можете менять цвета и шрифты, добавлять виджеты и новые обои и многое другое, чтобы сделать свой iPhone уникальным. Конечно, даже до iOS 16 вы могли настроить свой экран блокировки с помощью обоев по вашему выбору. iOS 16 использует обои экрана блокировки…

    Вице-президент Apple по закупкам покидает компанию после грубого комментария TikTok

    Четверг, 29 сентября 2022 г., 12:38 по тихоокеанскому времени, Джули Кловер свою профессию в недавнем видео TikTok, сообщает Bloomberg. Блевинс был в видео создателя TikTok Дэниела Мака, который снимал серию о работе людей, которых он заметил с дорогими автомобилями. Увидев Блевинса в дорогом Mercedes-Benz SLR McLaren, Мак спросил Блевинса, что…

    Тим Кук: вскоре вы будете удивляться, как вы прожили свою жизнь без AR , Италия, генеральный директор Apple Тим Кук сказал, что вскоре люди будут задаваться вопросом, как они жили без дополненной реальности, подчеркнув «глубокое» влияние, которое она окажет на не столь отдаленное будущее. В университете Кук был удостоен почетной степени в области инноваций и международного менеджмента, а также сел на.

    ..

    Лучшие предложения недели от Apple: MacBook Air M2 по новой рекордно низкой цене — 1049 долларов США, а также скидки на AirPods Pro и многое другое предложения сосредоточены на AirPods Pro, AirPods Pro 2 и M2 MacBook Air, включая множество беспрецедентно низких цен на эти устройства. Вы также найдете скидки до 50 процентов на аксессуары Anker и Eufy на Amazon. Примечание. MacRumors является аффилированным партнером некоторых из этих поставщиков. Когда вы переходите по ссылке и совершаете покупку, мы можем получить небольшой платеж, который помогает нам…

    Генеральный директор Apple Тим Кук: «Я не совсем уверен, что обычный человек может сказать вам, что такое Метавселенная» на этой неделе, садясь за интервью с различными изданиями СМИ. Дополненная реальность была постоянной темой в дискуссиях Кука, и он снова поднял эту тему в интервью голландскому изданию Bright, которое является частью RTL News. «Я думаю, что AR — это глубокая технология, которая повлияет на все», — сказал Кук, повторяя комментарии…

    Гурман: событие Apple в октябре остается маловероятным, Touch ID для iPhone не будет По словам Марка Гурмана из Bloomberg, по крайней мере некоторые из этих продуктов будут выпущены в октябре.

    Однако Гурман по-прежнему считает, что Apple вряд ли проведет мероприятие в этом месяце. В последнем выпуске своего информационного бюллетеня Power On Гурман сказал, что «большое представление iPhone 14 в прошлом месяце, вероятно, было для Apple в 2022 году в … 9».0005

    Перевод на русский язык | Бюро переводов SemioticTransfer AG

    Перевод на русский язык | Бюро переводов SemioticTransfer AG

    Идеальный продукт и безупречный сервис, но при налаживании деловых связей в России бизнес часто чувствует себя перегруженным. Веб-присутствие, брошюры, спецификации: цель состоит в том, чтобы стимулировать и поддерживать диалог с клиентами. Вы должны говорить на языке своих клиентов.

    Приложения для перевода предлагают быстрое решение, но эти одномерные тексты часто не попадают в аудиторию и могут содержать неверную информацию. К настоящему времени ясно: присутствие в Интернете, брошюры и спецификации продукта позволяют только одно: профессионализм. Именно поэтому мы собрали замечательную команду опытных и квалифицированных специалистов.

    Успех начинается с безупречных переводов

    Тем, кто хочет точно переводить на русский язык, необходимо знание разнообразной грамматики, а также тонкое понимание идиом и культурно-специфического содержания. Контекст имеет решающее значение в двусмысленности одного слова или фразы. Также важным для профессионального немецко-русского перевода является компетентность в предметной области исходного текста.

    Независимо от типа текста, отрасли и масштаба вашего переводческого проекта, наши лингвисты обеспечат выразительные и технически точные переводы, которые выделяются в вездесущих средствах массовой информации и приносят успех вашей компании.

    Бесплатная смета без обязательств

    Запросите персонализированную смету сейчас без каких-либо обязательств.

    Свяжитесь с нами по телефону [email protected] , и вы немедленно получите наше предложение по переводу на русский язык. Отправьте нам свой текст в виде документа Word, PDF или просто так, как он у вас есть.

    Мы гарантируем профессиональное ISO-сертифицированное обеспечение качества вашего русского перевода. Сертифицированные переводчики-носители языка, которые переводят только на свой родной русский язык. Мы привлекаем только переводчиков-специалистов, которые переводят в своей предметной области и обычно живут в целевой стране. Каждый перевод тщательно проверяется корректором (принцип четырех глаз), а затем еще раз проверяется менеджером по переводу (принцип шести глаз) с использованием рандомизированных образцов перед сдачей.

    Восемь причин воспользоваться услугами SemioticTransfer AG:

    Составление терминологических глоссариев

    Корпоративная редакция

    Каждый перевод проходит корректуру.

    Правило двух человек для проверки

    Редактирование макета на ряде иностранных языков

    Многоязычный макет

    19 из 20 клиентов рекомендуют швейцарское бюро переводов SemioticTransfer AG.

    Удовлетворение потребностей клиентов

    Составление памяти переводов

    Эффективные методы работы

    Опытные специалисты по переводу проверят ваш заказ.

    Принцип шести глаз

    Сертифицированный перевод

    ISO 17100

    Мы привлекаем только профессионалов из целевой страны.

    Переводчики-носители языка

    Убедите своих клиентов характерными переводами.

    Запросите предложение сейчас

    Часто задаваемые вопросы (FAQ):

    Нашим основным навыком является перевод. Мы работаем с большой международной сетью переводчиков и поэтому можем выполнять переводы во многих языковых комбинациях и специализированных предметных областях. Мы также поддерживаем наших клиентов с помощью настольных издательских систем (DTP). Мы предоставляем документы во всех широко используемых форматах, таких как InDesign, FrameMaker или XML. Мы также рады провести для вас типографскую корректуру – «корректировку». Вы можете доверить нам целые проекты, потому что мы работаем с большой сетью специалистов из мира рекламы, авторства текстов, графики и полиграфии.

    Просто отправьте нам документы, которые вы хотите перевести, по электронной почте, факсу или в печатном виде по почте. Затем мы незамедлительно ответим на получение ваших документов с необязательным предложением, включая дату доставки. Пожалуйста, не забудьте предоставить нам свои контактные данные, чтобы мы могли связаться с вами. Пожалуйста, также укажите желаемый язык перевода, т. е. язык, на который вы хотите, чтобы мы переводили.

    Наши языковые менеджеры всегда готовы удовлетворить ваши неотложные потребности. Пожалуйста, используйте контактную форму, чтобы сообщить нам о своих вопросах, или позвоните нам по телефону + 41 56 470 40 40.

    Пожалуйста, пришлите нам документы для перевода по электронной почте. Затем вы получите ни к чему не обязывающее предложение, которое также включает точную дату поставки.

    Если ваши документы доступны в электронном формате, просто отправьте их нам по электронной почте с прикрепленными файлами. Если у вас есть документы только в печатном формате, вы можете отправить их нам по факсу или по почте. При желании вы также можете принести нам свои документы лично.

    Ваши документы будут переведены исключительно родным языком, дипломированными специалистами и/или техническими переводчиками.

    Перевод ваших документов выполняется профессиональными сертифицированными переводчиками-носителями языка.

    Чем больше информации мы получим от вас в отношении заказа, тем лучше мы сможем его выполнить. Например, нам важно знать целевую аудиторию вашего документа или стиль, в котором он должен быть написан. Если у вас есть какие-либо конкретные пожелания, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить нам о них. Нам также очень полезно иметь любые ранее переведенные документы по той же или похожей теме.

    Чтобы привести документы в соответствие с терминологией и стилем вашего фирменного стиля, нам необходимо получить от вас материал для ознакомления с вашим корпоративным языком. Чем больше материалов вы нам предоставите, тем точнее мы сможем рассказать о вашем бизнесе.

    Излишне говорить, что мы относимся к вашей информации и документам с абсолютной осторожностью. Все наши сотрудники и подрядчики по контракту обязаны соблюдать нашу политику неразглашения. Если вы того пожелаете, мы можем предоставить вам соглашение о неразглашении или мы также будем рады подписать ваше собственное соглашение о неразглашении.

    Нотариально заверенный перевод требуется для всех официальных и административных дел, например, при подаче свидетельств о браке, патентов, судебных документов и т. д. Нотариус заверяет точность и полноту перевода.

    Апостиль является дополнительной формой заверения, его можно рассматривать как нотариальное заверение. Апостиль подтверждает подлинность подписи и печати нотариуса. В Швейцарии за это отвечает кантональная окружная прокуратура (Staatskanzlei).

    Мы придаем большое значение качеству нашей работы. Поэтому мы всегда проверяем каждый перевод вторым профильным специалистом (принцип экспертной оценки), который уделяет особое внимание соблюдению языковых или национальных особенностей и стандартов. Мы называем этот этап работы «Обеспечение качества».

    В нашей услуге корректирующей корректуры один из наших специализированных переводчиков проверяет перевод, который вы нам предоставили, и вносит необходимые исправления.

    Во время корректуры мы редактируем представленный вами текст, проверяя его на лингвистическую точность. При желании мы также можем изменить стиль написания и длину исходного текста. Специализированная форма корректуры — это «типографская корректура», также известная как «допечатная корректура». Это включает в себя предметный специалист, просматривающий готовый к печати документ, который вы отправляете нам в печатном формате или в виде файла PDF. Получив от нас этот зеленый свет, вы можете спокойно приступить к печати.

    Готовый перевод мы вышлем вам по электронной почте, факсу или по почте. При желании вы также можете забрать свой перевод лично в нашем офисе.

    По завершении вашего заказа мы высылаем вам счет с платежной квитанцией. Имея давние деловые отношения, мы также рады предоставлять ежемесячные счета за партии. Частных клиентов просят оплатить свой счет заранее или наложенным платежом (COD).

    Каждый клиент и каждый заказ уникальны, поэтому мы не можем предоставить общую, универсальную информацию о ценах. При расчете вашей цены учитывается множество факторов, в том числе тип текста, количество слов, языковая комбинация, формат, дата доставки и возможная официальная сертификация. Сказав это, чтобы получить полезное руководство по затратам, которые вы можете понести, вы можете использовать наш калькулятор цен. Мы всегда рады предоставить вам точную цитату при личной встрече, по телефону, по электронной почте или при посещении вашего предприятия.

    «Исходный язык» — это термин, используемый для описания языка, на котором был написан документ и для которого нас просят предоставить перевод.

    «Язык перевода» — это термин, используемый для описания языка, на который вы хотите, чтобы мы перевели ваш документ.

    Перевод содержимого вашего приложения | Документация Mendix

    Последнее изменение: 3 августа 2022 г.

    1 Введение

    Предоставление вашего приложения Mendix на нескольких языках — важная возможность для охвата широкой аудитории. Большая часть текста, который видит конечный пользователь, хранится в виде переводимых текстов (например, метки, названия кнопок и элементы меню). Используя языковые функции Mendix, вы можете быстро сделать свое приложение многоязычным и перевести контент на многие другие языки.

    Это руководство научит вас делать следующее:

    • Добавить новый язык в ваше приложение
    • Изменить рабочий язык
    • Перевод отдельных фрагментов текста
    • Перевод нескольких элементов текста за одну операцию
    • Изменение нескольких элементов текста за одну операцию
    • Скопировать перевод с одного языка на другой

    Предполагается, что вы знакомы с основами создания новых приложений и их редактирования.

    2 Создание примера приложения

    Чтобы продемонстрировать работу с языками, вы создадите новое приложение из пустого шаблона приложения. В качестве примера вы добавите текст в это приложение, но приложение, которое вы создаете, предназначено для демонстрации языковых возможностей Mendix и не предназначено для запуска.

    При создании приложения на основе шаблона Mendix доступен один язык. Это English, United States , который обычно устанавливается в качестве языка по умолчанию . Это язык, который будет отображаться, если конечный пользователь не выбрал язык или если ваше приложение не поддерживает выбранный им язык.

    Чтобы создать приложение, выполните следующие действия:

    1. Создайте новое приложение, используя шаблон Пустое приложение . Если есть возможность, оставьте Язык по умолчанию как Английский, США .

    2. Откройте приложение в Studio Pro.

    3. Создайте модель домена в MyFirstModule с двумя объектами:

    4. Щелкните правой кнопкой мыши один из объектов и выберите Создать обзорные страницы .

    5. В диалоговом окне Создать страницы убедитесь, что выбраны оба объекта, и нажмите OK .

      Создает несколько страниц с текстом для перевода.

    6. Откройте страницу Product_NewEdit и добавьте новый виджет Кнопка .

    7. Измените текст на новой кнопке на Заказать . Вы будете использовать эту кнопку, чтобы позволить конечному пользователю заказать продукт, который он просматривает. Игнорируйте предупреждения о настройке этой кнопки.

    8. Откройте страницу Home_Web и поместите текст в заголовок и подзаголовок.

    Теперь у вас есть приложение с некоторыми переводимыми текстами.

    3 Добавление языков приложения

    Теперь вы можете добавить в свое приложение дополнительный язык.

    Если вы хотите создать все приложение на языке, отличном от текущего по умолчанию, лучше сделать это до того, как вы начнете создавать приложение. Если вы хотите добавить альтернативные языки, лучше всего сделать это, когда ваше приложение близится к завершению, так как это уменьшает объем работы, необходимой для выполнения перевода с языка по умолчанию, особенно если для этого языка уже есть перевод.

    Чтобы добавить дополнительный язык, выполните следующие действия:

    1. Выберите пункт меню Язык > Настройки языка , чтобы открыть диалоговое окно Настройки приложения .

    2. Щелкните Добавить , чтобы открыть диалоговое окно Добавить язык .

    3. Выберите язык . В данном примере мы выбираем Русский, Россия , но вы можете использовать любой понравившийся вам язык.

      Рекомендуем сделать вместо выберите Голландский, Нидерланды , так как он уже содержит переводы для многих переводимых текстов.

    4. Нажмите OK , чтобы сохранить изменения. Диалоговое окно Добавить язык закроется.

      В окне App Settings язык по умолчанию по-прежнему английский, США . Это язык, который увидит конечный пользователь, если он не выберет русский в качестве своего языка.

    5. Нажмите OK . Диалоговое окно App Settings закроется.

    4 Изменение текущего языка

    Текущий язык — это язык словаря, в котором хранится любой введенный вами текст. В правом нижнем углу окна Studio Pro индикатор языка показывает, какой язык является текущим.

    Чтобы изменить текущий язык на русский, выполните следующие действия:

    1. Щелкните индикатор языка в правом нижнем углу окна Studio Pro.

    2. Выберите Русский, Россия , чтобы сделать его текущим языком.

      Если вы продолжите разработку позже, не забудьте вернуться к языку по умолчанию, чтобы любой новый текст записывался на нем, а не в переведенном словаре.

    5 Перевод отдельного фрагмента текста

    Теперь, когда ваш текущий язык — русский, вы можете перевести некоторые тексты на этот язык.

    1. Открыть Страница Home_Web в Studio Pro.

      Непереведенные тексты отображаются на языке по умолчанию (английский, США) между угловыми скобками <> .

    2. Введите свой перевод для двух текстовых элементов на странице.

    Вы добавили перевод для этих двух фрагментов текста.

    6 Использование пакетного перевода

    Вы можете переводить каждый фрагмент текста по отдельности. Однако есть тексты, которые появляются несколько раз, например 9.0063 Отменить , Удалить и Редактировать .

    Mendix предлагает вам способ добавить перевод для всех вхождений текста одновременно.

    6.1 Перевод нескольких текстов

    Чтобы перевести несколько вхождений и несколько текстов с языка по умолчанию, английского, на русский за одну операцию, выполните следующие действия:

    1. Выберите пункт меню Язык > Пакетный перевод . Откроется диалоговое окно Пакетный перевод .

    2. Выберите Английский, США (по умолчанию) в качестве Исходный язык и Русский, Россия в качестве Язык назначения .

    3. Нажмите OK .

    4. В поле Документы/модули установлено значение (все) . Изначально вы хотите работать только над своим модулем, а не над всем. Чтобы изменить это, нажмите Выберите рядом с Документы/модули . Откроется диалоговое окно Select Documents/Modules .

    5. Убедитесь, что выбран только модуль MyFirstModule . Это может ограничить пакетный перевод этим модулем.

    6. Нажмите OK . Теперь вы можете видеть все переводимые тексты в вашем модуле. Столбец Перевод (русский, Россия) показывает отдельные переводы, сделанные вами в предыдущем разделе. Столбец # показывает, сколько раз каждый текст появляется в выбранных модулях.

    7. Введите переводы в столбце Перевод (русский, Россия) для нескольких терминов: Отмена , Удалить и Редактировать , например.

    8. Нажмите Перевести , чтобы сохранить текущие переводы.

    9. Закройте диалоговое окно.

    10. Откройте страницу Product_NewEdit . Связанные термины теперь имеют русский перевод.

    6.2 Работа с более сложными переводами

    Иногда одно слово на исходном языке не имеет ни одного перевода на целевой язык.

    Чтобы справиться с этой ситуацией, выполните следующие действия:

    1. Выполните шаги с 1 по 6 в предыдущем разделе еще раз, чтобы увидеть список текстов в вашем модуле, которые можно перевести с Английский, США на Русский, Россия .

    2. В поле Исходный текст содержит введите Заказ .

    3. В сетке щелкните переводимый текст Заказ . Столбец # показывает, что есть три места, где используется этот текст. Расположения перечислены в разделе Показать вхождение .

    4. В разделе Показать вхождение столбец Объект показывает, что одно из местоположений текста Заказ — это кнопка действия «actionButton3» на странице Product_NewEdit . Это кнопка, которую мы добавили, чтобы позволить конечному пользователю заказать продукт. Чтобы подтвердить это, дважды щелкните строку кнопки действия «actionButton3» .

      В фоновом режиме открывается страница Product_NewEdit с выбранной кнопкой Заказ . Это показывает, что этот текст используется на кнопке.

    5. Если вы сделали какие-либо переводы, нажмите Переведите , чтобы сохранить их.

    6. Закройте диалоговое окно.

    7. В нашем приложении текст Order используется как команда для заказа продукта, а также используется для ссылки на объект Order. Однако в России переводы этих двух сценариев различаются. Чтобы решить эту проблему, откройте страницу Product_NewEdit .

    8. Отредактируйте текст на кнопке, чтобы отразить глагол для заказа . По русски это заказать .

    9. Перейдите к языку > Пакетный перевод , чтобы открыть диалоговое окно и выполнить поиск Order в модуле MyFirstModule .

      Теперь в сетке Заказ имеет две строки: в одной строке есть перевод заказать , а в другой строке перевода нет.

    10. В строке, где Заказ не имеет перевода, введите Заказ . Это русский перевод для заказ .

    11. Нажмите Перевести , чтобы сохранить перевод.

    12. Закройте диалоговое окно.

    Теперь вы можете проверить правильность перевода других экземпляров Order , например, на странице Order_Overview .

    7 Замена текста на текущем языке

    После того, как вы сделали несколько переводов, вы можете просмотреть только переводы, чтобы проверить орфографию или согласованность. Для этого используйте Пакетная замена следующим образом:

    1. Убедитесь, что ваш текущий язык — это язык, который вы хотите проверить. Пакетная замена работает только на выбранном в данный момент языке.

    2. Выберите пункт меню Язык > Пакетная замена .

      В поле Документы/модули установлено значение (все) , поэтому в диалоговом окне отображаются все переводы в текущем языковом словаре. Вы можете нажать Выбрать рядом с этим полем и выберите только один модуль, чтобы уменьшить область действия. Вы также можете искать определенное слово в поле Исходный текст содержит . Столбец # показывает места, где используется текст. Эти расположения перечислены в разделе Показать вхождение .

      Вы можете видеть, что вы были непоследовательны в использовании заглавных букв. Поэтому вам нужно сделать его более последовательным.

    3. Введите новый текст в поле Замените на 9столбец 0064.

    4. Нажмите Заменить , чтобы обновить словарь переводов.

    5. Закройте диалоговое окно.

    8 Копирование на новый язык

    После перевода приложения вы можете перевести его на другой родственный язык (например, голландский, Нидерланды на голландский, бельгийский , английский, США на английский, Великобритания или русский, Россия в белорусский, Беларусь ). Многие переводы будут одинаковыми, так что вам не захочется набирать их снова.

    Чтобы скопировать наши русские переводы в белорусский словарь, вы можете сделать следующее:

    1. Перейдите к Язык > Настройки языка . Откроется диалоговое окно «Параметры приложения ».

    2. Нажмите Добавить , чтобы добавить белорусский, белорусский в качестве языка приложения.

    3. Нажмите OK , чтобы сохранить изменения и закрыть диалоговое окно «Параметры приложения».

    4. Перейти к Язык > Языковые операции . Откроется диалоговое окно Language Operations .

    5. Выберите MyFirstModule . В столбце Россия, Россия отображается 11 . Это означает, что в русском словаре 11 переводов.

    6. Выберите Скопируйте для операции .

    7. Выберите Русский, Россия в качестве Исходного языка .

    8. Выберите белорусский, белорусский в качестве языка назначения .

    9. Нажмите Применить . Теперь в колонке Беларусь, Беларусь тоже показывает 11 . Ваши русские тексты копируются в белорусский словарь. Вы можете пойти в Язык > Пакетный перевод Замените , чтобы просмотреть их, или перейдите к Язык > Пакетный перевод , чтобы изменить любые случаи, когда русский и белорусский переводы различаются.

    10. Закройте диалоговое окно Language Operation .

    9 Другие соображения

    Теперь, когда вы знаете, как делать переводы переводимых текстов, есть еще несколько вещей, которые вы, возможно, захотите изучить.

    9.1 Полнота

    Вероятно, вы захотите проверить, не пропустили ли вы текст, который должен был быть переведен. Это большая задача — просмотреть ваше приложение вручную и проверить каждый фрагмент текста. Mendix предоставляет вам проверку полноты для ваших языков.

    Чтобы настроить проверку полноты, выполните следующие действия:

    1. Перейдите к Язык > Настройки языка . Откроется диалоговое окно «Параметры приложения ».
    2. В сетке дважды щелкните язык, для которого вы хотите настроить проверку полноты. Изменить язык Откроется диалоговое окно.
    3. Установите флажок Проверить полноту .
    4. Нажмите OK , чтобы закрыть диалоговое окно Редактировать язык .
    5. В диалоговом окне App Settings нажмите OK , чтобы сохранить изменения и закрыть диалоговое окно. Затем вы получаете предупреждения обо всем тексте, который не был переведен на этот язык. Всегда есть проверка полноты для языка по умолчанию.

    Дополнительные сведения см. в разделе «Дополнительные языковые параметры» в справочном руководстве «Языковые параметры ».

    9.2 Совместное использование переводов с другими приложениями

    Вы видели, как легко создавать переводы и даже копировать новый перевод на новый язык в текущем приложении.

    Что делать, если у вас несколько приложений и вы хотите добавить русский язык во все из них? Возможно, вы хотите перевести свои собственные модули с нуля, но вам не захочется переводить системный модуль, административный модуль и пользовательский интерфейс Atlas заново, так как они не меняются, и у вас уже есть идеальные переводы для них.

    Mendix позволяет экспортировать перевод в файл Excel либо для всего приложения, либо только для выбранных модулей. Затем вы можете импортировать этот перевод в другое приложение, и ваш перевод будет доступен вам.

    Дополнительные сведения см.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *