Как делать субтитры к видео на youtube: как сделать, добавить, включить, скачать, удалить

Содержание

Как добавить субтитры в видео на YouTube: Инструкция

В этой статье: показать

Создаем файл субтитров SRT самостоятельно

Для того, чтобы ролик был более понятен пользователям и активно продвигался в социальной сети, создатели контента предпочитают вставлять субтитры для видео. Расширяются возможности для людей с нарушениями слуха, а иностранный язык становится доступен после перевода. С этой целью создается файл, содержащий субтитры, и вставляется в ролик. Основные трудности возникают при создании такого файла в формате SRT, но это совсем несложно сделать разными способами.

Способ №1

Самый простой вариант, чтобы добавить субтитры в видео на YouTube, это настроить их автоматическое добавление в процессе трансляции. Такой перевод не всегда получается качественным, но в целом его можно понять. Данная опция работает не для каждого языка, в основном под ее воздействие попадают английский, немецкий, французский и русский языки.

Как добавить субтитры к видео:

  1. Загрузить свой ролик на канал.
  2. Отыскать его в списке своих видео и кликнуть «Изменить».
  3. В открывшемся меню перейти в «Субтитры» и выбрать язык. Для того, чтобы он действовал постоянно, надо отметить галочкой пункт «По умолчанию показывать мой канал на этом языке». После этого, текст к видеороликам будет всегда выдаваться только на нем.

Способ №2

Во втором случае сделать субтитры в видео можно с помощью специального сервиса. В качестве примера будет рассмотрен Movavi Video Converter. Представленный конвертер не только выполняет преобразование роликов в известные форматы. Он позволяет встроить субтитры в видео с расширениями SRT, SMI и т.д. Перед началом работы программа скачивается и устанавливается на компьютере.

Сам процесс наложения субтитров происходит следующим образом:

  • Запустить программу и нажать «Добавить файлы». Во всплывающем окне кликнуть строку «Добавить видео», после чего указать путь к файлу или перетащить его мышью на рабочую панель.
  • Справа отобразится информация о состоянии аудиодорожек. При отсутствии текста, сверху появится надпись «Без субтитров». После клика по ней развернется меню, где нажимается «Добавить».
  • Если субтитры к видео на YouTube готовы заранее, нажимается «Выбрать файл». При их отсутствии делается клик по пункту «Найти онлайн» для поиска в интернете. После выбора одного из вариантов, кликнуть «Добавить».

Вшитые субтитры могут быть отредактированы после нажатия кнопки «Редактировать». После выбора шрифта и других настроек, кликнуть «Применить». Для программных субтитров опция редактирования недоступна.

Способ №3

В третьем варианте можно создать субтитры к видео вручную, что позволяет добиться наиболее высокого качества. Видео просматривается полностью, а нужные тексты пишутся к каждой минуте трансляции. Здесь также придется воспользоваться программой – Subtitle Edit и выполнить действия:

  • Предварительно загрузить программу и запустить ее на компьютере. Перейти во вкладку «Видео» верхнего меню и открыть требуемый видеофайл.
  • Включить просмотр и в нужный момент сделать клик по надписи «Список субтитров». Далее, выбрать и вставить строку с подходящим текстом. Теперь текст будет демонстрироваться внизу ролика.
  • Такие же действия выполняются по отношению ко всем отрезкам, где требуется наложить субтитры на видео. По завершении процесса, файл сохраняется в формате SRT.

Как включить или отключить субтитры на YouTube

Управление субтитрами на сайте Ютуб может выполняться разными способами. Если нужно отрегулировать эту опцию на каком-то одном ролике, потребуется совершить следующее:

  • На панели управления внизу экрана слева от значка шестеренки, находится прямоугольная иконка с полосками.
  • Включить воспроизведение любого ролика и затем нажать на эту иконку.
  • Во всплывающем меню с настройками выбрать включение или отключение субтитров. Данная опция работает при наличии авторского текста.

Если же требуется настроить автоматическое включение субтитров для всех роликов в YouTube, тогда потребуется следующее:

  1. Войти на свой канал в Ютубе.
  2. С левой стороны в главном меню войти в раздел «Воспроизведение».
  3. Во вкладке «Субтитры» поставить галочку напротив «Всегда показывать…».
  4. Внизу кликнуть по синей кнопке «Сохранить». После этого, субтитры для Ютуба будут отображаться постоянно.

Как настроить параметры субтитров

Недостаточно создать свои субтитры к видео, необходимо еще и правильно их настроить. Дело в том, что по умолчанию текст отображается в стандартном белом цвете, расположенном на темном фоне. При необходимости, эти параметры можно изменить и создать более подходящий вариант.

Действия очень простые и выполняются в несколько шагов:

  • Войти на канал, выбрать любое видео и воспроизвести его.
  • В нижней части проигрывателя нажать на шестеренку с правой стороны.
  • В открывшемся меню настроек кликнуть по строке «Субтитры» и войти в эту вкладку.
  • Появится новое меню, где нужно сделать клик по строке «Параметры».
  • Откроется список параметров, которые можно настроить по своему усмотрению. По окончании настроек, шрифт нередко полностью отличается от первоначального варианта.

Настройки некоторых параметров можно выполнить с помощью так называемых горячих клавиш. Для этого проигрыватель должен находиться в активном состоянии, а все изменения вносятся после начала трансляции ролика. Например, для того, чтобы сделать шрифт крупнее, требуется нажимать плюсовую клавишу, пока размер не станет наиболее подходящим для восприятия. Уменьшение размера делается с помощью клавиши «минус».

Как изменить язык субтитров

Помимо основных параметров, затрагивающих внешний вид текста, можно изменить язык, чтобы просмотр был более удобным и комфортным. Например, если настроить показ иностранных роликов на русском языке, то и субтитры на экране будут отображаться на этом же языке.

Внести изменения совсем несложно, это делается буквально в несколько кликов:

  • Войти на страницу Ютуба, открыть видео, где требуется перевод текста и запустить его трансляцию.
  • Дождаться полной загрузки страницы. После этого нажать на значок шестеренки, расположенный справа внизу от проигрывателя.
  • Всплывет короткое меню, в котором надо выбрать пункт «Субтитры». Откроются все доступные языки. Среди них выбрать тот, что будет использоваться для отображения текста.

В некоторых случаях одни и те же субтитры на одном языке отображаются в двух вариантах – созданные автоматически и загруженные автором видеоролика. Рекомендуется выбирать второй вариант, поскольку он считается более точным.

Иногда в общем списке отсутствует нужный язык. В данной ситуации рекомендуется использовать автоматический перевод. С этой целью нужно открыть это же меню и в списке действий выбрать пункт «Перевести». Остается лишь выбрать направление перевода и текст отобразится на нужном языке. В этом случае качество трансформации звука в текст будет не на очень высоком уровне, но вполне приемлемое для восприятия при отсутствии других вариантов.

Как посмотреть текст субтитров

Субтитры дополняют озвучку и улучшают восприятие контента. Иногда требуется быстро просмотреть их все, чтобы лучше уяснить содержание ролика. Получить полный текст можно разными способами и первый из них предполагает использование инструментов на самом Ютубе. Все действия выполняются в несколько кликов:

  • На странице с развернутым видеоплеером кликнуть по трем горизонтальным точкам.
  • В коротком всплывающем меню нажать на пункт «Посмотреть расшифровку видео».
  • С правой стороны от проигрывателя откроется панель, где и отобразится весь требуемый текст, разбитый на части, с указанием времени.
  • Внутри самой панели справа вверху находится иконка с тремя вертикальными точками. Внутри нее есть только одна опция – скрытие временных меток с минутами и секундами. После их отключения текст получается чистый, без лишних вставок.
  • После этого текст копируется и вставляется в текстовый редактор.

Еще один способ получения текстовой расшифровки субтитров заключается в использовании специального веб-сервиса DownSub. Com. В этом случае скрыть временные отметки не получится, зато текст можно скачать на многих языках, а перевод выполняется автоматически. Сервис применяется не только на компьютерах, но и на мобильных устройствах.

Все действия выполняются по следующей схеме:

  • В поисковую строку на сайте DownSub.Com вставляется ссылка на видео с Ютуба, после чего нужно кликнуть по кнопке «Download».
  • Ниже откроются ссылки на текст, среди которых выбираются первые на первоначальном языке. Они скачиваются в формате «.SRT» и открываются в обычном блокноте.
  • В блокноте можно отредактировать текст и внести в него необходимые исправления.

Настройка субтитров на телевизорах и игровых консолях

Все современные телевизоры выпускаются с функцией Смарт ТВ. В них по умолчанию установлено множество приложений, в том числе – Ютуб. Здесь тоже могут возникнуть проблемы с настройками субтитров, рассмотрим как вывести субтитры на телевизоре:

  • Войти в меню Смарт ТВ, запустить приложение и включить трансляцию какого-нибудь ролика.
  • Войти в меню панели управления проигрывателем и выбрать пункт «Другие параметры».
  • В списке действий выбрать пункт настроек воспроизведения и в появившемся меню кликнуть «Субтитры».
  • Переставить ползунок во включенное или выключенное состояние. После этого, титры на экране будут отображаться или скроются, в зависимости от настроек. Здесь же в меню субтитров можно настроить и другие параметры – цвет и размер шрифта, прозрачность и другие.

Видеоинструкция

4 сервиса по созданию субтитров для видео

Скачать презентацию

Создание субтитров для видео – работа кропотливая и достаточно трудоёмкая. Нужно записать текст со звуковой дорожки, привязать его к временным меткам, убедиться, что всё хорошо читается.

Даже на подготовку субтитров для минутного ролика с непривычки вполне можно потратить полчаса и больше. А если нужно также перевести текст, задача усложняется кратно.

Существует ли программа для создания субтитров, способная облегчить и автоматизировать нелёгкий труд саббера-переводчика? Мы выбрали для вас 4 бесплатных сервиса создания субтитров для видео, которые вполне с этим справятся!

YouTube

Ссылка: youtube.com

Ниша: супердоступное автоматическое создание субтитров для видео онлайн.

Когда речь заходит о нейросетях и распознании речи, технологические гиганты ожидаемо впереди планеты всей.

Крупнейший видеохостинг принадлежит той же компании, которая поддерживает самый популярный в мире онлайн-переводчик, а заодно развивает один из самых востребованных голосовых помощников. То есть, всё необходимое для автоматического создания и перевода субтитров у Ютуба есть изначально.

Субтитры доступны на 13 языках, в том числе на русском. Качество текста напрямую зависит от качества речи на видео: если она разборчивая и грамотная, программа справляется очень хорошо.

Как в Ютубе сделать перевод субтитров: кликните на шестерёнку справа-снизу, выберите субтитры, нажмите «перевести» – умная система сделает всё остальное.

Voicella

Ссылка: play.google.com/store/apps/

Ниша: программа для создания автоматических субтитров на Андроид

На Android приложений для создания субтитров немало, но выбор бесплатных приложений достаточно скромный. Одни программы навешивают на видео водяные знаки, другие ограничивают длительность ролика – выбрать действительно доступный и при этом вменяемый по качеству софт сложно.

Программа Войселла в этом плане становится хорошим компромиссом: она просто хочет, чтобы вы посмотрели рекламу, за это получите минуты для обработки.

Работает платформа хорошо, поддерживает больше 40 языков, делает неплохой машинный перевод между ними, даёт все нужные для коррекции субтитров настройки – то есть справляется со всем, что вы от неё ждёте. Отличный вариант для блогеров, которым нужен свой карманный саббер.

MixCaptions

Ссылка: apps.apple.com/ru/app/mixcaptions-субтитры-для-вид/

Ниша: программа для создания автоматических субтитров на iOS

Хороший перевод субтитров на iOS – не проблема, если вы готовы платить. С бесплатными редакторами сложнее: есть Клипс и Клипоматик, но они для русскоязычного сегмента не вполне адаптированы, да и могут показаться перегруженными. Поэтому мы рекомендуем MixCaptions.

Программа минималистична: в ней нет анимированных витуберов и долгих настроек, зато есть стандартные, хорошо читаемые субтитры на полупрозрачном белом фоне.

VEED.IO

Ссылка: www.veed.io

Ниша: автоматическое создание субтитров на видео онлайн без загрузки на Ютуб

Если вам нужно сделать сабы для видео, но выкладывать его на YouTube вы не хотите (или не можете, последнее время проблемы с доступом к Ютубу – не редкость), можно воспользоваться VEED. io.

Это мощный и простой в использовании сервис, который отлично справляется со своими задачами. Просто загружаете видеофайл на сайт, жмёте кнопку, получаете готовые субтитры – останется их только просмотреть и отредактировать.

Тем не менее, для перевода сабов на другие языки или выгрузки их в srt формате придётся купить подписку, но все остальные функции доступны бесплатно.

Заключение

Программы для создания автоматических субтитров развиваются семимильными шагами – чем больше люди пользуются голосовыми помощниками, тем лучше становятся технологии распознания речи.

Однако на текущем этапе мы всё равно советуем обязательно перечитывать автоматически сгенерированный текст и исправлять ошибки. Вряд ли их будет много, но пока что на 100% доверяться роботам рискованно – а вот ускорить процесс создания субтитров с их помощью вполне разумно.

В бытовых целях данные программы могут хорошо помочь. Но если дело касается серьезных и важных проектов, то лучше предоставить это профессионалам своего дела. За качественным переводом субтитров вы можете обратиться к нашим специалистам!

Удачи вам и успехов!

21 Июнь 2022

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★

“Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”

— Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★

“Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”

— ООО «Диполь»

Читать все отзывы
Добавить отзыв


Платите, не отходя от компьютера



Как (и зачем) подписывать видео на Youtube, которых у вас нет -media-pro-plan-discussion

8 августа 2022 г. КЕЛЛИ МАХОНИ
Обновлено: 10 августа 2022 г. Серия будет посвящена трем ценным функциям специальных возможностей для титров и субтитров YouTube. В нашем втором блоге из этой серии мы обсудим, как добавлять титры/субтитры к видео на YouTube, которыми вы не владеете.

Ежедневно на YouTube просматривается более 500 миллионов часов видеоконтента. Хотя многие из этих видео просматриваются исключительно для развлечения, существует также большая аудитория, использующая контент YouTube в образовательных целях. Включение видео с YouTube в качестве дополнительного материала в содержание школьных курсов стало довольно распространенным явлением, но это также создало проблему доступности с точки зрения соблюдения субтитров Раздела 508 — преподаватели часто задаются вопросом, нужно ли им (и как они могут) получать субтитры на Видео на YouTube без CC, которыми они не владеют.

Не ищите дальше! В этом посте мы рассмотрим важные соображения и быстрый лайфхак для добавления субтитров к клипам YouTube, которыми вы не владеете.

 

  Прочтите практическое руководство: добавление субтитров на YouTube 📓  

 

Вам нужны субтитры для видео на YouTube?

Для образования

Помимо доступности, есть множество причин добавлять субтитры к образовательным видео. Чтобы лучше понять, как/почему учащиеся используют субтитры, мы провели 9Национальное исследование 0019 с Университетом штата Орегон , которое доказало, что субтитры полезны для учащихся в учебной среде. Результаты, достижения? 98,6% учащихся считают подписи полезными — почти ВСЕ! На самом деле, 75% студентов сообщили, что используют субтитры в качестве учебного пособия. Учитывая, что основная причина, по которой учащиеся используют субтитры, заключалась в том, чтобы помочь им сосредоточиться на видеоконтенте, доказано, что предоставление скрытых субтитров приносит пользу не только глухим или слабослышащим учащимся.

Кроме того, включение субтитров дает учащимся большую гибкость при просмотре видео в условиях, чувствительных к звуку. Например, просмотр видео в библиотеке во время учебы, чтобы помочь в понимании, помочь с правописанием/пониманием сложной терминологии или улучшить понимание профессоров с сильным акцентом. В некоторых случаях вы также можете юридически обязаны предоставить субтитры .

Для соответствия

Если образовательное учреждение принимает федеральное финансирование, оно связано Раздел 504 Закона о реабилитации от 1973 года, чтобы сделать все ресурсы и средства связи общедоступными для людей с ограниченными возможностями. Для d/Deaf или слабослышащих людей это означает добавление субтитров к видеоконтенту. Многие государственные колледжи принимают федеральное финансирование и поэтому должны снабжать субтитрами любое видео, используемое в классе или за его пределами в рамках курсовой работы.

Даже если образовательное учреждение не принимает федеральное финансирование, в некоторых штатах требуется соблюдение Раздела 508, чтобы сделать видео доступным с субтитрами. Кроме того, на государственные школы распространяются требования доступности Раздел II ADA . Закон об американцах-инвалидах (ADA) классифицирует все учебные заведения как «места общественного пользования», что означает, что дискриминация людей с ограниченными возможностями противоречит федеральному закону. Это создает требование, согласно которому все школы должны снабжать субтитрами видео, используемые в образовательных целях, и эти требования распространяются даже на онлайн-классы.

Можете ли вы (на законных основаниях) подписывать видео на YouTube, которые вам не принадлежат?

Когда дело доходит до добавления субтитров к видео на YouTube без CC, многие люди задаются вопросом, существует ли конфликт между законом об авторском праве и законом о доступности. Как правило, предоставление доступного образовательного контента считается добросовестное использование в соответствии с законом об авторском праве . Тем не менее, вы все равно хотите избежать незаконного копирования, публикации или распространения видео — к счастью, у нас есть простые решения для расшифровки и/или подписи к видео без их повторной публикации.

 

 Скачать руководство: добавление субтитров на YouTube ➡️ 

 

Как вы (по закону) подписываете видео, которые вам не принадлежат?

Лайфхак

Если вы являетесь пользователем Google Chrome, браузер предлагает быстрое решение создавать субтитры в реальном времени для любого потокового видео или аудиофайла . Эта функция, запущенная в начале 2021 года, использует машинное обучение для предоставления субтитров в реальном времени для любого аудиоисточника на английском языке.

Вот как активировать живые субтитры для браузера Google Chrome:

  • Нажмите на многоточие в правом верхнем углу строки меню Chrome и выберите «Настройки»
  • Нажмите «Дополнительно», затем выберите «Специальные возможности»
  • «Живая подпись» должна быть первой доступной опцией для переключения

В долгосрочной перспективе

В конечном счете, лучшим решением для добавления субтитров к веб-видео, которое вам не принадлежит, является использование профессионального сервиса субтитров, такого как 3Play Media. 3Play предлагает бесплатные инструменты, которые позволяют издателям создавать полностью интерактивные и доступные видеоматериалы для зрителей. Наша платформа и доступный видеоплеер дают пользователям возможность добавлять подписи, интерактивные стенограммы, аудиоописание и даже оптимизацию к видео, которыми они не владеют, включая видео на YouTube.

Когда вы используете профессиональную службу субтитров, это означает, что первоначальный создатель и издатель видео по-прежнему получают выгоду от просмотров своего видео на вашем веб-сайте. Нет необходимости повторно публиковать видео на своем канале YouTube, и вы все равно можете получить нужные скрытые субтитры — 100% легально!


Хотите узнать больше?
Скачать руководство .

 

Этот блог был первоначально опубликован Эмили Гриффин 16 сентября 2015 г. под номером 9.0115 Как подписать чужое видео на YouTube, и с тех пор было обновлено для полноты, ясности и точности .

Этот пост в блоге написан только для образовательных и общих информационных целей и не является конкретной юридической консультацией. Этот блог не должен использоваться в качестве замены компетентной юридической консультации лицензированного профессионального адвоката в вашем штате.

Дополнительная литература

Как увеличить титры и субтитры на YouTube

by Ребекка Кляйн в разделе «Доступность видео»

Изучите основы создания субтитров [Бесплатное руководство] В этой серии блогов, состоящей из нескольких частей, будут освещены три важные функции специальных возможностей для субтитров и субтитров YouTube. В нашем первом блоге из этой серии мы обсудим, как сделать титры и субтитры больше на YouTube. Как…

Подробнее

Обновлено 18 июля 2022 г.

6 лайфхаков с субтитрами и субтитрами на YouTube, которые вам нужно попробовать

от Элиза Льюис в Video Accessibility

Если вы действительно хотите улучшить свою игру на YouTube, вам следует подумать о добавлении субтитров. Каждую минуту на YouTube загружается более 500 часов видео. Это много контента, который, к сожалению, не всегда снабжен субтитрами. Когда дело доходит до YouTube, субтитры…

Подробнее

Обновлено 10 декабря 2021 г.

SEO-стратегия YouTube: советы по повышению рейтинга в поиске

от Ребекка Кляйн в видео SEO

  Загрузить контрольный список SEO-стратегии YouTube  Восемь из 10 результатов поиска видео — это видео на YouTube, и платформа постоянно растет с…

Подробнее

Обновлено 23 января 2022 г.

Создание титров с помощью YouTube вам расшифровывать и добавлять тайминги для создания подписей к видео.

Популярный метод, описанный ниже, заключается в том, чтобы загрузить копию видео на YouTube, а затем использовать редактор субтитров YouTube для точной настройки автоматически сгенерированных субтитров.

Важное примечание: Перед созданием и добавлением титров необходимо внести необходимые изменения в видео на Mediasite. Mediasite не будет автоматически редактировать или удалять части существующих субтитров. Например, если у видео уже есть субтитры, и вы редактируете видео, чтобы удалить первые 30 секунд контента, существующие субтитры останутся без изменений, то есть субтитры будут отображаться на 30 секунд позже отредактированного видео. Создание и добавление субтитров должно происходить через ваше окончательное редактирование.

Загрузите видео на YouTube и отредактируйте автоматические субтитры

  1. Загрузите видео на YouTube. Если ваше видео длится более 15 минут, вам может потребоваться сначала подтвердить свою учетную запись YouTube. Если у вас еще нет копии видео для загрузки, вы можете загрузить видео с сайта Mediasite, воспользовавшись опцией доставки видеоподкастов.

  2. Под Показать больше , установите язык видео Английский (США) . Если английский не является основным языком в вашем видео, выберите соответствующий язык. Видео, содержащие несколько языков, диалектов или специфическую терминологию, могут привести к непостоянной точности транскрипции.

  3. В разделе Visibility измените настройку конфиденциальности видео YouTube на Private , чтобы другие пользователи не могли смотреть его на YouTube.

  4. После завершения загрузки видео выберите Сохранить .

  5. В течение нескольких часов или суток YouTube автоматически создаст субтитры для вашего видео, используя машинное распознавание речи; однако эти подписи в среднем точны только на 60-70 процентов, поэтому вам нужно будет отредактировать автоматические подписи. В YouTube Studio выберите Subtitles в левом столбце.

  6. Выберите название видео, для которого вы хотите отредактировать субтитры.

  7. Для метки видеосубтитров, оканчивающейся на «(Автоматически)», выберите

    Дублируйте и отредактируйте в столбце «Субтитры», чтобы открыть редактор субтитров YouTube. Если вы не видите субтитры с пометкой «(Автоматически»), автоматические субтитры еще не созданы — повторите попытку позже.

  8. Воспроизведите и отредактируйте представленную стенограмму по мере необходимости. Для получения помощи см. справочную документацию YouTube. Как минимум, вы должны добавить правильную пунктуацию и заглавные буквы, а также исправить все ошибки, допущенные инструментом автоматического распознавания речи.

  9. Когда вы будете удовлетворены своими изменениями, выберите Опубликовать в правом верхнем углу. Ваши изменения будут сохранены, и вы вернетесь к списку опубликованных субтитров, которые будут содержать ваши отредактированные субтитры.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *